Deutsch » Arabisch

züngeln [ˈtsʏŋl̩n] VERB intr

اندلعت ألسنة اللهب [inˈdalaʕat ʔalsinat al-lahab]

I . zünden [ˈtsʏndn̩] VERB trans

أشعل [ʔaʃʕala]
فجر [faddʒara]

II . zünden [ˈtsʏndn̩] VERB intr

اشتعل [iʃˈtaʕala]

bündeln VERB trans

رزم [razama, u]
حزم [ħazama, i]
bündeln fig
وحد [waħħada] fig

I . handeln [ˈhandl̩n] VERB intr

اتجر (ب) [iˈttadʒara] (mit jemandem) (mit einer Ware)
تاجر (ه) [taːdʒara] (mit jemandem um den Preis)
فاصلعلى) [faːs̵ɑla]
عمل [ʕamila, a]
تصرف [taˈs̵ɑrrafa]

II . handeln [ˈhandl̩n] VERB refl

يتعلق الأمر ب [jataˈʕallaq al-ʔamr -]

pendeln [ˈpɛndl̩n] VERB intr

تأرجح [taˈʔardʒaħa]

I . wandeln [ˈvandl̩n] VERB trans

حول [ħawwala]

II . wandeln [ˈvandl̩n] VERB refl

تحول [taˈħawwala]
تغير [taˈɣajjara]

II . wandeln [ˈvandl̩n] VERB intr

جال [dʒaːla, uː]
تجول [taˈdʒawwala]

die Nudeln SUBST fpl

معكرونة [maʕkaˈruːna] koll
Nudeln (Faden-)
شعرية [ʃaʕˈriːja] [ʃi-]

funkeln [ˈfʊŋkl̩n] VERB intr

تلألأ [taˈlaʔlaʔa]
لمع [lamaʕa, a]

zündend ADJ fig

أخاذ (بالنفس) [ʔaˈxxaːð (bi-n-nafs)]
مثير [muˈθiːr]

zügeln [ˈtsy:gl̩n] VERB trans

ألجم [ʔaldʒama]
zügeln a. fig
كبح [kabaħa, a] a. fig

zunähen VERB trans

خاط [xɑːt̵ɑ, iː]

adeln [ˈa:dl̩n] VERB trans

منح (ه) رتبة نبيل [manaħa (a) rutbat naˈbiːl]

jodeln [ˈjo:dl̩n] VERB intr (etwa)

غنى بلا كلام [ɣannaː biˈlaː kaˈlaːm]

rodeln [ˈro:dl̩n] VERB intr

انزلق (بالزلاقة) [inˈzalaqa (bi-z-zaˈllaːqa)]

tadeln [ˈtaːdəln] VERB trans

لام [laːma, uː]
وبخ [wabbaxa]
عاتب [ʕaːtaba]

wedeln [ˈve:dl̩n] VERB intr

بصبص (بذيله) [bɑs̵bɑs̵ɑ (bi-ðailihi)]

radeln [ˈra:dl̩n] VERB intr umg

ركب الدراجة [rakiba (a) d-daˈrraːdʒa]

blödeln [ˈblø:dl̩n] VERB intr

هذى بالسخافات [haðaː (iː) bi-s-saxaːˈfaːt]

brodeln [ˈbro:dl̩n] VERB intr fig

فار [faːra, uː]
brodeln fig
غلى [ɣalaː, iː] fig

paddeln [ˈpadl̩n] VERB intr

جذف [dʒaððafa]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Es sollen Kinder den Brand ausgelöst haben, als sie beim Abendläuten im Turm zündelten.
de.wikipedia.org
Die späteren Untersuchungen ergaben, dass ein Lehrhauer als Langeweile mit seiner Grubenlampe an einem Pappkarton gezündelt hatte.
de.wikipedia.org
Je bekannter diese Gefährdungslage ist, desto größer wird die Wahrscheinlichkeit, Waldbrände zu verhindern, jedoch hat die Erfahrung gezeigt, dass viele Brandstifter sich durch bekannte Waldbrandwarnungen zum Zündeln animiert sehen.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus wurden auch betrunkene Soldaten beim Zündeln im Dom erwischt.
de.wikipedia.org
Die Dame beginnt nun ihren Charme spielen zu lassen und zündelt mit den Gefühlen der beiden Männer, die seit langem schon keine fremde Frau mehr um sich herum hatten.
de.wikipedia.org
Nicht selten wird der Begriff auch außerhalb eines psychiatrischen Kontextes gebraucht, um Personen zu charakterisieren, die gern mit Feuer umgehen (Zündeln).
de.wikipedia.org
Die Reform des Pfarrerdienstrechtes mit einer offiziellen Öffnung für gleichgeschlechtliche Lebenspartnerschaften im Amt, sei ein Zündeln im sowie eine Demontage des Pfarrhauses; Gleichgeschlechtliche Lebenspartnerschaften würden es in ein „Freudenhaus“ verwandeln.
de.wikipedia.org
Zwei kleine Mädchen, die einen Mann beim Zündeln beobachtet haben wollen, wurden vernommen.
de.wikipedia.org

"zündeln" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski