Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Bache“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Ba·che <-, -n> [ˈbaxə] SUBST f JAGD

Bache
[wild] sow

Bach <-[e]s, Bäche> [bax, Pl ˈbɛçə] SUBST m

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Par 5

Eine spektakuläre Eröffnungsbahn, die entlang der rechten Seite vom Abschlag bis zum Grün von Bächen, Teichen und Bunkern begleitet wird.

Zur Bahn 2

www.golf-resort-wittenbeck.de

Par 5

A spectacular opening hole, which is lined with brooks, ponds and bunkers along the right hand side from the tee-off to the green.

go to Hole 2

www.golf-resort-wittenbeck.de

Wirf darum unter gar keinen Umständen Steine ins Wasser, es könnte den Bachgeist aufwecken.

Manchmal sieht man an diesem Bach auch kleine Elfen – folge ihnen aber nie, auch nicht, wenn sie dich rufen – du würdest niemals zurückkommen.

varulvSHafm1

www.middelaldercentret.dk

Do not under any circumstances throw stones in the water, it may awaken the creature.

Sometimes, elves are also seen by the brook – do not follow them if they call out to you – you will never come back!

varulvSHafm1

www.middelaldercentret.dk

K ? emžer Bach, Mündung in die Vltava

Der K?emžer Bach entspringt in der Seehöhe von 900 m am nordwestlichen Abhang des Berges Chlum und fließt wie eine Ader fast durch das ganze Gebiet unter Kle?, bevor er unter Dív?í Kámen in die Vltava mündet.

www.ckrumlov.cz

K ? emže ´ s brook, mouth into Vltava

K?emže´s brook springs at altitude 900 m. above sea level in north-west side of the hill Chlum and flows as an artery through whole foothill of Kle?, before it mouths under Dív?í Kámen into Vltava.

www.ckrumlov.cz

als Grabkapelle des blinden König Johann von Böhmen.

Zu den historischen Schätzen kommen ungewöhnliche landschaftliche Reize, ein fulminantes Aussichtspanorama mit weitem, faszinierenden Rundblick ins Saartal, das idyllische Pinschbachtal mit dem leise murmelnden Bach und als weiteres Highlight der monumentale, erkletterbare Altfels.

www.saar-hunsrueck-steig.de

as the burial chapel of Blind King John of Bohemia.

Among the historical treasures are the unusual charms of the landscape, a splendid panorama with far-reaching, fascinating vista into the Saar Valley, the pastoral Pinschbach Valley, with the softly gurgling brook and the monumental climbable Altfels as a further highlight.

www.saar-hunsrueck-steig.de

ARCHÉOLOGIE ET PALÉONTOLOGIE

CAJ 13 - Zusammenfassung Die Fundstelle Develier-Courtételle (Kanton Jura, Schweiz) liegt in einem vom Bach " La Pran" durchquerten Seitental des Delsberger Beckens im Juragebirge, auf einer Höhe von 450m.

w3.jura.ch

ARCHÉOLOGIE ET PALÉONTOLOGIE

CAJ 13 - Abstract Situated within the Jura mountain range at an altitude of 450 m, the site of Develier-Courtételle (Canton Jura, Switzerland) lies on the banks of the brook "La Pran", in a lateral valley of the Delémont basin.

w3.jura.ch

Mittlerweile braucht man schon viel Sinn für kuriose Ideen, um in die Liste der weltweiten Bestleistungen aufgenommen zu werden - so wie die 530 Mitarbeiter von PricewaterhouseCoopers, die am Freitag im Ungererbad einen Rekord aufstellten :

in knapp eineinviertel Stunden bauten sie aus Legosteinen eine Brücke, auf der Thomas Balgheim und Wolfgang Rieder trockenen Fußes den Bach im Bad überquerten.

mei/Foto:

www.immersive-sim.de

Nowadays, a good deal of sense for strange ideas is helpful to be recorded in the list of world-wide records - as can be said of the 530 colleagues of PricewaterhouseCoopers, who set up a record on Friday at the location of Ungerer baths :

in scarcely one and a quarter hours they built a bridge made of Lego, over which Thomas Balgheim and Wolfgang Rieder dry-shod crossed the brook running through the baths.

mei/Photo:

www.immersive-sim.de

Schon die Fahrt in der 35-Personen-Gondel ist ein Genuss.

Hütten, Biotope, sanfte Hügel und kleine Bäche - je höher man kommt, umso mehr bekannte Bergriesen bilden das prachtvolle Panorama.

Skifahren ( c ) Kristbergbahn

www.montafon.at

The trip up to the top in the 35-seat gondola is a pleasure in and of itself.

Huts, biotopes, gentle hills and quaint brooks – the higher you climb, the more the familiar gigantic mountains form part of the magnificent panorama.

( c ) Kristbergbahn

www.montafon.at

… alls die strahlende Sommersonne den Ausblick nicht ein wenig irritiert.

Sommerurlaub im Zillertal bedeutet warme Temperaturen, saubere Luft, rauschende Bäche und einmalige Naturimpressionen.

Langeweile:

www.zillertal.com

… provided the bright summer sun is not somewhat irritating to the eyes.

Summer holidays in the Ziller valley are filled with warm temperatures, clean air, softly murmuring brooks and unique natural impressions.

Boredom:

www.zillertal.com

Lage und Erreichbarkeit :

JANSKÉ LÁZNĚ als die bedeutene Badestadt und das Zentrum von Sommer- und auch Winteraktivitäten befindet sich im östlichen Teil vom Riesengebirge, im Tal vom Bach Janský potok unter dem Berg Černá hora (1299m ü.M.). Anfahrtsverkehrsstrassen und Entfernung aus Praha:

www.lanovka-cerna-hora.cz

Position and access :

JANSKE LAZNE is a major spa town and center of summer and winter activities located in the eastern part of the Giant Mountains in the valley of the brook Janský potok under mountain Cerna hora (1299m above sea level). Access roads and the distance from Prague:

www.lanovka-cerna-hora.cz

Im Herzen Tirols, umgeben vom majestätischen Panorama der Zillertaler und Tuxer Alpen, bietet das Zillertal alles, was das Herz von Berg- und Naturfreunden höher schlagen lässt :

saubere Luft, glasklare Quellen, rauschende Bäche, saftige Bergwiesen mit duftenden Kräutern und atemberaubende Gipfelblicke auf 55 Dreitausender.

Rund 1.000 km Wanderrouten und 800 km Mountainbike-Strecken zwischen 500 und 2.300 Höhenmetern laden zum Erkunden der fantastischen Naturlandschaft ein.

www.hausspitaler.at

In the heart of Tirol, surrounded by the majestic panorama of the Zillertaler and Tuxer Alps, the Zillertal offers everything which makes the heart of the mountain- and naturefriends beat faster :

clean air, crystal clear springs and creeks, green meadows with the smell of sweet herbs and breathtaking views over 55 mountains above 3000 metres.

About 1.000 km hiking- and 800 km mountainbike-trail between 500 en 2.300 metre altitude invite you to explore the beautiful scenery.

www.hausspitaler.at

Natürlich reizt mich die bunte Vielfalt der Meere – von bunten Nacktschnecken bis hin zu Buckelwalen – eine echte Leidenschaft stellen für mich die heimischen Gewässer dar ;

hier ganz speziell die Flüsse und Bäche, aber auch kaum (oder nie) erkundete, sehr hoch gelegene Bergseen.

Grund genug, gemeinsam mit meinem Tauchfreund Gerald Kapfer das Buch „Tauchen in Fließgewässern“ (Leykam Verlag) herauszubringen.

www.camaro.at

Of course the colourful variety appeals to me – from coloured slugs to humpback whales.

Especially our local rivers and creeks mean a real passion for me, hardly or never explored, and lakes situated on high mountains.

Reason enough to edit the book “Diving in Flowing Waters” (Leykam Verlag) together with my diving friend Gerald Kapfer.

www.camaro.at

Nach einigen Kilometern verlässt der Weg den Wald und führt in das schöne, offene Tal der Schwarzen Ernz.

Auf den Wiesenflächen entlang des mäandrierenden Baches weiden fast das ganze Jahr über Angus Rinder.

Der Trail verläuft anschließend durch eine idyllische Landschaft am Waldrand entlang bis zum nächsten Etappenziel – der „Heringer Millen“ (5) in der Ortschaft Müllerthal.

www.mullerthal-trail.lu

After a few kilometers, the trail leaves the forest and runs into the beautiful open valley of the Black Ernz.

On the meadows along the meandering creek Angus cattle graze most of the year.

The trail then passes through an idyllic landscape along the forest edge to the next destination - the “Heringer Millen” (5) in the village of Mullerthal.

www.mullerthal-trail.lu

Dass er studieren sollte, stand schon fest, als ein Umstand eintrat, der diesen Plan fast vereitelt hätte.

Martin fiel in den Bach der Treuenbrietzen durchlief und die Erkältung und der Schock wirkten so stark auf sein Nervensystem, dass er anfing zu stottern.

Paul Kemnitz starb 1533, als der Knabe elf Jahre alt war.

www.rambow.de

That he should study, stable already, entered as a circumstance, which would have thwarted this plan almost.

Martin fell into the creek ran through the Treuenbrietzen and the cold and the shock had so much on his nervous system, dass er anfing zu stottern.

Paul Kemnitz starb 1533, when the boy was eleven years old.

www.rambow.de

Platz für Gepäck ist mehr als reichlich vorhanden.

Wenn man als Tourenfahrer herbe Stromschnellen und kleine Bäche mit Haarnadelkurven meidet, hat man mit dem Minnesota 2 einen nahezu idealen Begleiter.

www.open-canoe.de

Despite the straight keeleline this boat is turning pretty well when heeled.

If you are searching for a cruiser and don't want to run serious white water or small creeks with sharp turns, the MN II makes an ideal canoe.

www.open-canoe.de

Yuze Hotel Akita

Übernachten in Kazuno Location in Hachimantai in North of Akita Präfektur, dieses einladende Hotel, das von wunderschönen Bergen umgeben ist und Bach ist der perfekte Ort, um die meisten der berühmten Region in der Ortschaft zu erkunden und ist auch ein idealer Ort für einen ruhigen Urlaub befindet.

de.hotelmaps.com

Yuze Hotel Akita

Accommodation in Kazuno "Location Located in Hachimantai in North of Akita prefecture, this welcoming hotel, which is surrounded by beautiful mountains and creek is the perfect spot to explore most of the famous area in the locality and is also an ideal place for a tranquil getaway."

de.hotelmaps.com

Auf dem Damm am Fluss Sovara eröffnet einen Weg, mit dem erreichen die Spitze des Poggio Pian della Croce und entlang der nördlichen Seite, der Aufbau von Conventino.

Von Conventino, Überschreiten der Bach Sovara sind, können Sie auf der SP 45.

Route 2 - Immer Anghiari werden, wobei dem Weg zu Caprese Michelangelo erreicht werden kann Motina den Ort, von dem aus Sie zugreifen können die Pfade innerhalb der zusammenhängenden Reserve.

arezzo.guidatoscana.it

At the dam on the river Sovara opened a route that allows reach the top of Poggio Pian della Croce and along the northern side, the building up of Conventino.

From Conventino, crossing the creek Sovara, you can return to the SP 45.

Route 2 - Always be Anghiari, taking the road to Caprese Michelangelo can be reached Motina the location from which you can access the paths Within the contiguous reserve.

arezzo.guidatoscana.it

Der Unterschied zwischen den beiden Modellen besteht lediglich in der Größe und Leistung der Maschinen.

Der Woodcracker wird vor allem an schwer zugänglichen Stellen sowie zur Entfernung von Restholz in Flüssen und Bächen eingesetzt.

Merkmale

www.euro-paletten.at

The difference between these two models is merely their size and the performance of the equipment.

The Woodcracker is primarily used in hard to access places and for the removal of residual wood in rivers and creeks.

Features

www.euro-paletten.at

Ron führte unsere Truppe durch ein Dschungel von schmalen Natursträsschen, nur um wieder bei einer unpassierbaren Wasserfurt umkehren zu müssen.

Die schweren Regenfälle der letzten Tage hatten die Tracks aufgeweicht und liessen kleine Bäche zu reissenden Flüsse anschwellen.

Nach 2 Stunden hatten wir den Kreis geschlossen und landeten wieder bei unserem Ausgangspunkt 17 KM ausserhalb Tenterfield.

www.enduristan.com

Ron guided our troupe and directed us through a jungle of small dirt tracks, only to get stuck again the next impassable water crossing.

The heavy rain of the recent days had made little creeks swell up to mighty rivers.

After 2 hours we closed the cycle and returned to the black snake (tar road) just 17 K’s out of our starting point at Tenterfiled.

www.enduristan.com

Viele europäische und amerikanische Künstler haben dazu beigetragen, die Bevölkerung des Parks von Skulpturen, mit Werken der Kunst, scheinen, sich mit der bewaldeten Flächen und grasbewachsenen Hängen, die Mehrwert für die toskanische Kultur.

Touristen haben die Möglichkeit, bewundern helle und brillante Werke wie den Wiederaufbau der "Schlacht von Jupiter und Titan", die von Künstler Anne und Patrick Poirier, die früher einen künstlichen Bach und eine kleine Höhle durch Blitzschlag gezackten Stahl-und Stücke von riesigen Marmor-Köpfe verstreut auf dem Bett des Stromes.

pistoia.guidatoscana.it

Many European and American artists have contributed to the population of the park of sculptures, with works of art that seem to converse with the wooded areas and grassy slopes, giving added value to the Tuscan culture.

Tourists will have the opportunity to admire bright and brilliant works such as reconstruction of the "Battle of Jupiter and Titan" performed by artists Anne and Patrick Poirier, who used an artificial stream and a small cave by lightning jagged steel and pieces of huge marble heads scattered along the bed of the stream.

pistoia.guidatoscana.it

Namibia zählt zu den trockensten Ländern der Erde.

Etwa zwei Prozent der Regenwassermenge fließen in temporären Bächen und Flüssen ( Revieren ) ab und nur ein Prozent des Niederschlags trägt zur Neubildung des Grundwassers bei.

Das übrige Regenwasser verdunstet entweder direkt in die trockene Luft oder über die spärliche Vegetationsdecke.

www.giz.de

Namibia counts among the driest countries on earth.

Only about two percent of the country ’ s total rainfall drains into intermittent streams and rivers ( forming watersheds ), and only one percent of rainwater contributes to replenishing the groundwater.

The remaining rainwater evaporates either directly in the dry air or through the sparse vegetation cover.

www.giz.de

Lebensraumansprüche :

Autographa aemula besiedelt feuchte, in höheren Lagen auch trockenere, montane bis subalpine Habitate (etwa 1000-2000 m NN), die zumeist ein Mosaik aus Weiden oder Wiesen, Bächen und lichten Waldanteilen aufweisen.

An der Kanisfluh besiedelt Autographa aemula zusammen mit Autographa bractea, Polia bombycina, Eriopygodes imbecillus, Parnassius apollo, Zygaena transalpina und vielen anderen trockenere bis mesophile, mit Steinen und Felsen durchsetzte Weiden und Staudenfluren.

www.pyrgus.de

Habitat :

Autographa aemula inhabits humid, at higher altitudes also drier, montane to subalpine habitats (about 1000-2000m above sea level), which have mostly a mosaic of pastures or meadows, streams and sparse forests.

