Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Abwägung“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Der verantwortungsvolle Umgang mit diesen Materialien erfordert jedoch parallel dazu auch die seriöse Bewertung der möglichen Risiken.

Aus der Abwägung der verschiedenen Aspekte muss sich letztlich ergeben, wo diese faszinierenden neuen Kunststoffmodifikationen ihre Einsatzfelder finden werden.

Vita Prof. Dr. Matthias Rehahn

www.k-online.de

On the other hand, the responsible handling of these materials will also require serious assessment of the potential risks.

After weighing up the various aspects, it should become clearer what new fields of application will open up for these fascinating new modified plastics.

Vita Prof. Dr. Matthias Rehahn

www.k-online.de

Verantwortungsvolle Entscheidungsfindung :

Sammeln von Informationen, kritische Reflexion, Abwägung von Konsequenzen

Selbst-Management:

www.giz.de

responsible decision-making :

gathering information, critical reflection, weighing up consequences

self-management:

www.giz.de

Größere Windparks müssen eine Umweltverträglichkeitsprüfung durchlaufen.

Jeder kann zudem Einwände äußern, die im Rahmen eines Erörterungstermins behandelt werden müssen, bevor eine unabhängige Behörde nach umfassender Abwägung und Prüfung eine Entscheidung fällen kann.

www.unendlich-viel-energie.de

Larger wind farms must run through an environmental impact assessment.

In addition, each person can express their objections, which must be dealt with within the scope of a consultation meeting, before an independent authority can make a decision after comprehensive weighing up and checking.

www.unendlich-viel-energie.de

Dieser verfassungsunmittelbare Auskunftsanspruch begründe jedoch nur einen Minimalstandard, den es seitens der Gerichte zu achten gelte.

Die Gerichte dürften sich darüber hinaus jedoch nicht durch umfangreiche Abwägung an die Stelle des Gesetzgebers begeben und Abwägungskriterien entwickeln und anwenden.

Eine Verletzung der Schutzpflicht für die Pressefreiheit, d.h. eine Verletzung des Untermaßverbots, erfordere eine Unterschreitung eines Minimalstandards, die erst dann in Frage komme, wenn keine schützenswerten privaten oder öffentlichen Interessen eine Verweigerung der Auskunft rechtfertigten.

merlin.obs.coe.int

However, this right only justified a minimum standard of protection, which the courts had to uphold.

Nevertheless, the courts should not also put themselves in the legislator ’ s shoes by constantly weighing up these rights and developing and applying associated criteria.

A violation of the duty to protect the freedom of the press, i.e. a breach of the ban on failing to provide the necessary level of protection, was only committed if a minimum standard of protection was not met.

merlin.obs.coe.int

Ein wichtiges Ergebnis dieser Arbeit sind die synthetischen Datensätze der Welle 2007 des IAB-Betriebspanels, die seit Anfang 2011 über das Forschungsdatenzentrum der Bundesagentur für Arbeit im Institut für Arbeitsmarkt- und Berufsforschung verfügbar sind.

Außerdem wird ein neues zweistufiges Imputationsverfahren vorgestellt, das eine bessere Abwägung zwischen der Begrenzung des Re-Identifikationsrisikos und einer möglichst hohen Datenqualität zulässt.

Daneben werden neue Maße vorgeschlagen, um das verbleibende Re-Identifikationsrisiko der synthetischen Datensätze zu messen.

www.iab.de

An important result of this work is the synthetic data sets of the wave 2007 of the IAB Establishment Panel that have been available since the beginning of 2011 via the Research Data Centre ( FDZ ) of the Federal Employment Agency at the Institute for Employment Research ( IAB ).

In addition to this, a new, two-step imputation procedure is presented which allows a better weighing up between the re-identification risk and an as-high-as-possible quality of data.

Along with this, new measures are proposed in order to measure the remaining re-identification risk of the synthetic data sets.

www.iab.de

Mit Fördergeldern werden neue Katheter für eine strahlungsfreie Behandlung unter kernspintomografischer Kontrolle entwickelt.

In Zusammenarbeit mit den Klinikdirektoren entscheidet der gewählte siebenköpfige Vorstand des Fördervereins über die sinnvolle und effiziente Mittelvergabe nach den Satzungsvorgaben und unter strenger Abwägung wissenschaftlicher und gemeinnütziger Prinzipien.

www.dhm.mhn.de

Donations have enabled the development of new catheters for radiation-free treatment with magnetic resonance imaging control.

In collaboration with the departmental directors, the 7 member management board decide on the appropriate and efficient distribution of funds according to statutory guidelines and under careful consideration of scientific and non-profit principles.

www.dhm.mhn.de

7 Umweltschutz Wir berücksichtigen mögliche Umweltauswirkungen bereits bei der Planung neuer und der Weiterentwicklung vorhandener Verfahren und Anlagen.

Die bestehenden Produktionsverfahren und Prozesse werden unter Abwägung der ökologischen und ökonomischen Erfordernisse und Möglichkeiten weiterentwickelt, um die natürlichen Ressourcen nachhaltig zu schonen, sowie Emissionen und Abfallmengen auch weiter zu reduzieren.

8 Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Wir erwarten von unseren Mitarbeitern und Auftragnehmern zum Schutz ihrer eigenen Gesundheit und der ihres Umfeldes ein sicheres Arbeiten, das den gesetzlichen Anforderungen und den Zielen der CURRENTA gerecht wird.

www.currenta.de

7 Environmental protection We take into account possible effects on the environment when planning new procedures and facilities and developing existing ones.

Production procedures and processes are developed taking into consideration the ecological and economic requirements and options in order to preserve natural resources on a sustained basis and further reduce emissions and waste.

8 Occupational health and safety We expect our staff and contractors to work safely in accordance with the legal regulations and CURRENTA’s objectives to protect their own health and that of those around them.

www.currenta.de

Wir haben viele Rally-Bücher gelesen, Erfahrungen gesammelt und viele Tage sind mit der Planung der Reise vergangen.

Es hat auch eine sorgfältige Abwägung des Erwerbs von Ausstattungsgegenständen gegeben, natürlich unter Berücksichtigung des Gewichts und dem sehr limitierten zur Verfügung stehenden Platz im Auto und nicht zuletzt musste das Auto auch noch für diese Reise vorbereitet und die wichtigsten Ersatzteile besorgt werden.

Wir möchten Fernandes Oldtimertechnik GmbH in Hamburg für eine sorgfältige Restaurierung und Vorbereitung des Autos danken.

www.pekingtoparis.de

Many rally books have been read, we have listened to others experience, and many days have passed by with the planning of this trip.

There has also been careful consideration of the purchase of equipment, of course, taking into account the very limited space available in the vehicle and not least in making careful consideration of preparing the car for the trip and to select the spare parts we might need.

We would like to thank Fernandes Oldtimertechnik GmbH in Hamburg for a meticulous preparation of the car.

www.pekingtoparis.de

Wir gehen davon aus, dass die Herausforderungen der innerbetrieblichen Nutzung zwar mit der Governanceform des Zugriffs variieren, die betrieblichen Umgangsweise jedoch nicht durch die Governanceforen determiniert werden.

Die Entscheidungen der Unternehmen und der externen Wissenproduzenten wie sie mit diesen Problemen umgehen, erwachsen ? so unsere Annahme ? aus der Abwägung unterschiedlicher Pro- und Contra-Überlegungen, die typisch sind für kollaborative Innovationsprozesse.

Sie sollen auf der Basis intensiver empirischer Fallstudien analysiert werden.

www.sofi.uni-goettingen.de

At the same time we assume that while the challenges for the companies ? internal utilization of external knowledge vary with the governance form, their chosen methods of addressing the situation are not fully determined by the encountered governance form.

The decisions made by companies and by producers of external knowledge about how to handle these problems ? this is our assumption ? are the outcome of the consideration of various pros and cons that are typical for collaborative innovation processes.

These shall be analyzed on the basis of intensive empirical case studies.

www.sofi.uni-goettingen.de

( 4 ) Mitglieder von Gutachterkommissionen stellen für die Dauer ihrer Gutachtertätigkeit grundsätzlich keine Anträge und halten sich bei der Beteiligung an anderen Anträgen, die der Stiftung zeitgleich zur Begutachtung vorgelegt werden, zurück.

(5) Die befürwortende oder ablehnende Empfehlung berücksichtigt neben der fachwissenschaftlichen Abwägung auch die in der jeweiligen Förderinitiative geltenden Anforderungen, Ziele und Einschränkungen gemäß dem " Merkblatt zur Antragstellung ".

www.volkswagenstiftung.de

( 4 ) Experts acting in an advisory capacity for the Foundation agree not to submit any applications on their own behalf for the duration of their participation in the peer review process and not to become involved in other applications which may be submitted to the Foundation by third parties.

(5) Besides scientific considerations, both negative as well as positive appraisals are to take into account the requirements, objectives and constraints set out in the " Information for Applicants " for the respective funding initiative.

www.volkswagenstiftung.de

( 4 ) Mitglieder von Gutachterkreisen stellen für die Dauer ihrer Gutachtertätigkeit grundsätzlich keine Anträge und halten sich bei der Beteiligung an anderen Anträgen, die der Stiftung zeitgleich zur Begutachtung vorgelegt werden, zurück.

( 5 ) Die befürwortende oder ablehnende Empfehlung berücksichtigt neben der fachwissenschaftlichen Abwägung auch die in der jeweiligen Förderinitiative geltenden Anforderungen, Ziele und Einschränkungen gemäß dem „ Merkblatt zur Antragstellung “.

( 6 ) Die Gutachter und Gutachterinnen behandeln die ihnen übermittelten Anträge vertraulich und leiten sie nicht an Dritte weiter.

www.volkswagenstiftung.de

( 4 ) Experts acting in an advisory panel for the Foun - dation agree not to submit any applications on their own behalf for the duration of their participation in the peer review process and not to become involved in other applications which may be submitted to the Foundation by third parties.

( 5 ) Besides scientific considerations, both negative as well as positive appraisals are to take into account the requirements, objectives, and constraints set out in the “ Information for Applicants ” for the respective funding initiative.

( 6 ) Experts acting in an advisory capacity for the Foundation agree to treat applications in strict confidentiality and not to pass any details or documents on to third parties.

www.volkswagenstiftung.de

( 6 ) Will der Käufer darüber hinaus vom Vertrag zurücktreten und / oder Schadensersatz statt der Leistung geltend machen, muss er dem Verkäufer eine Nachfrist von mindestens 2 Wochen zur Lieferung setzen.

Der Setzung einer Nachfrist bedarf es nicht, wenn der Verkäufer die Lieferung ernsthaft und endgültig verweigert oder wenn besondere Umstände vorliegen, die unter Abwägung der beiderseitigen Interessen die sofortige Geltendmachung des Rücktritts und / oder des Schadensersatzanspruchs rechtfertigen.

( 7 ) Soll die Übergabe nicht am gesetzlichen Erfüllungsort erfolgen, so muss dies ausdrücklich zusätzlich vereinbart werden.

www.nautikpro.de

compensation rather than performance, he must set the vendor an extension of at least 2 weeks for the delivery.

The setting of an extension is not required, if the vendor seriously and definitively refuses to make the delivery or if special circumstances exist which, under due consideration of the interests of both parties justify the immediate assertion of the claim to compensation.

( 7 ) Should the transfer not take place at the legal place of performance, then this must be spe-

www.nautikpro.de

Im Falle des Verzuges trifft eine Haftung nur bei grober Fahrlässigkeit oder Vorsatz zu.

Interline Düsseldorf/ DLS Limousine-Service GmbH darf mit der Ausführung aller ihr übertragenen Geschäfte im eigenen Namen Dritte ganz oder teilweise beauftragen, wenn sie dies auch unter Abwägung der Interessen des Kunden für gerechtfertigt hält.

Macht Interline Düsseldorf/ DLS Limousine-Service GmbH hiervon Gebrauch, so beschränkt sich die Verantwortlichkeit auf sorgfältige Auswahl und Unterweisung des beauftragten Dritten.

www.interline-duesseldorf.de

In the event of default, liability is only assumed in cases of gross negligence or premeditation.

Interline Düsseldorf/ DLS Limousine-Service GmbH may appoint third parties to execute all commissions assigned to it on its own behalf wholly or in part if it deems this to be justified in consideration of the interests of the client.

If Interline Düsseldorf/ DLS Limousine-Service GmbH exercises this option, its responsibility is limited to diligent selection and instruction of the appointed third party.

www.interline-duesseldorf.de

Zur Veranschaulichung kommen kleine Rollenspiele, Umfragen im Auditorium, einfache Rechenbeispiele und Bilder zum Einsatz.

Am Ende der Lehrveranstaltung steht der Erkenntnisgewinn, dass Preise von zahlreichen Faktoren beeinflusst werden und dass es hilfreich sein kann, im Vorfeld einer Kaufentscheidung einige Abwägungen zu treffen.

Mi, 29.05.2013, 17.15 bis 18 Uhr:

www.hochschule-rhein-waal.de

Small role plays, surveys conducted in the Auditorium ( Lecture Hall ), simple arithmetic examples and pictures will be used for demonstration.

At the end of the lecture, it will be understood that prices are influenced by numerous factors and that it can be helpful to make some considerations before making a purchase decision.

Wednesday, May 29, 2013, 5:15pm - 6pm:

www.hochschule-rhein-waal.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Abwägung" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文