Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Belastungsgrenze“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Be·las·tungs·gren·ze SUBST f

Belastungsgrenze
Belastungsgrenze FIN

Belastungsgrenze VSICH

Fachwortschatz
physiologische Belastungsgrenze

steuerliche Belastungsgrenze phrase FISK

Fachwortschatz
steuerliche Belastungsgrenze

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

steuerliche Belastungsgrenze
physiologische Belastungsgrenze

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Aus dieser Erfahrung heraus ist im Rahmen des EU-Programms INTERREG IV A für den polnisch-sächsischen Grenzraum ( SN-PL 2007-2013 ) das Projekt KLAPS ( Klimawandel, Luftverschmutzung und Belastungsgrenzen von Ökosystemen im polnisch-sächsischen Grenzraum ) ins Leben gerufen worden, welches ausgewählte, grenzüberschreitende Problematiken im Zusammenhang mit der Klimaentwicklung näher untersucht.

Hierzu gehören insbesondere Fragen grenzüberschreitender Konzentrationen und Depositionen von Luftschadstoffen, die überregionale Beeinflussung ökologischer Belastungsgrenzen sowie der Einfluss sich ändernder klimatischer Bedingungen auf die Bevölkerung, den Tourismus oder die Landwirtschaft.

Was ist Klima?

www.umwelt.sachsen.de

Within KLAPS selected cross-border issues in the context of climate change are analysed more detailed.

These include questions in particular of transboundary concentration and deposition of air pollutants, supra-regional impacts on environmental load limits and the influence of changing climatic conditions on population, tourism and agriculture.

What is climate?

www.umwelt.sachsen.de

Dies führte nicht nur zu einer noch höheren Arbeitsbelastung, sondern auch zu stark steigenden Kosten, verbunden mit dem ohnehin immer hohen Risiko durch nicht planbares Wetter.

Aus diesen Gründen und personeller Veränderungen hat unser relativ kleiner Verein die Belastungsgrenze überschritten.

Daher haben wir uns entschlossen, im Jahr 2015 kein OTT zu veranstalten.

www.oldtimer-hahnweide.de

This led not only to an increased work load but also to an explosion in costs, in connection with the hazards of the weather.

For all these reasons, and after a change in personal resources our little club has reached a limit for the bearable burdens.

We therefore decided not to organize an Oldtimer Meeting for 2015.

www.oldtimer-hahnweide.de

Formel eignet sich auch für Erdbeben- und Explosionsschutz Die neue Berechnungsformel erlaubt das schnelle Design der Elemente aus dem duktilen Beton.

Das hohe Tragpotential des Werkstoffs, der über die Jahre gewonnene Erfahrungsschatz über dessen Möglichkeiten und schließlich die Kenntnis über die Belastungsgrenzen des Materials unter Explosionsbelastung ermöglichten den Einsatz des Sicherheitsbetons beim neuen One World Trade Center in New York.

Das Gebäude ruht auf einem 20-geschossigen, bombensicheren Fundament, das über 60 Meter tief reicht.

www.fraunhofer.de

Formula also appropriate for earthquake and blast protection Designing elements with the ductile concrete is easier with the new computational formula.

The material’s high load capacity, many years of experience in its use in a variety of applications, and ultimately its load limits under explosive charge led to it being used in the new One World Trade Center in New York.

The building rests on a 20 story, bombproof foundation that reaches 60 meters underground.

www.fraunhofer.de

Einen Haken hat die Sache jedoch :

Bei Temperaturen von über 200 °C stoßen die Mikrochips an ihre Belastungsgrenze.

Temperaturen von mehreren hundert Grad Celcius

www.mikroelektronik.fraunhofer.de

There is one problem, however :

microchips hit their thermal limits when exposed to temperatures over 200 °C.

Temperatures of several hundred degrees Celsius

www.mikroelektronik.fraunhofer.de

Die wurde zum Material für Fortschritt und Wachstum - in nur einem Wimpernschlag der Erdgeschichte zunehmend rapide und unbändiger.

Kurz davor, die Belastungsgrenze des Planeten zu erreichen und mit ungewissem Ausgang stolpern die zivilisierten Erdlinge nun inmitten ihrer Schöpfungen auf dem Erdball herum, reproduzieren, konsumieren, streiten und forschen hektisch und unter steigendem Druck für ihr Überleben auf der Erde.

Aber weg von der globalen Perspektive:

www.hkw.de

It became the material for progress and growth, in just a blink of an eye of the earth ’s history and now increasingly rapidly and out of control.

Just before reaching the planet’s limit with a certainly uncertain outcome, the civilized earthlings now stumble about in the midst of all their creations, reproducing, consuming, arguing, and researching hectically for their survival on earth.

But getting away from the global perspective:

www.hkw.de

Extremsituationen oder äußere Einflüsse, wie große Kälte oder Hitze, können die Langlebigkeit jedoch massiv einschränken.

Betriebszustände wie Fahrten in Wintermonaten in salziger Umgebung oder Einsätze im Offroad-Bereich, bei dem die Komponenten oft an ihre Belastungsgrenze gebracht werden, erhöhen den Verschleiß.

„RUVILLE achtet bei seinem aktuellen, umfangreichen Sortiment an Gleichlaufgelenken stets darauf, dass die eingesetzten Materialien und Verfahren auf Basis höchster Qualitätsstandards diesen Szenarien optimal gerecht werden,“ betonte Georg Wallus, Leiter Ruville Automotive Aftermarket, im Vorwege der 21. automechanika vom 11. bis 16. September in Frankfurt am Main.

www.ruville.com

However, extreme situations or external influences like bitter cold or very high temperatures, can drastically limit their durability.

Operating conditions like driving in the winter months on salt-strewn roads or use off-road can push components to their limit and increase wear.

“RUVILLE makes sure that the materials and processes used to manufacturer our current and comprehensive assortment of CV joints meet high quality standards so they can handle these types of scenarios,” said Georg Wallus, Managing Director of RUVILLE Automotive Aftermarket on the eve of the 21st Automechanika, to be held on 11-16 September in Frankfurt am Main, Germany.

www.ruville.com

Transformer gross

Aufgrund der wachsenden Nachfrage nach Energie werden bestehende Kraftwerke und Netze bis an ihre Belastungsgrenzen strapaziert.

Um die Betriebssicherheit zu gewährleisten, gehen die Betreiber zunehmend dazu über, an kritischen Stellen in Generatoren und Transformatoren die Temperatur zu messen.

www.optocon.de

Transformer gross

Due to the growing demand of energy existing power plants and grids are stretched to their limits.

To ensure operational safety, critical factors such as temperature has to be monitored in generators and transformers.

www.optocon.de

Tribocore

Tests von verschiedenen Polymermatrizes mit eingearbeiteten Partikel zur Ermittlung von Belastungsgrenzen der Beschichtungen

Tribologie und Messtechnik

www.ivw.uni-kl.de

Tribocore

Testing of vaious polymer matrices with incorporated core-shell-articles for identification of tribological load limits of coatings

Tribology and Measurement Technology

www.ivw.uni-kl.de

Scharfe Kanten oder auch die Kombination Stahl-Vorbau und Alulenker sind sehr gefährlich, treten heutzutage aber eher selten auf.

Sollte die Belastungsgrenze doch einmal überschritten werden, ist es ein erheblicher Unterschied, ob der Lenker sich dauerhaft verformt – also verbiegt – oder bricht.

Je fester, steifer und härter der Lenker nun ist, umso eher wird er brechen.

www.sq-lab.com

Sharp edges or even the combination of steel and aluminum handlebar stem are very dangerous to come today but rare.

If the load limit to be exceeded but once there is a considerable difference whether is the handlebars is permanently deformed so bends or breaks.

The harder, stiffer and harder the steering is now, the more likely it will break.

www.sq-lab.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Belastungsgrenze" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文