Deutsch » Englisch

über·füh·ren*1 [ˈy:bɐfy:rən, y:bɐˈfy:rən] VERB trans

1. überführen (woandershin transportieren):

jdn [irgendwohin] überführen
eine Leiche [irgendwohin] überführen
etw [irgendwohin] überführen

2. überführen CHEM, TECH:

etw [in etw Akk] überführen

über·füh·ren*2 [y:bɐˈfy:rən] VERB trans JUR (jdm eine Schuld nachweisen)

jdn [durch etw Akk] überführen
jdn einer S. Gen überführen

überführen VERB trans HANDEL

Fachwortschatz

über·fah·ren*1 [y:bɐˈfa:rən] VERB trans unreg

1. überfahren (niederfahren):

to run over [or knock down] sb/sth trennb

2. überfahren (als Fahrer nicht beachten):

3. überfahren ugs (übertölpeln):

über|fah·ren2 [ˈy:bɐfa:rən] VERB trans unreg (über einen Fluss befördern)

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

eine Leiche [irgendwohin] überführen
etw in Privateigentum überführen
etw in Gemeinbesitz überführen
jdn einer S. Gen überführen

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Forschung ermöglicht eine produktive Grenzverschiebung des Möglichen.

Damit neu generiertes Wissen möglichst schnell in praktische Anwendungen überführt wird, bietet das ttz Bremerhaven regelmäßig Schulungen und Workshops für AnwenderInnen und EntwicklerInnen an.

Die praxisnahe Vermittlung von State-of-the-Art-Wissen gibt dabei wichtige Impulse für die Prozessentwicklung und erleichtert die Umsetzung.

www.ttz-bremerhaven.de

Research makes it possible to shift - in a productive manner - the boundaries of the possible.

So that newly generated knowledge is transferred as quickly as possible to practical applications, ttz Bremerhaven regularly offers training and workshops for users and developers.

Practice-oriented mediation of state-of-the-art knowledge in a practice-oriented way provides important stimuli for process development and facilitates realization.

www.ttz-bremerhaven.de

Frühzeitig im Entwicklungsprozess fließen daher die Fertigungsaspekte in jedes Produkt mit ein.

Am Ende jeder Entwicklung bieten wir an, die Produkte in die Fertigung zu überführen.

Diese enge Verzahnung von Entwicklung und Fertigungstechnologie stellt einen besonderen Vorteil der Arbeitsgruppe dar.

www.ibmt.fraunhofer.de

Therefore we consider aspects of production early in the development process.

At the end of a development we offer to transfer the “ new “ device into production.

The cooperation of development and production technology is an important advantage of the group Piezosystems and Manufacturing Technology.

www.ibmt.fraunhofer.de

Zur Zeit erhält unser Support-Team vermehrt Anfragen von Administratoren, die von der Abkündigung des Astaro Mail Archivers betroffen sind.

Diese Administratoren stehen vor der Herausforderung, die dort gesicherten E-Mails in ein neues Archivierungssystem zu überführen und profitieren insbesondere von diesem neuen Feature.

Whitepaper:

blog.mailstore.com

Our support team is currently receiving an increasing number of requests from administrators affected by the discontinuation of Astaro Mail Archiver.

These administrators are now faced with the challenge of having to transfer the emails backed up there to a new archiving system, meaning they, in particular, benefit from this new feature.

Whitepaper:

blog.mailstore.com

Das Unternehmen beschäftigt sich mit der präklinischen und frühen klinischen Entwicklung innovativer Wirkstoffe zur Therapie von Entzündungserkrankungen.

Seit Beginn des NGFN wurden vielversprechende innovative Projekte aus dem akademischen Feld des NGFN aufgegriffen, um sie in eine Verwertung zu überführen, so beispielsweise die Übernahme der Rechte an dem anti-entzündlichen Fusionsprotein„sgp130Fc“.

SUCHE

www.ngfn.de

The company ’s focus is on the preclinical and early clinical development of innovative agents for the therapy of inflammatory diseases.

Since the start of NGFN, promising innovative products from the academic field of NGFN have been picked up in order to transfer them into application, as for example the acquisition of the property rights on the anti-inflammatory fusion protein „sgp130Fc“.

SEARCH

www.ngfn.de

AT / 2007 3 min.

Janina Arendts Animation Wibbel-Ich + Glück ist stark in den traditionellen künstlerischen Techniken der Zeichnung verwurzelt, überführt diese gestische Praxis jedoch konsequent in die Gegenwart.

Zwar besitzen ihre in Bewegung versetzten Aquarell- und Gouachezeichnungen nicht den Nihilismus eines David Shrigley, doch sind sie ähnlich energiegeladen und im Gegensatz zu vielen anderen Aquarellen kraftvoll und direkt.

www.sixpackfilm.com

Glück AT / 2007 3 min.

Janina Arendt’s animation Wibbel-Ich + Glück is strongly rooted in traditional artistic drawing techniques, yet the artist consistently transfers this gesture-based practice to the present.

Her animated watercolor and gouache drawings perhaps do not possess a David Shrigley-type nihilism, but nonetheless, they have a similar charge of energy and in contrast to many other watercolors are powerful and direct.

www.sixpackfilm.com

Da ein kompletter Relaunch mit neuen Strukturen und Inhalten erst einmal nicht geplant war, haben wir uns entschieden, für die Migration der Inhalte das Tool Siteport zu nutzen.

Siteport ist ein Produkt unseres amerikanischen Partners Oshyn , das entwickelt wurde, um Inhalte automatisiert von einem anderen CMS in ein anderes zu überführen.

www.comspace.de

Since a complete relaunch with new structures and content was not planned for a start, we have decided to use the Siteport tool for the migration of the content.

Siteport is a product by our American partner Oshyn, and was especially developed to transfer content in an automated way from one CMS to another.

www.comspace.de

Ist es legitim, wenn die Figur eines ghanaischen Farmers unhinterfragt von einem weißen US-Amerikaner dargestellt wird ?

Findet eine Aneignung hier aufseiten des Künstlers statt, der das kommerzielle Filmprodukt in den Ausstellungskontext überführt, oder vielmehr aufseiten der ghanaischen Filmer, die die finanzielle Hilfe des Kunstsystems nutzen, um ihr lokales Publikum zu unterhalten?

(JB)

global-contemporary.de

Is it legitimate to present, unquestioned, a white American in the role of a Ghanaian farmer ?

Does an appropriation take place here on the part of the artist, who transfers the commercial film product into the context of an exhibition, or rather by the Ghanaian filmmakers, who use the financial help of the art system to entertain their local audience?

(JB)

global-contemporary.de

Eine großangelegte Ausstellung wie die bis Januar 2013 am Zentrum für Kunst- und Medientechnologie ( ZKM ) in Karlsruhe veranstaltete Genreübersicht Sound Art.

Klang als Medium der Kunst zeigte unter anderem auch solche Arbeiten, in denen alltägliches „Datenrauschen“ in klangkünstlerische Installationen überführt wird.

Christina Kubisch, Electrical Walk Tallinn;

www.goethe.de

The large-scale exhibition that was on at the ZKM, the Centre for Art and Media in Karlsruhe, until January 2013 presented an overview of the genre . It was called Sound Art.

Sound as a Medium of Art and showed among other things works that transferred everyday “data noise” into sound art installations.

Christina Kubisch, Electrical Walk Tallinn;

www.goethe.de

1802 wurde der Erbstatthalter von Holland, Wilhelm V. von Nassau-Oranien-Dillenburg, für den Verlust seiner holländischen Herrschaft mit dem Fürstentum Fulda sowie Weingarten und Corvey entschädigt.

Teile der Weingartner Bibliothek wurden nach Fulda überführt, darunter 146 Handschriften des 10. bis 13. Jahrhunderts.

Sie bilden zusammen mit den drei bonifatianischen Codices und einem auf Pergament gedruckten Exemplar der Gutenberg-Bibel ( Band 1 ) die Glanzpunkte der Schausammlung der HLB.

www.hs-fulda.de

In 1802, the heir from Holland, Wilhelm V. from Nassau-Oranien-Dillenburg, was indemnified with the principality of Fulda, as well as the Weingarten and Corvey, for the loss of his Dutch rule.

Parts of the Weingarten library were transported to Fulda, including 146 manuscripts dating back to between 10th and 13th centuries.

Together with three Boniface codices and a copy of the Gutenberg Bible ( volume 1 ) printed on pergament, these form the highlight of the library ’ s special collection.

www.hs-fulda.de

Bei Darstellungen der Apotheose – der Überwindung des irdischen Lebens und Aufnahme in den transzendenten Raum – spielt es als Motiv eine zentrale Rolle.

Gerold Tusch überführt die Wolke in eine neue Form, die durch ihre räumliche Nähe zum himmlischen Raum der Schlosskapelle zu dessen zeitgemäßer Entsprechung und Erweiterung wird.

Die zwei leerstehenden Nischen der Prunkstiege bespielt Tusch mit Objekten, die sich als neuartige Umwidmung der barocken Prunkvase verstehen.

www.belvedere.at

In depictions of an apotheosis – acceptance into a transcendental realm leaving all earthly existence behind – this played a key role as a motif.

Gerold Tusch transports the cloud into a new form, placing it close to the heavenly space of the Palace Chapel and thus becoming its contemporary counterpart and extension.

In the two empty niches on the Grand Staircase, Tusch has placed a novel redefinition of the Baroque ornamental vase.

www.belvedere.at

Im Rahmen der Intervention im Oberen Belvedere hat sich Gerold Tusch intensiv mit dem Formenrepertoire barocker Bauplastik auseinandersetzt und Positionen entwickelt, die das Historische mit zeitgemäßen Paraphrasen konfrontieren.

So werden Stuckwolken, die oftmals als Dekor die Pracht barocker Kirchenräume betonen sollten, in eine neue künstlerische Form überführt und barocke Prunkvasen erleben eine neue Ausrichtung.

Mit dem großflächigen Wolkenobjekt Gloria II beim Zugang zur Empore der Schlosskapelle greift Tusch gezielt das Sujet des Wolkenbildes als bedeutendes Element der Barockmalerei und -skulptur auf.

www.belvedere.at

For the Intervention at the Upper Belvedere, Gerold Tusch has intensively explored the repertoire of forms in Baroque architectural sculpture and developed positions that confront this historical site with contemporary paraphrases.

Stucco clouds, often used in decoration to enhance the splendor of Baroque churches, are transported into a new art form and Baroque ornamental vases take on a new slant.

In his large-scale cloud object Gloria II, at the entrance to the gallery of the Palace Chapel, Tusch focuses on the cloud image as an important element in Baroque painting and sculpture.

www.belvedere.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"überführen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文