Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Anspielung“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

An·spie·lung <-, -en> SUBST f

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Sein Debütband Innerfern ( 1983 ) galt als Sensation.

Der Roman erzählt – aus unterschiedlichen Perspektiven und mit zahllosen Anspielungen auf namhafte Autoren der europäischen Literatur – von der letztlich vergeblichen Suche nach der hinter vielen Masken verborgenen Person der geistesverwirrten Künstlerin Karlina Piloti, in deren offenkundigem Wahnsinn stets die „schimmernde Verlockung des Möglichen“ aufscheint.

Reales Vorbild der Protagonistin war die geheimnisvolle Dichterin Ilse Schneider-Lengyel, in deren Haus am Bannwaldsee die erste Tagung der Gruppe 47 stattgefunden hat.

www.goethe.de

His debut book Innerfern ( 1983 ) ( Inner Distant ) was regarded as a sensation.

From various perspectives and with countless allusions to well-known authors of European literature, the novel tells of the ultimately futile search for the person concealed behind the many masks of the mentally disturbed artist Karlina Piloti, in whose manifest madness constantly shines out the “shimmering lure of the possible”.

The real model of the protagonist was the mysterious poet Ilse Schneider-Lengyel, in whose house on the Bannwaldsee the first meeting of Group 47 took place.

www.goethe.de

Auf der Ars Electronica 2007 inszenieren und betreiben Künstler zusammen mit Technologen und Wissenschaftlern in einem ehemaligen Geschäft in der Marienstraße ein Environmental Office mit Umwelt-Informationen, -Monitoring und – Steuerung, inklusive einem zukunftsorientierten Wasserspender zur Nachbereitung von Leitungswasser.

Das ironische Zitat eines Büros ist als Anspielung auf das Selbstverständnis von Unternehmen in Relation zu ihrer gesellschaftlichen Glaubwürdigkeit zu verstehen.

Die ausgewählten Projekte von Kalle Laar, Rúrí und Silver & Hanne Rivrud dokumentieren, wie Künstler mit aktuellen Kunstformaten aus dem Spektrum mobiler Technologien die Möglichkeiten der veränderten Kommunikations-, Interaktions- und Erzählweisen nutzen und zu brisanten gesellschaftlichen Fragen öffentlich Stellung beziehen.

www.artcircolo.de

This will include a future-oriented water fountain for processing water.

The ironic use of an office serves as an allusion to the self-perception of companies in relation to their societal credibitlity.

The selected projects of Kalle Laar, Rúrí and Silver & Hanne Rivrud document the way in which artists utilize the potential of changing modes of communication, interaction and story-telling in current art formats within the spectrum of mobile technologies, and how they use these to take a public position on controversial issues.

www.artcircolo.de

David Drebin gewährt dramatische Einblicke in Emotionen und Erfahrungen, die viele Menschen an einem bestimmten Punkt in ihrem Leben zweifellos bereits empfunden haben.

Drebin scheut sich nicht, mit subtilen Anspielungen unsere Sinne zu reizen.

Den majestätischen Hintergrund seiner dramatisch-filmischen Inszenierungen bilden Weltstädte wie Berlin, Paris und Rio de Janeiro.

www.teneues.com

David Drebin He offers the viewer a dramatic insight into emotions and experiences which many of us have doubtlessly felt at some point of our lives.

Not afraid to be daring, Drebin also tantalizes us with subtle allusions.

His sweeping cinematic images feature the majestic backdrops of such world cities as Berlin, Paris and Rio de Janeiro.

www.teneues.com

Schauen wir mit Abstand auf das Makramé, erscheint es silbern, blicken wir durch das Makramé in den Raum hinein, werden die Drähte durch die Reflektion der gelben Wand hinter uns golden.

Aladağ spricht Momente der Sichtbarkeit und des Verborgenen an, die auch durch Anspielungen auf häusliche Arbeit und geschlechtsspezifische, räumliche Konnotation an Konzepte von Außen und Innen geknüpft sind.

Sie präsentiert uns ihr Makramé darüber hinaus durch einen materialästhetisch ungewohnten Blick auf eine normalerweise im Textil angesiedelte Kulturtechnik, die der Betrachter wahrscheinlich selbst 30 Jahre nach dem Erscheinen von Edward Saïds Orientalismus immer noch mit einer geografischen Einordnung in jenen vagen und konstruierten Raum des Orients verbindet.

universes-in-universe.org

if we look through it into the room, the wires reflect the yellow wall behind us and turn golden.

Aladağ addresses aspects of visibility and concealment, which (through allusions to domestic labor and gender-specific, spatial connotations) are tied to concepts of exterior and interior.

Beyond that, she presents her macramé to us through a material-aesthetically unaccustomed glimpse of a cultural technique, normally located in textiles, that the viewer probably associates with the vague and constructed geographic space of the "Orient" – even 30 years after the publication of Edward Saïd’s Orientalism.

universes-in-universe.org

Manchmal formen sich Linienknäule, manchmal Worte, Ziffern und Zeichen.

Auf den ersten Blick scheinen die Arbeiten von Cy Twombly, der 1928 in Lexington (USA) geboren wurde und in Italien lebt und arbeitet, oft losgelöst von Zeit und Raum; wären da nicht die vielen Anspielungen, die auf Mythen, Geschichte und Realität verweisen.

Der Bildgrund ist meist hell (weiß), manchmal auch dunkel und vielschichtig.

art-report.com

Sometimes formed Linienknäule, sometimes words, numbers and characters.

At first glance, the work of Cy Twombly, who in 1928 in Lexington (USA), was born in Italy and lives and works, often separated by time and space, were it not for the many allusions, the myths, history and reality refer.

The picture is mostly bright (white), sometimes dark and complex.

art-report.com

( MEX 2011, HD, 14 Min. 2 Sek., keine Dialoge )

Schach, das Lieblingsspiel der Avantgarden des 20. Jahrhunderts, zugleich kriegerische und ästhetische Auseinandersetzung, dient hier als Basis für ein spannendes Figurenballett, das voller suggestiver Anspielungen und überraschender Wendungen steckt.

Marcel Dzama, geboren 1974 in Winnipeg, lebt in New York.

www.kinoderkunst.de

( MEX 2011, HD, 14 Min. 2 Sek., no dialogue )

Chess, the favorite game of the twentieth-century avant garde – both military contest and aesthetic argument – in turn, serves here as the basis for a thrilling ballet of figures, full of suggestive allusions and surprising turns.

Marcel Dzama, born in 1974 in Winnipeg, lives in New York.

www.kinoderkunst.de

, um zu diskutieren.

Etwas anderes, für das sich die Gruppe zu arbeiten entschieden hat, ist z.B. die "Abstraktion", die als Randerscheinung innerhalb der kubanischen Kunst angesehen wurde, welche in all diesen Jahren sehr thematisch orientiert war, voller Geschichten, Witze, politischer Anspielungen.

universes-in-universe.de

in the first place in order to discuss.

Something else which the group decided to work for is, for example, the "abstraction" which has been regarded as a side issue within a Cuban art that has been very thematically oriented in the past - full of stories, jokes, political allusions.

universes-in-universe.de

, um zu diskutieren.

Etwas anderes, für das sich die Gruppe zu arbeiten entschieden hat, ist z.B. die " Abstraktion ", die als Randerscheinung innerhalb der kubanischen Kunst angesehen wurde, welche in all diesen Jahren sehr thematisch orientiert war, voller Geschichten, Witze, politischer Anspielungen.

universes-in-universe.de

in the first place in order to discuss.

Something else which the group decided to work for is, for example, the " abstraction " which has been regarded as a side issue within a Cuban art that has been very thematically oriented in the past - full of stories, jokes, political allusions.

universes-in-universe.de

Ein weiteres gutes Mittel, um hohe Aufmerksamkeit bei Betrachtern zu erhalten, ist mit Andeutungen und / oder Anspielungen zu arbeiten.

Der Betrachter wirft dann vielleicht einen zweiten Blick auf das Logo, damit er sichergeht dass diese Anspielung besteht, oder nochmals hinschaut um die Andeutung zu verstehen.

Damit ist ein Ziel des Logos erreicht.

www.designguide.at

attention is to work with insinuations and / or innuendos.

The beholder may take a second glance at the logo to be sure that the insinuation is there, or he may look at it again to understand the innuendo.

Thereby, one of the logo s goals is achieved

www.designguide.at

Als Einakter und Fortsetzung von „ Trouble in Tahiti “ ( 1951 ) konzipiert, wurde es zusammen mit diesem Werk als Doppelvorstellung 1983 in Houston / Texas uraufgeführt.

Die Musik, die voller komplexer Brüche und Anspielungen steckt, und das Libretto von Stephen Wadsworth, in dem Themen wie Selbstmord, Homosexualität, Entfremdung und geistige Verwirrung im Mittelpunkt stehen, machten „A Quiet Place“ damals zu einem schwer zu bewältigenden Werk für das Publikum, vor allem im Vergleich zum leichtgewichtigeren Vorgänger:

„Trouble in Tahiti“. beschreibt satirisch den Ehealltag in einer amerikanischen Vorstadt-Siedlung der 1950er Jahre.

www.ensemble-modern.com

Conceived as a one-act sequel to › Trouble in Tahiti ‹ ( 1951 ), it had its world premiere as a double bill shared with the latter in Houston, Texas, in 1983.

The music, full of complex fragmentations and innuendo, and Stephen Wadsworth’s libretto, focusing on subjects like suicide, homosexuality, alienation and mental aberration, made ›A Quiet Place‹ a difficult work for the audience, especially in comparison with its lighter-weight predecessor:

›Trouble in Tahiti‹ satirises the daily life of a married couple in an American suburb of the 1950s.

www.ensemble-modern.com

Mit ihren Skulpturen und Objekten, die sie aus leicht verfügbaren Materialien wie Hausrat oder Nahrungsmitteln herstellt, sowie fotografischen Selbstporträts hat sie eine unverwechselbare Bild- und Materialsprache entwickelt, die reich an kunsthistorischen Bezügen und Verweisen ist.

Durch die unverblümte Direktheit sexueller Anspielungen, die für ihre Arbeiten charakteristisch ist, stellt die Künstlerin sexuelle Stereotype bloß und unterwandert diese zugleich.

Ihre tiefe Skepsis gegenüber gesellschaftlichen Normierungen und genderspezifischen Rollenzuschreibungen bringt Lucas dabei stets mit tiefgründigem Humor zum Ausdruck.

www.secession.at

With the sculptures and objects she makes from readily available materials such as household objects or foodstuffs, as well as her photographic self-portraits, Sarah Lucas has developed an unmistakable visual and material language rich in art-historical references and associations.

The artist reveals and simultaneously undermines sexual stereotypes with the outspoken directness of the sexual innuendo characteristic of her works.

In this way Lucas always expresses deep scepticism towards social norms and the gender-specific attribution of roles, albeit with an enigmatic sense of humour.

www.secession.at

„ Jersey spielt im Tanz eine große Rolle, deswegen setze ich Strickstoffe auch heute gern ein.

Und vielleicht stammt meine Vorliebe für Federn und animalische Anspielungen auch aus dieser Zeit.

Was Tanz und Mode generell verbindet?

www.goethe.de

“ Jersey plays a big role in dance, that ’s why I like using knitted fabrics even today.

And maybe my preference for feathers and animalistic innuendos also originates from this time.

What connects dance with fashion in general?

www.goethe.de

Sein Debütband Innerfern ( 1983 ) galt als Sensation.

Der Roman erzählt – aus unterschiedlichen Perspektiven und mit zahllosen Anspielungen auf namhafte Autoren der europäischen Literatur – von der letztlich vergeblichen Suche nach der hinter vielen Masken verborgenen Person der geistesverwirrten Künstlerin Karlina Piloti, in deren offenkundigem Wahnsinn stets die „schimmernde Verlockung des Möglichen“ aufscheint.

Reales Vorbild der Protagonistin war die geheimnisvolle Dichterin Ilse Schneider-Lengyel, in deren Haus am Bannwaldsee die erste Tagung der Gruppe 47 stattgefunden hat.

www.goethe.de

His debut book Innerfern ( 1983 ) ( Inner Distant ) was regarded as a sensation.

From various perspectives and with countless allusions to well-known authors of European literature, the novel tells of the ultimately futile search for the person concealed behind the many masks of the mentally disturbed artist Karlina Piloti, in whose manifest madness constantly shines out the “shimmering lure of the possible”.

The real model of the protagonist was the mysterious poet Ilse Schneider-Lengyel, in whose house on the Bannwaldsee the first meeting of Group 47 took place.

www.goethe.de

Auf der Ars Electronica 2007 inszenieren und betreiben Künstler zusammen mit Technologen und Wissenschaftlern in einem ehemaligen Geschäft in der Marienstraße ein Environmental Office mit Umwelt-Informationen, -Monitoring und – Steuerung, inklusive einem zukunftsorientierten Wasserspender zur Nachbereitung von Leitungswasser.

Das ironische Zitat eines Büros ist als Anspielung auf das Selbstverständnis von Unternehmen in Relation zu ihrer gesellschaftlichen Glaubwürdigkeit zu verstehen.

Die ausgewählten Projekte von Kalle Laar, Rúrí und Silver & Hanne Rivrud dokumentieren, wie Künstler mit aktuellen Kunstformaten aus dem Spektrum mobiler Technologien die Möglichkeiten der veränderten Kommunikations-, Interaktions- und Erzählweisen nutzen und zu brisanten gesellschaftlichen Fragen öffentlich Stellung beziehen.

www.artcircolo.de

This will include a future-oriented water fountain for processing water.

The ironic use of an office serves as an allusion to the self-perception of companies in relation to their societal credibitlity.

The selected projects of Kalle Laar, Rúrí and Silver & Hanne Rivrud document the way in which artists utilize the potential of changing modes of communication, interaction and story-telling in current art formats within the spectrum of mobile technologies, and how they use these to take a public position on controversial issues.

www.artcircolo.de

Schauen wir mit Abstand auf das Makramé, erscheint es silbern, blicken wir durch das Makramé in den Raum hinein, werden die Drähte durch die Reflektion der gelben Wand hinter uns golden.

Aladağ spricht Momente der Sichtbarkeit und des Verborgenen an, die auch durch Anspielungen auf häusliche Arbeit und geschlechtsspezifische, räumliche Konnotation an Konzepte von Außen und Innen geknüpft sind.

Sie präsentiert uns ihr Makramé darüber hinaus durch einen materialästhetisch ungewohnten Blick auf eine normalerweise im Textil angesiedelte Kulturtechnik, die der Betrachter wahrscheinlich selbst 30 Jahre nach dem Erscheinen von Edward Saïds Orientalismus immer noch mit einer geografischen Einordnung in jenen vagen und konstruierten Raum des Orients verbindet.

universes-in-universe.org

if we look through it into the room, the wires reflect the yellow wall behind us and turn golden.

Aladağ addresses aspects of visibility and concealment, which (through allusions to domestic labor and gender-specific, spatial connotations) are tied to concepts of exterior and interior.

Beyond that, she presents her macramé to us through a material-aesthetically unaccustomed glimpse of a cultural technique, normally located in textiles, that the viewer probably associates with the vague and constructed geographic space of the "Orient" – even 30 years after the publication of Edward Saïd’s Orientalism.

universes-in-universe.org

Sich abstützend auf Freuds Traumdeutung kommt der Traum als unbewusste Wunscherfüllung bei Schnitzler und Kubrick vor.

Doch während dem bei Schnitzler die Anspielung auf unbewusste und unerfüllte Sehnsüchte mit Dänemark verbunden ist und als Motiv sehr direkt, um nicht zu sagen etwas plump, als "Parole", d.h. als Kennwort zum Einlass zur Orgie wieder auftaucht, heisst das Passwort bei Kubrick "Fidelio".

www.cosmopolis.ch

s interpretation of dreams as an unconscious way of fulfilling a desire plays an important part.

Schnitzler's allusion to unconscious and unfullfilled desires is in a very direct and even clumsy way related to the word "Denmark", since the entrance password to the orgie is also Denmark. In Eyes Wide Shut the password is "Fidelio".

www.cosmopolis.ch

Die Außenseite des Altars zeigt unten die heiligen Katharina und Barbara mit dem Rad bzw. dem Kelch, oben erneut Maria und Christus :

Die Muttergottes betet den Auferstandenen an, der auf dem Kreuz kniet - eine Anspielung auf die Verehrung der Eucharistie.

Der Nonnberger Marienaltar wurde im Laufe der Geschichte mehrfach neu gefasst, nachweislich erstmals 1601, dann wieder 1885.

www.kirchen.net

The lower exterior of the altar depicts St. Catherine and St. Barbara with a wheel or chalice respectively.

The upper exterior again shows Mary praying to the resurrected Christ as he kneels on the cross ? an allusion to the worship of the Eucharist.

Over the years the Nonnberg Altar of the Virgin Mary has been adapted repeatedly, the first demonstrable time being in 1601 and again in 1885.

www.kirchen.net

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Anspielung" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文