Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Beispiel“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Bei·spiel <-[e]s, -e> [ˈbaiʃpi:l] SUBST nt

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Factsheet zur Deutschen BACKUP Initiative

Ein Überblick der BACKUP-Arbeit in Form von kurzen Texten und Beispielen (Oktober 2013)

giz2013-de-BACKUP-Fact-Sheet (pdf, 0.28 MB, DE) giz2013-en-BACKUP-Fact-Sheet (pdf, 0.30 MB, EN) giz2013-fr-BACKUP-Fact-Sheet (pdf, 0.28 MB, FR) giz2013-es-BACKUP-Fact-Sheet (pdf, 0.24 MB, ES)

www.giz.de

German BACKUP Initiative fact sheet

An overview of BACKUP’s work presented in brief texts and examples (October 2013)

giz2013-de-BACKUP-Fact-Sheet (pdf, 0.28 MB, DE) giz2013-en-BACKUP-Fact-Sheet (pdf, 0.30 MB, EN) giz2013-fr-BACKUP-Fact-Sheet (pdf, 0.28 MB, FR) giz2013-es-BACKUP-Fact-Sheet (pdf, 0.24 MB, ES)

www.giz.de

Diese Klasse stellt alle Methoden zur Verfügung, die andere Klassen benötigen, um mit dem Subsystem zu kommunizieren.

Als Beispiel betrachten wir, wie eine Suchanfrage ans Legacy-System behandelt wird ( Abb. 3 ):

www.matthiasbook.de

This class provides all methods other classes need to access the subsystem.

As an example, let s consider a search request handled by the legacy system ( Figure 3 ):

www.matthiasbook.de

Mit Unterstützung durch den Trilateralen Kooperationsfond konnten südafrikanische Insititutionen ergebnisorientierte und nachhaltige Süd-Süd-Kooperationen realisieren.

So wurde zum Beispiel mit Hilfe Südafrikas eine Antikorruptionsstrategie für die Demokratische Republik Kongo entwickelt.

Südafrika.

www.giz.de

The Trilateral Cooperation Fund has helped to strengthen South African institutions in their capacity to implement results-oriented and sustainable South-South cooperation projects.

One example of this was the development of an anti-corruption strategy for the Democratic Republic of Congo.

Südafrika.

www.giz.de

Dabei ist es den Veranstaltern besonders wichtig, praxis- und handlungsorientierte Lösungen zu diskutieren und entwickeln.

Beispiele für verantwortungsvolles Unternehmertum werden vorgestellt, um einen Wissensaustausch zu ermöglichen.

Außerdem soll mit der Expertise der jungen Entscheidungsträger aus 24 Ländern an der Entwicklung von neuen Lösungen zu den wichtigsten Herausforderungen des nachhaltigen Wirtschaftens gearbeitet werden.

www.giz.de

For the organisers it is particularly important that the workshops can be used to discuss and design practical solutions that can be put into action.

Examples of responsible entrepreneurship will be introduced, to encourage knowledge transfer.

At the same time, the young decision makers from 24 countries are expected to use their own expertise to develop new solutions to the most important challenges facing sustainability in business.

www.giz.de

Seit 2006 boomt Montenegros Wirtschaft, ausländische Direktinvestitionen in Land und Immobilien haben sich vervielfacht.

Ein Beispiel der erfolgreichen Arbeit der GIZ ist das Projekt „ Kommunales Landmanagement “.

Die GIZ unterstützt seit 2004 die Schaffung von Rechtssicherheit für Investoren an Grund und Boden und die Eigentumsklärung.

www.giz.de

Since 2006 Montenegro ’ s economy has expanded rapidly, with foreign direct investment in the land and real estate sector rising dramatically.

One successful example of GIZ ’ s activities in Montenegro is the Municipal Land Management project.

Since 2004 we have supported the development of legal security for investors in land and real estate and the clarification of ownership issues.

www.giz.de

Es spricht einiges dafür, dass die cloud economy eine ganz neue Form der Wertschöpfung darstellt - die nächste Stufe nach der digitalen Wirtschaft.

Die Zahlen, die dahinter stecken, sind beeindruckend – einige Beispiele:

680 Millionen Nutzer sind bei Facebook registriert

www.rolandberger.de

There are several reasons to believe that the cloud economy represents a totally new form of value creation – the next step after the digital economy.

The numbers are impressive. Here are a few examples:

680 million users are registered on Facebook

www.rolandberger.de

Besprechung mit Finanzberatern © GIZ / Kirchgessner

Beispiele der Arbeit der GIZ im Bereich Klimafinanzierung

Die GIZ berät in mehr als 25 Projekten weltweit zum Thema Klimafinanzierung mit dem Ziel, technische Voraussetzungen und fachliche Kompetenzen in dem Bereich aufzubauen.

www.giz.de

Meeting of financial advisors © GIZ / Kirchgessner

Examples of GIZ’s work in climate finance

GIZ provides its advisory services on the subject of climate finance in over 25 projects around the world, focussing on establishing technical prerequisites and building expertise in this field.

www.giz.de

Doch ebenso wie Gott die Sünde nicht duldet, wird auch der Heilige Geist einen Menschen, in dem er Wohnung genommen hat, sofort verlassen, wenn dieser sündig wird.

Ein gutes Beispiel dafür ist der atl. König David.

In Mk 12,35-37 zitiert der Herr Jesus eine Aussage des von David verfassten Psalms 110 und bestätigt, dass David diese Aussage im Heiligen Geist getan hatte:

www.immanuel.at

However, just as God does not tolerate sin, the Holy Spirit immediately will leave a man where he had dwelled when he becomes sinful.

A good example is King David of the Old Testament.

The Lord Jesus quotes in Mk 12,35-37 a statement of Psalm 110 written by David and confirms that David has done this statement in the Holy Spirit:

www.immanuel.at

AM Beispiel der DATEV veranschaulicht die Ausstellung, wie Datenübertragung gestern und heute funktionierte.

HNF - Datev - Ein Beispiel zentraler Datenverarbeitung

HNF

www.hnf.de

HNF - Datev - A classic example of central data processing

HNF

www.hnf.de

Erstellen und Bereitstellen von Vorlagen für Linux-basierte virtuelle Computer Beschreibt das Bereitstellen einer virtuellen Maschine in der Gast-Betriebssystem Linux ist.

Integration von Operations Manager und des Entwicklungsprozesses (DevOps) Beschreibt den Szenario Artikel führt, dient als Beispiel auf hoher Ebene und einen Platz für Sie weitere Beispiele für Szenarien führt beitragen kann.

Integrieren von Service Management Portal und API mit System Center 2012 SP1 Beschreibt den Szenario Artikel auf TechNet Wiki, das erläutert, wie die Service-Provider Foundation die Anwendungsprogrammierschnit... (API), die die Integration zwischen dem Portal (und seine API) ermöglicht und System Center 2012 SP1.

technet.microsoft.com

Creating and Deploying a Linux-Based Virtual Machine Template Describes how to deploy a virtual machine in which the guest operating system is Linux.

Integrating Operations Manager with the Development Process (DevOps) Describes the DevOps scenario article that is intended to serve as a high-level example, and it is a place for you to contribute additional examples of DevOps scenarios.

Integrating Service Management Portal and API with System Center 2012 SP1 Describes the scenario article on TechNet Wiki that explains how the Service Provider Foundation provides the application programming interface (API) that enables the integration between the portal (and its API) and System Center 2012 SP1.

technet.microsoft.com

„ Anfangs gab es viele Widerstände gegen die Neuerungen.

Viele skeptische Farmer und lokalpolitische Gegner konnte ich nur überzeugen, indem ich selbst mit gutem Beispiel voranging und zum Beispiel meine Rinder einpferchte, statt sie weiter frei grasen zu lassen.“

Seitdem der Ort den Kampf gegen Dürre und Erosion aufgenommen hat, hat sich vieles verändert.

www.giz.de

‘ At the beginning, there was a lot of opposition to the innovations.

I was only able to persuade many sceptical farmers and local political opponents by setting a good example myself – for instance by fencing my cattle, instead of letting them graze freely as before.’

Since the village has taken up the fight against drought and erosion, many things have changed.

www.giz.de

Neben den moralischen Bedenken stehen diese allerdings nur in begrenzter Vielfalt zur Verfügung.

Das neue Verfahren erlaubt zum Beispiel Haut- oder Blutzellen von erwachsenen Menschen biologisch so umzuprogrammieren, dass sie sich ähnlich verhalten, wie embryonale Stammzellen und sich in jeden beliebigen Zelltyp umwandeln lassen.

»Man spricht von induzierten pluripotenten Stammzellen, abgekürzt iPS-Zellen«, sagt Dr. Julia Neubauer vom Fraunhofer-Institut für Biomedizinische Technik IBMT in St. Ingbert.

www.ibmt.fraunhofer.de

Another option is to use stem cells derived from human embryos, but – quite apart from the ethical considerations – these cells are available only in limited diversity.

The new technique makes it possible for instance to reprogram adult skin or blood cells so that they behave in a similar way to embryonic stem cells and can become any type of cell.

“These are known as induced pluripotent stem cells, or iPS cells for short,” says Dr. Julia Neubauer from the Fraunhofer Institute for Biomedical Engineering IBMT in St. Ingbert, Germany.

www.ibmt.fraunhofer.de

Hierbei lag der Fokus auf Haushalten in Afrika, Asien und Lateinamerika, die ihr Leben zwischen Stadt und Land organisieren und dabei wichtige Netzwerke aufbauen.

Die Kombination städtischer und ländlicher Einkommensquellen birgt viele Potenziale, etwa einen breiteren Zugang zu Nahrungsmitteln, steht aber gleichzeitig vor Herausforderungen, zum Beispiel vermehrten Anforderungen an Transport und Logistik und der Gefährdung der Funktionsfähigkeit sozialer Netze im ländlichen Raum.

Die Tagung setzte wichtige Akzente.

www.giz.de

It focused on households in Africa, Asia and Latin America that organise their lives at the urban-rural interface, where they establish important networks.

The combination of urban and rural sources of income harbours much potential, such as a broader access to different types of food, but at the same time also involves significant challenges, for instance the increased demands placed on transport and logistics, and the risk to functional social networks in rural areas.

The conference highlighted some important points.

www.giz.de

Damit die Gemeinden diese neue Rolle ausfüllen können, stärkt das Vorhaben die Beratungskompetenzen der Agentur für das ländliche Wasserwesen ( AHR ), dem wesentlichen Mittler.

Im Mittelpunkt der Arbeit der AHR steht die Stärkung von Planungs- und Aufsichtsaufgaben bei den Gemeinden – zum Beispiel durch die Einführung neuer Verfahren oder die Durchführung von Schulungen für kommunale Wasserversorger.

Das Vorhaben kooperiert hier eng mit dem Programm zur Unterstützung der Dezentralisierung und Armutsbekämpfung (ADLP).

www.giz.de

To enable the municipalities to perform this role, the project is enhancing the advisory skills of the Agency for Rural Water Management ( AHR ), the main intermediary.

The AHR’s work focuses on putting municipalities in a better position to perform planning and monitoring, for instance by introducing new procedures or carrying out training for municipal water suppliers.

The project cooperates closely with the Programme to Support Decentralisation and Poverty Reduction (ADLP) on this issue.

www.giz.de

Bei allen Maßnahmen sollen auch Frauen gefördert werden.

Insgesamt haben daher bisher 5.750 Frauen an Schulungsmaßnahmen, zum Beispiel zur Einkommensförderung in der Landwirtschaft, teilgenommen.

Afghanistan.

www.giz.de

Women should be encouraged to participate in all measures.

In total, 5,750 women have participated in training measures to date, for instance on boosting agricultural income.

Afghanistan.

www.giz.de

bis 2012 konnte die Mitgliederzahl auf 28 erhöht werden.

Die Mitglieder haben eigene Projekte entwickelt und umgesetzt, zum Beispiel die Gründung eines Forschungs- und Innovationszentrums sowie von Labors zur Erforschung verschiedener genetischer Krankheiten.

MEHR SCHLIESSEN

www.giz.de

by 2012 the number of members had risen to 28.

The members have developed and implemented their own projects, for instance the foundation of a research and innovation centre and laboratories that are involved in researching various genetic diseases.

MORE CLOSE

www.giz.de

Diese beispielhafte Vorgehensweise soll in großem Maßstab, also landesweit, eingeführt werden.

So weit wie möglich wird dabei auf betriebliche Erfahrungen der Privatwirtschaft und auf privates Kapital zurückgegriffen – zum Beispiel bei der Modernisierung und beim Betrieb von Pumpstationen.

www.giz.de

This model of best practice is to be scaled up and introduced nationwide.

As far as possible, these approaches rely on the private sector's operational expertise and investment capital, for instance when modernising and operating pumping stations.

www.giz.de

Jährlich verliert das Land zwei Prozent des Waldes.

Die Bodenfruchtbarkeit, die Biodiversität und die Leistungen der Ökosysteme, zum Beispiel Wasserregulierung und Speicherung von Kohlenstoff, nehmen ab.

Die Bevölkerung ist bei Naturkatastrophen verwundbarer, die Anpassung an den Klimawandel wird schwieriger, Treibhausgasemissionen aus Waldverlust steigen.

www.giz.de

Consequently, the country loses two per cent of its forests every year.

This is accompanied by reductions in the fertility of the soil, biodiversity and the benefits that the ecosystem provides, for instance water regulation and carbon storage.

The population is more vulnerable to natural disasters, climate change adaptation is becoming more difficult and greenhouse gas emissions are increasing as a result of deforestation.

www.giz.de

„ Grundlagenwissen wie die nun gezeigte Regulierung der Eph-Rezeptoren durch Rin1 könnte es in Zukunft erlauben, mangelnde Signalübertragung zwischen Nervenzellen zu verbessern oder schädliche Verbindungen zu eliminieren “, hofft Katrin Deininger als Langzeit-Ziel für ihre Studie.

Das wären gute Aussichten, denn Eph-Rezeptoren spielen auch bei anderen Prozessen eine wichtige Rolle, zum Beispiel bei der Entwicklung oder Regeneration des Nervensystems. (sm, MPI)

Publikation:

www.uni-muenchen.de

“ Information obtained through basic research such as the recently demonstrated regulation of Eph receptors by Rin1 could allow us to improve deficient signal transmission between nerve cells, or to eliminate detrimental links in the future, ” Katrin Deininger expresses her hope for the long-term results of her study.

The chances are good, since Eph receptors also play an important part, for instance, in the development or regeneration of the nervous system. (sm, MPI)

Publication:

www.uni-muenchen.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Beispiel" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文