Deutsch » Arabisch

I . beziehen VERB trans

اشترى [iʃˈtaraː]
جلب [dʒalaba, i]
حصل (على) [ħɑs̵ɑla, u]
تقاضى [taˈqɑːđɑː]
قبض [qabađɑ, i]
انتقل (إلى) [inˈtaqala]
فرش بالبياضات [faraʃa (u) bi-l-bajɑːˈđɑːt]
لبس [labbasa]
نسب [nasaba, i] (auf akkإلى)
احتل موقعه [iħˈtalla mauˈqiʕahu]
اتخذ موقفا [iˈttaxaða mauqifan]

II . beziehen VERB refl

خص (هـ) [xɑs̵s̵ɑ, u]
انصب (على) [inˈs̵ɑbba]
لمح (إلى) [lammaħa]
أشار (إلى) [ʔaˈʃaːra]

beziffern [bəˈtsɪfɐn] VERB trans

قدّر [qɑddaɾa]

einbeziehen VERB trans

أدخل (في) [ʔadxala] (in akk)
ضمن (هـ) [đɑmmana]

I . abziehen VERB trans

نزع [nazaʕa, i]
أخرج [ʔaxradʒa]
خصم [xɑs̵ɑma, i]
اقتطع [iqˈt̵ɑtaʕa]
abziehen MATH
طرح [t̵ɑraħa, a]
طبع [t̵ɑbaʕa, a]
نسخ [nasaxa, a]
سن [sanna, u]
سحب [saħaba, a]

II . abziehen VERB intr

انسحب [inˈsaħaba]
انصرف [inˈs̵ɑrafa]

I . anziehen VERB trans (Kleidung)

II . anziehen VERB intr (Preise)

ارتفع [irˈtafaʕa]

II . anziehen VERB refl

لبس [labisa, a]

erziehen VERB trans

ربى [rabbaː]
أدب [ʔaddaba]

I . umziehen [ˈʊmtsi:ən] VERB trans (jemanden)

بدل/غير ملابسه [baddala/ɣajjara malaːˈbisahu]

II . umziehen [ˈʊmtsi:ən] VERB refl

II . umziehen [ˈʊmtsi:ən] VERB intr

انتقل (إلى) [intaqala] (nach dat)

der Rückzieher <-s, -> SUBST (Fußball)

ضربة فوق الرأس [đɑrba fauqa r-raʔs]
تراجع [taˈraːdʒuʕ] fig
تراجع [taˈraːdʒaʕa] (von datعن)

der Korkenzieher <-s, -> SUBST

بريمة [baˈrriːma]

die Beziehung <-, -en> [bəˈtsi:ʊŋ] SUBST

علاقة (ب) [ʕaˈlaːqa] (zu, mit dat)
صلة (ب) [s̵i̵la]
نسبة [nisba]; نسب pl [nisab]
علاقات دبلوماسية [-ˈqaːt dibloːmaːˈsiːja]
في كل اعتبار [- kulli ʕtiˈbaːr]
نسب (إلى) [nasaba, i]

der Fernseher <-s, -> SUBST

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Viele sind Rentner oder Bezieher öffentlicher Zuwendungen; einige wenige leben von Dienstleistungen aller Art und vom Tourismus.
de.wikipedia.org
Er erhielt und beantwortete Suchanfragen und ermöglichte insbesondere dadurch rege Kontakte zwischen Redaktion, Beziehern und Lesern der Zeitschrift.
de.wikipedia.org
Es wird zwischen horizontaler (zwischen Beziehern gleich hoher Einkommen) und vertikaler (zwischen Beziehern unterschiedlich hoher Einkommen) Steuergerechtigkeit unterschieden.
de.wikipedia.org
Steuerfinanzierte Zuschläge für Bezieher kleiner Renten solle es nur für deutsche Staatsbürger geben.
de.wikipedia.org
Allerdings führen Beitragsbemessungsgrenzen bei verschiedenen Sozialversicherungsbeiträgen zu einem regressiven Effekt und begünstigen damit die Bezieher höherer Einkommen.
de.wikipedia.org
Zugunsten der Bezieher einer Zeitung oder Zeitschrift durften als Zugabe Versicherungen bei beaufsichtigten Versicherungsunternehmen oder Versicherungsanstalten abgeschlossen werden.
de.wikipedia.org
Errichtet werden sollen 70 Reihenhäuser und 70 Wohnungen für Bezieher mittlerer Einkommen.
de.wikipedia.org
So hätten Bezieher von Renten, die über der Höchstpension der Sozialversicherung liegen, einen Beitrag von mindestens 10 % in einen Solidarfonds einzahlen sollen.
de.wikipedia.org
In der bestehenden Situation entlaste die progressive Entlastungswirkung des Familienleistungs und lastensausgleichs vor allem Bezieher höherer Einkommen.
de.wikipedia.org
Bis Ende 2003 galt eine Sozialklausel, die Geringverdiener und Bezieher bestimmter Sozialleistungen vollständig von Zuzahlungen befreite.
de.wikipedia.org

"Bezieher" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski