Deutsch » Englisch

übertragen VERB trans RESSORTS

Fachwortschatz

übertragen VERB trans FINMKT

Fachwortschatz

übertragen VERB trans WIRECHT

Fachwortschatz

I . über·tra·gen*1 [y:bɐˈtra:gn̩] unreg VERB trans

4. übertragen (von etw woanders eintragen):

II . über·tra·gen*1 [y:bɐˈtra:gn̩] unreg VERB refl

1. übertragen MED:

2. übertragen (ebenfalls beeinflussen):

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

in wörtlicher/übertragener Bedeutung

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Wird die Kaufsache mit anderen, uns nicht gehörenden Gegenständen untrennbar vermischt, so erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Kaufsache ( Fakturaendbetrag, einschließlich MWSt ) zu den anderen vermischten Gegenständen zum Zeitpunkt der Vermischung.

Erfolgt die Vermischung in der Weise, dass die Sache des Bestellers als Hauptsache anzusehen ist, so gilt als vereinbart, dass der Besteller uns anteilmäßig Miteigentum überträgt.

www.schwietzke.de

( 6 ) If the object of purchase is inseparably mixed with other objects which we do not own, we shall acquire co-ownership in the new object at a ratio of the value of the object of purchase ( invoice total including VAT ) to the other mixed objects at the moment of blending.

If the mixing is effected in such a manner that the object is to be viewed as the Customer s main object, then it is agreed that the Customer shall assign to us proportionate co-ownership.

www.schwietzke.de

Er begann seine Personaldienstleister-Karriere als Consultant in Nanterre, einem Vorort von Paris, wo er schon bald die Leitung der Randstad Filiale übernehmen konnte und bereits ein Jahr später, 2000, die Verantwortung für den gesamten Distrikt in Paris.

2004 wurde ihm eine spannende neue Herausforderung im Süden Frankreichs, in Montpellier, übertragen: den Aufbau der Region mit zusätzlichen Branchen, neuen Mitarbeitern und der Umsetzung der Randstad Strategie.

Im Jahr 2008 kam David Molina in die Schweiz und übernahm die Leitung des gesamten Westschweizer Marktes für die Business-Lines Staffing ( Temporär- und Dauerstellen ) sowie RIS ( Inhouse Services ).

www.randstad.ch

Just one year later, in 2000, he was promoted to director of the whole Paris district.

In 2004, he was assigned an exciting new challenge in Montpellier, in the south of France, to develop the region with additional branches, new employees and the implementation of the Randstad strategy.

In 2008, David Molina moved to Switzerland and took over the management of the whole market segment of western Switzerland for business line staffing ( temporary and permanent positions ) and RIS ( Randstad Inhouse Services ).

www.randstad.ch

– dass der oder die Autoren das Urheberrecht an ihrem Beitrag besitzen. – dass alle Urheber des Beitrags als Autoren genannt wurden und unbenannte Dritte keine Beiträge geleistet haben. – dass nur Materialien – insbesondere Fotos, Grafiken, Zeichnungen, Pläne oder andere urheber- rechtlich geschützte Materialien – verwendet wurden, für die die Autoren die Nutzungsrechte in vollem Umfang besitzen und diese Nutzungsrechte zum Zwecke der Veröffentlichung dieser Inhalte in der oben genannten Publikation an das Fraunhofer IFF übertragen dürfen.

Der oder die Autoren übertragen hiermit kostenfrei und unbefristet die Nutzungsrechte von Texten und Bildern in unveränderter oder veränderter Weise (z. B. digitale Bildbearbeitung) für die Verwendung in der obengenannten Publikation des Fraunhofer IFF in Magdeburg (in gedruckter und in digitaler Form) und seiner Verbreitung (auch über das Internet) an das Fraunhofer IFF.

___________________________... ___________________________... Beitragstitel

www.iff.fraunhofer.de

– every author of the paper has been identified as such and no contributing author has gone unidentified, – the author / authors holds / hold the full usage rights to all material – especially photographs, graphics, drawings, plans or other copyrighted material – and may assign said usage rights to the Fraunhofer IFF for the purpose of their inclusion in the aforementioned publication.

The author/authors hereby assigns/assign to the Fraunhofer IFF in Magdeburg the right to use texts and images in original or modified form (e.g. digital imaging) free of charge and indefinitely in the aforementioned publication (in print and digital form) and for its dissemination (including on the Internet).

___________________________... ___________________________... Paper title

www.iff.fraunhofer.de

§ 10 Ausschüsse, Allgemeines

(1) Der Aufsichtsrat ist befugt, aus seiner Mitte Ausschüsse zu bilden und deren Aufgaben und Rechte festzusetzen; ihnen können auch Befugnisse des Aufsichtsrates zu Entscheidungen übertragen werden.

(2) Den Vorsitz in Ausschüssen führt der Vorsitzende des Aufsichtsrates oder (s)ein Stellvertreter.

www.voestalpine.com

§ 10 Committees, General

(1) The Supervisory Board is authorized to form committees of its members and to determine their duties and rights; authorities of the Supervisory Board to make decisions may be assigned to them.

(2) The Chairman of the Supervisory Board or his/a deputy shall chair the commitee meetings.

www.voestalpine.com

( 1 ) Das Urheberrecht ist vererblich.

(2) Der Urheber kann durch letztwillige Verfügung die Ausübung des Urheberrechts einem Testamentsvollstrecker übertragen.

§ 2210 des Bürgerlichen Gesetzbuchs ist nicht anzuwenden.

www.gesetze-im-internet.de

( 1 ) Copyright shall be inheritable.

(2) The author may assign the exercise of copyright to an executor by testamentary disposition.

Article 2210 of the German Civil Code (Bürgerliches Gesetzbuch) shall not apply.

www.gesetze-im-internet.de

( 2 ) Der Verkäufer ist ferner jederzeit berechtigt, seine Rechte und Pflichten aus dem Vertrag an einen Dritten zu übertragen, vorausgesetzt dieser Dritte ist gleichermaßen wie der Verkäufer zu den vertraglich geschuldeten Leistungen imstande.

(3) Der Käufer ist ohne die ausdrückliche schriftliche Zustimmung des Verkäufers nicht berechtigt, Rechte und Pflichten aus dem Vertrag an Dritte zu übertragen.

www.avancis.de

( 2 ) Seller shall also at all times be entitled to assign Seller ’s rights and obligations under the Contract to a third party, provided such party is equally capable of the respective specific performance.

(3) Without Seller's explicit written consent Buyer is not entitled to assign its rights and obligations under the Contract to a third party.

www.avancis.de

Kay Humme, IT-Leiter

»Wir haben sehr gute Erfahrungen gemacht und waren so zufrieden, dass wir seit 2003 die Betreuung für alle Standorte an KUMAVISION übertragen haben und die bisherigen Servicepartner ablösten.«

SÜC Städtische Überlandwerke Coburg

www.amball.de

Kay Humme, IT manager

»Our experiences were very good and we were so satisfied that we assigned the maintenance of all locations to KUMAVISION in 2003, thus replacing all previous service partners.«

SÜC Städtische Überlandwerke Coburg

www.amball.de

10.2 Bewerberinnen und Bewerber, die nicht zugelassen werden können, erhalten einen Ablehnungsbescheid mit Rechtsbehelfsbelehrung.

11. Delegation Die nach diesen Richtlinien der Dekanin oder dem Dekan obliegenden Aufgaben können auf die Studiendekanin oder den Studiendekan übertragen werden.

www.hs-bremerhaven.de

11.

Delegation The tasks within these guidelines incumbent on the Dean may be assigned to the Study Dean.

www.hs-bremerhaven.de

291

Bis zum Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon lag die Durchführungsbefugnis beim Rat, der die Annahme der Durchführungsrechtsakte anschließend an die Kommission übertrug.

Nunmehr erkennt Artikel 291 des Vertrags über die Arbeitsweise der EU die grundsätzliche Befugnis der Kommission an.

europa.eu

291

Until the entry into force of the Treaty of Lisbon, implementing power was held by the Council, which delegated the adoption of implementing acts to the Commission.

From now on, Article 291 of the Treaty on the Functioning of the EU recognises the competence of principle of the Commission.

europa.eu

in die Deutsche Akademie der Wissenschaften ( DAW ).

Mit der Gründung der DDR am 7.Oktober 1949 wurden weitere Aufgaben dem Institut übertragen und zusätzliche Mitarbeiter eingestellt.

Damit wurde die Notwendigkeit ein neues Gebäude zu bekommen, immer dringender.

www.geophysik.uni-jena.de

The same year the institute was integrated in the German Academy of Sciences.

With the founding of the GDR on October 7, 1949 additional tasks were delegated to the institute combined with a rise of the scientific staff.

The necessity to find a new building with more space became urgent.

www.geophysik.uni-jena.de

Hierbei handelt es sich um Rechtsakte ohne Gesetzescharakter mit allgemeiner Geltung zur Ergänzung oder Änderung bestimmter nicht wesentlicher Vorschriften des Gesetzgebungsaktes.

Die Befugnis zum Erlass solcher Rechtsakte kann der Kommission vom Europäischen Parlament oder Rat übertragen werden

europa.eu

These are non-legislative acts of general application which supplement or amend certain non-essential elements of the legislative act.

The power to adopt this type of act may be delegated to the Commission by the European Parliament or the Council;

europa.eu

Artikel 38 enthält die Standardbestimmungen für die Übertragung der Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV.

Der Gesetzgeber kann der Kommission demnach die Befugnis übertragen, Rechtsakte ohne Gesetzescharakter mit allgemeiner Geltung zur Ergänzung oder Änderung bestimmter nicht wesentlicher Vorschriften eines Gesetzgebungsakts zu erlassen.

www.europarl.europa.eu

Article 38 contains the standard provisions for exercising the delegations in line with Article 290 TFEU ( delegated acts ).

This allows the legislator to delegate to the Commission the power to adopt non-legislative acts of general application to supplement or amend certain non-essential elements of a legislative act.

www.europarl.europa.eu

genannt ) wurde am … in … im Namen der Union unterzeichnet . (4) Das Protokoll sollte genehmigt werden.

(5) Nach Artikel 70 Absatz 2 des Assoziationsabkommens kann der Assoziationsrat Befugnisse an den Assoziationsausschuss übertragen; nach Artikel 73 kann der Assoziationsrat für die Durchführung des Assoziationsabkommens Arbeitsgruppen oder Gremien einsetzen.

(6) Um ein ordnungsgemäßes Funktionieren des Protokolls zu gewährleisten, sollten geeignete interne Verfahren festgelegt werden.

www.europarl.europa.eu

) was signed on behalf of the Union in … on … . ( 4 ) The Protocol should be approved.

(5) Article 70(2) of the Association Agreement provides that the Association Council may delegate to the Association Committee any of its powers, and Article 73 provides that the Association Council may decide to set up any working group or body necessary for the implementation of the Association Agreement.

(6) The appropriate internal procedures should be established to ensure the proper functioning of the Protocol.

www.europarl.europa.eu

JA-Stimme NEIN-Stimme Stimmenthaltung O O O

Der Bevollmächtigte ist ermächtigt, diese Vollmacht an eine andere Person zu übertragen.

www.agrana.com

YES vote NO vote Abstention O O O

The authorized representative is authorized to delegate this power of attorney to another person.

www.agrana.com

Bei Aruba können Sie Ihre persönliche Favoritenliste erstellen : suchen Sie einfach den Namen der Domäne und die Domänen-Endungen aus, die Sie am meisten interessieren, füllen das Formular aus und senden Ihre Liste : das ist völlig kostenlos und stellt Ihnen keine Verpflichtungen.

Da einige Informationen wie Übertragungsprozess, Erteilungsgebühren und -zeiten noch nicht veröffentlicht wurden, kann Aruba nicht garantieren, dass die von Ihnen gewählten Namen wirklich übertragen werden, aber die Erstellung einer persönlichen Favoritenliste gibt Ihnen die Gelegenheit, über alle neuen Entwicklungen auf dem Laufenden zu sein, die die neuen Spitzenlevel-Domänen betreffen.

Worauf warten Sie?

hosting.aruba.it

With Aruba you can create your personal list of favourites : simply choose the name of the domain and the domain extensions which interest you the most, fill in the form and send your list : it ? s completely free and puts you under no obligation.

Given that certain information has still not been published such as: delegation process, granting costs and times, Aruba cannot guarantee that the names you choose will actually be delegated but creating a personal list of favourites will give you the opportunity to keep up-to-date with any new developments on the new top-level domains.

What are you waiting for?

hosting.aruba.it

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文