Deutsch » Arabisch

weiterhin [ˈvaitɐˈhɪn] ADV (ferner)

إضافة إلى ذلك [ʔiˈđɑːfatan ʔilaː ðaːlik]
واصل فعله [wɑːs̵ɑla fiʕlahu]

weither [ˈvaitˈhe:ɐ̯] ADV

من بعيد [min baˈʕiːd]

I . weiten [ˈvaitn̩] VERB trans

وسع [wassaʕa]

II . weiten [ˈvaitn̩] VERB refl

اتسع [iˈttasaʕa]

weihen [ˈvaiən] VERB trans

weihen CHR
قدس [qaddasa]
رسم [rasama, u]
نذره للّه [naˈðarahu li-llaːh]
عرضة للموت [ʕurđɑ li-l-maut]

weichen <weicht, wich, gewichen> [ˈvaiçn̩] VERB intr

weichen (zurück-)
تراجع [taˈraːdʒaʕa]
ذهب [ðahaba, a]
أخلى له المكان [ʔaxlaː lahu l-maˈkaːn]

weiter [ˈvaitɐ] ADV

إلى آخره [ʔilaː ʔaːˈxirihi]
إلى غير ذلك [- ɣairi ðaːlik]
أعلى [ʔaʕlaː]
فوق [fauq(u)]
أعلاه [-ˈlaːhu]
تحت [taħt(u)]

weitaus [ˈvaitˈʔaus] ADV

بكثير [bi-kaˈθiːr]

dorthin [ˈdɔrtˈhɪn] ADV

إلى هناك [ʔilaː -]

weinen [ˈvainən] VERB intr

بكى [bakaː, iː]

weich [vaiç] ADJ

لين [lajjin]
ناعم [naːʕim]
طري [t̵ɑˈriːj]
رخو [raxw]
رقيق [raˈqiːq]
رحيم [raˈħiːm]
لين العريكة [l. al-ʕaˈriːka]
منضج نصف إنضاج [munđɑdʒ ni̵s̵fa ʔinˈđɑːdʒ]

I . weiden [ˈvaidn̩] VERB intr (Vieh)

رعى [raʕaː, aː]

II . weiden [ˈvaidn̩] VERB refl

استمتع (ب) [isˈtamtaʕa]

I . weisen <weist, wies, gewiesen> [ˈvaizn̩] VERB trans (jemandem den Weg)

دلعلى) [dalla, u]
أخرج (ه) [ʔaxradʒa]
رفض (هـ) [rafɑđɑ, u]
نكف (عن) [nakafa, u]

II . weisen <weist, wies, gewiesen> [ˈvaizn̩] VERB intr

أشار (إلى) [ʔaˈʃaːra] (auf akk)

weigern [ˈvaigɐn] VERB refl

رفض أن [rafɑđɑ (u) ʔan]
أبى أن [ʔabaː (aː) -]

wohin [voˈhɪn] ADV (interrogativ)

إلى أين [ʔilaː ʔaina]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Nach wie vor gilt aber das weithin sichtbare Haus als Wahrzeichen der Gegend und diente auch als Sitzungsort der schottischen Regionalregierung.
de.wikipedia.org
Diese differenzierte Dachlandschaft ist für Eichstätt ebenso charakteristisch wie der weithin ungestörte Zusammenklang von historischer Stadtlandschaft und Naturlandschaft.
de.wikipedia.org
Die Kommune wurde weithin berühmt für ihren gelebten Wohlstand und dargebotenen Vergnügungen.
de.wikipedia.org
Er fällt vor allem durch den weithin vernehmbaren Ruf des Männchens auf.
de.wikipedia.org
Seine weithin anerkannte Arbeit als Bildungsminister war geprägt von einem humanistischen Pragmatismus, der die Entwicklung der Persönlichkeit als wichtigstes Anliegen der Bildung hielt.
de.wikipedia.org
Weithin bekannt und anerkannt sind seine Beiträge zur Fütterung der Pferde.
de.wikipedia.org
Das markante und weithin sichtbare Wahrzeichen des Parks ist ein 1944 errichteter Flakturm, in dem sich heute das Haus des Meeres befindet.
de.wikipedia.org
Ein Standmarkt um die Kirche mit zahlreichen Schaustellern ist in der gesamten Region weithin bekannt.
de.wikipedia.org
Dass mit dieser zurückhaltenden Darstellung ein damals weithin bekannter Skandal angedeutet wird, scheint ziemlich sicher.
de.wikipedia.org
Weithin bekannt ist der Strelasund auch als guter Fanggrund für Hecht- und Zanderangler.
de.wikipedia.org

"weithin" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski