Deutsch » Arabisch

beantworten [bəˈʔantvɔrtən] VERB trans

أجاب (على) [ʔaˈdʒaːba]

der Anrufbeantworter2 <-s, -> SUBST

جهاز إجابة [dʒiˈhaːz ʔiˈdʒaːba]

unbeachtet [ˈʊnbəʔaxtət] ADJ

لا يؤبه له [laː juʔbahu lahu]
خفي [xaˈfiːj]

antworten [ˈantvɔrtn̩] VERB intr

أجابعلى) [ʔaˈdʒaːba] (jemandem auf akk)

verantworten VERB trans

تحمل مسؤوليته [taˈħammala masʔuːliːˈjatahu]
برر [barrara]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Sie bleibt aber verständlicherweise in dem transzendenten Sinn des Schleier des Nichtwissens unbeantwortet.
de.wikipedia.org
Unbeantwortet ist auch die Frage, wo die Glosse entstanden ist und wann.
de.wikipedia.org
Das Telegramm blieb unbeantwortet; ob es den Zaren überhaupt erreichte, ist ungewiss.
de.wikipedia.org
Mehrere Anrufe an den Flug von beiden Seiten blieben unbeantwortet.
de.wikipedia.org
Andererseits wird kritisiert, dass die Gesetzgeber den Aufsichtsrahmen teilweise unübersichtlich gestaltet haben und (wirtschaftswissenschaftlich) essenzielle Fragen zur Abgrenzung algorithmischen Handels von Manuellem, unbeantwortet ließen.
de.wikipedia.org
Welche ökonomische Bedeutung die Sklaven zur damaligen Zeit hatten, gehört zu den unbeantworteten Fragen der norwegischen Geschichtsforschung.
de.wikipedia.org
Als seine Schreiben unbeantwortet blieben, da den Verantwortlichen seine angegriffene geistige Gesundheit bekannt war, beschloss er in seinem Groll, den Präsidenten zu ermorden.
de.wikipedia.org
Die Frage, ob dieser Abschied auch gleichbedeutend mit seinem Rückzug aus der Tätigkeit als Photograph war, muss bisher unbeantwortet bleiben.
de.wikipedia.org
Obwohl sie in der letzten und dritten Staffel heiraten und eine Tochter bekommen, bleibt diese Frage bis zum Schluss unbeantwortet.
de.wikipedia.org
Doch im Leben eines jeden Lebewesens gibt es Licht und Schatten und somit bleiben immer auch unbeantwortete Fragen.
de.wikipedia.org

"unbeantwortet" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski