Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Gefangenschaft“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Ge·fan·gen·schaft <-, -en> Pl selten SUBST f

1. Gefangenschaft MILIT (Kriegsgefangenschaft):

Gefangenschaft
in Gefangenschaft geraten [o. kommen]
in Gefangenschaft sein
aus der Gefangenschaft zurückkehren [o. heimkehren]

2. Gefangenschaft (im Käfig):

Gefangenschaft
in Gefangenschaft gehalten werden

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

in Gefangenschaft geraten [o. kommen]
in Gefangenschaft gehalten werden
in Gefangenschaft geraten
in Gefangenschaft sein
aus der Gefangenschaft zurückkehren [o. heimkehren]

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Das nach dem Gnu häufigste Tier im Krater ist das Zebra.

Zebra, Equus quagga Schulterhöhe bis 150 cm Körperlänge bis 220 cm Gewicht bis 360 kg Alter bis 20 Jahre, in Gefangenschaft bis 30 Zebras ernähren sich von Gras und Kräutern.

Sie leben in kleinen Gruppen bis zu 20 Tieren.

www.uli-sauer.de

The second most common animal is the zebra ( behind the wildbeest ).

Zebra Equus quagga shoulder height up to 150 cm body length up to 220 cm weigth up to 360 kg age up to 20 years, in captivity 30 Zebras feed on grass and herbs.

They live in small groups of up to 20 animals.

www.uli-sauer.de

Die einzelnen Szenen entstanden während Performances und im Studio.

Sie kreisen alle um die Beziehung zwischen Mensch und Affe, um Natur und Kultur, Wildheit und Domestizierung, Freiheit und Gefangenschaft, Liebe und Domination.

Eine menschengrosse Skulptur eines Cootie (a.k.a The Unknown, 2014), eines fiktiven ansteckenden Bakteriums in Form eines Insektes, das vor allem als Kinderspielzeug in den 50er Jahren Verbreitung fand und von Harlow für seine Experimente als Symbol für „das Unbekannte“ eingesetzt wurde, ebenso wie eine Surrogate Mother (2014), eine Figur, die bei Harlow immer wieder als sicherer Rückzugsort für die Affenbabies eingesetzt wurde, lauern ebenso in diesem Raum.

www.kunsthausglarus.ch

The individual scenes originate from performances and studio scenarios.

They all revolve around the relationship between animal and man, nature and culture, wildness and domestication, freedom and captivity, love and domination.

A human-scale sculpture of a Cootie (a.k.a The Unknown, 2014), a fictional infectious bacteria in the form of an insect, which was popular mainly as a children’s toy in the 1950s and which Harlow used in his experiments as a symbol for “the unknown” lurks in this space as well as a Surrogate Mother (2014), a figure that Harlow repeatedly used as a safe haven for ape babies.

www.kunsthausglarus.ch

Vermutlich entstand dieser Bericht während des babylonischen Exils ( 586 bis 538 vor Christus ).

In babylonischer Gefangenschaft lernten die Israeliten den babylonischen Mythos des Enuma Elisch über die Entstehung der Welt kennen.

Für die Israeliten war ihr Gott der Schöpfer der Welt und des Lebens (siehe auch Psalm 8), so dass sie zur Ehre ihres einzigen und erhabenen Gottes ihre eigene Schöpfungs-Erzählung verfassten, in der Gott schafft und gestaltet und für alle Zeiten handelt und wirkt.

www.acrossthebible.eu

Probably this story was written during the Babylonian exile ( 586 to 538 before Christ ).

In the Babylonian captivity the Israelites got to know the Babylonian myth of Enum Elisch about the creation of the world.

For the Israelites their God was the creator of the world and life (see psalm 8), so in honour of their only God who was above the Babylonian Gods, they wrote their own story, in this God works and creates, and for eternal times acts and works.

www.acrossthebible.eu

Er schifft sich erneut Richtung Tyrus, Cäsarea und Jerusalem ein, wo er festgenommen wird.

Die Reise in Gefangenschaft Die Reise des Gefangenen nach Rom ist keine Missionsreise; dennoch lässt sein Bemühen um Bekehrung nicht nach.

© 2007 Basilica Papale San Paolo fuori le Mura

www.vatican.va

He sailed again to Tyre, Caesarea and Jerusalem, where he was arrested.

The Journey in Captivity His voyage to Rome as a prisoner was not a missionary journey; nevertheless his activity as an evangelizer did not cease to continue.

© 2007 Basilica Papale San Paolo fuori le Mura

www.vatican.va

Nach seiner Freilassung 1940 war Stepan zeitweilig als Magazinarbeiter bei einem Grazer Lederhändler beschäftigt, bevor er 1944 abermals verhaftet und in die KZs Flossenbürg und Dachau eingeliefert wurde.

Die Briefe, die er aus der Gefangenschaft an seine Frau und Familie schrieb, sind ein bleibendes Zeugnis seines unbeugsamen Willens ( vgl. F. Csoklich / M. Opis:

Karl Maria Stepan.

www.styria.com

After his release in 1940, Stepan was temporarily employed by a leather trader in Graz as a storeman, before he was again arrested in 1944 and taken to the concentration camps Flossenbürg and Dachau.

The letters he wrote to his wife and family from captivity are evidence of his unshakable will-power ( refer to F. Csoklich / M. Opis:

Karl Maria Stepan.

www.styria.com

Als Jakob den Kurs der Wiederherstellung auf der Familienebene durchführte, diente er dreimal sieben Jahre in Haran und kehrte nach Ablauf dieser 21 Jahre nach Kanaan zurück.

Im Alten-Testament-Zeitalter leisteten die Israeliten durch die Periode der Babylonischen Gefangenschaft und Rückkehr von insgesamt 210 Jahren Wiedergutmachung für die 21 Jahre Jakobs in Haran.

www.weltfamilie.at

When Jacob set up the providential period of going into Haran and again returning to Canaan, in order to set up the course of the restoration of Canaan on the family level, he needed also 21 years, that is, three times seven years.

Further, for the period of restoring through indemnity Jacob's 21 years, the period of the Israelites' captivity in Babylon and their return encompassed 210 years.

www.weltfamilie.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Gefangenschaft" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文