Autographa aemula inhabits on the Kanisfluh drier to mesophilic patures and forb communities that are interspersed with rocks and stones, together with Autographa bractea, Polia bombycina, Eriopygodes imbecillus, Parnassius apollo, Zygaena transalpina and many other.

www.pyrgus.de

RUB-Kollegen von Tamara Pokorny beschäftigen sich mit der Artenvielfalt in Deutschland, speziell in Fließgewässern.

Das „GeneStream“-Team um Dr. Florian Leese erforscht, wie Umweltstress das Leben in Bächen und Flüssen bedroht:

http://rubin.rub.de/de/arte...

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Colleagues of Tamara Pokorny at the Ruhr-Universität study biodiversity in Germany, especially in flowing waters.

The “GeneStream” team headed by Dr Florian Leese investigate how environmental stress influences life in streams and rivers:

http://rubin.rub.de/en/biod...

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Die Rinne wurde aussen massgeblich ergänzt.

Sie führte nun zum benachbarten Museum Burg und von dort durch Baumkronen dem Burgbachplatz entlang, wo ein 5m hoher Turm (The Water Tower Concert) das Wasser schliesslich spiralförmig über 12 Wippen in den Bach zurückleitete.

Er wurde vom Künstler in enger Kooperation mit Schweizer Partnern entwickelt und realisiert.

www.sinnwerkstatt.ch

The trough was then decisively enlarged :

It now led to the neighboring Museum Burg and from there through the treetops along Burgbach Square, where, ultimately, a spiral tower (The Water Tower Concert) five metres in height conducted the water back to the stream by way of twelve seesaws.

The project was developed out by the artist in close cooperation with Swiss partners.

www.sinnwerkstatt.ch

Malbun ist ein typisches Urlaubsziel, wo Sie das familienfreundliche Skigebiet im Winter und in den Sommermonaten umfangreiche Wandermöglichkeiten genießen können.

Dank die Höhenlage ist es ein entspannendes Reiseziel, wo Sie das alpine Klima und die saubere Luft optimal genießen können, aber auch die kleinen rauschenden Bächen, und die einzigartige Natur.

Outdoor Zusätzlich zu den umfangreichen Möglichkeiten für Wandern und Mountainbiken, bietet das Dorf einzigartige Möglichkeiten für Bogenschießen an der speziellen Parcours, mit 14 3-D-Objekte.

www.alpelino.com

Malbun is a typical vacation destination where you can enjoy the family-friendly ski resort in the winter and in the summer months the extensive hiking possibilities.

By the altitude, it is a relaxing destination where you can enjoy the alpine climate and clean air, but also the small rushing streams, and unique nature.

Outdoor Besides the extensive opportunities for hiking and mountain biking, the village offers unique opportunities for archery at the special track, with 14 3-D objects.

www.alpelino.com

Hoch zu Ross bergauf und bergab

Ein sportlicher Galopp im Tal, ein Ritt ins Gebirge mit herrlicher Aussicht, ein Trab entlang eines rauschenden Baches – das sind Glücksmomente, die Pferdeliebhaber in ihrem Urlaub in Altenmarkt-Zauchensee erleben können.

Urlaub in Pongau

www.hotel-alpenrose.at

On horseback up and down the mountains

A sporty gallop in the valley, a ride up in the mountains with magnificent views, a trot alongside a rushing mountain stream – all moments of happiness to be enjoyed by horse lovers on their holidays in Altenmarkt-Zauchensee.

Urlaub in Pongau

www.hotel-alpenrose.at

czech republic, Biosphärische Schutzgebiete, Denkmäler, Kultur, Kulturerbe, Tschechische Republik

Entdecken Sie die tschechische Landschaft, Kraft der wilden Natur und Schönheit der Felsenstädte, Berge, Seen und Bäche!

<meta name="keywords" content=""Biosphärische Schutzgebiete","Natur"" />

www.czechtourism.com

czech republic, Biosphere reservations, Cultural heritage, Culture, Landmarks

Discover the Czech countryside, the power of wild nature and the beauty of rock cities, mountains, lakes and streams!

<meta name="keywords" content=""Biosphere reservations","Nature"" />

www.czechtourism.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Bache" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"Bache" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文