Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Gemeinsamkeiten“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Gemeinsamkeiten SUBST fpl

Ge·mein·sam·keit <-, -en> SUBST f

1. Gemeinsamkeit (gemeinsame Eigenschaft):

common ground no Art, no Pl

2. Gemeinsamkeit kein Pl (Einvernehmen):

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Produktion der gesamten grafischen Ausstattung für das neue 45-minütige Talkmagazin “ Insight Germany ” von Deutsche Welle TV.

Der Moderator spricht mit seinem Gast, der vorübergehend oder auf Dauer in Deutschland lebt und ursprünglich aus dem englisch oder spanisch sprachigen Ausland kommt über das Leben in Deutschland, die Eindrücke, die Erfahrungen, die Gemeinsamkeiten und die kulturellen Unterschiede zwischen Deutschland und dem Herkunftsland des Gastes.

Tag:

www.m-box.de

Production of the entire graphic designs for Deutsche Welle TV ’s new 45 minute talk magazine “ Insight Germany ”.

The presenter speaks with his guest, who lives temporarily or permanently in Germany and originally comes from the English-or Spanish-speaking countries about life in Germany, the impressions, the experiences, the similarities and cultural differences between Germany and the country of origin of the guest.

Tag:

www.m-box.de

Die Artikel, die im Laufe des Projekts entstehen, erscheinen mehrmals in der Woche im Gastmedium und zum Teil im Heimatmedium.

Beiträge aus Deutschland und anderen europäischen Ländern vermitteln so Kulturaustausch aus zwei Perspektiven: ein Nachdenken über die eigenen und über die andere europäische Kultur – über Gemeinsamkeiten und Unterschiede.

www.goethe.de

The articles produced during the course of the project will be printed a few times each week in the host medium and, in some cases, in their home medium as well.

In this way, articles from Germany and other European countries convey a cultural exchange from two perspectives: thinking about one’s own and about the other European culture – about similarities and differences.

www.goethe.de

Für Fächer, in denen viel auf Englisch geschrieben wird ( Natur- und Sozialwissenschaften ) bieten wir Kurse zum Vergleich deutscher und englischer Schreibtraditionen an.

Dabei handelt es sich jedoch nicht um Sprachkurse, sondern um Schreibworkshops, die die Unterschiede und Gemeinsamkeiten beider Schreibtraditionen unter die Lupe nehmen.

Kurse zum akademischen Schreiben auf Englisch werden von der Zentralen Einrichtung für Sprachen und Schlüsselqualifiktionen (ZESS) angeboten.

www.uni-goettingen.de

For those disciplines that require writing in English ( Natural and Social Sciences ) we offer courses comparing the writing traditions in German and in English.

However, it is NOT a language course, but writing workshops that handle with similarities and differences between both writing traditions.

The Zentralen Einrichtung für Sprachen und Schlüsselqualifiktionen (ZESS) offers courses on academic writing in English.

www.uni-goettingen.de

die Athener, die Korinther usw.

Die Menschen fühlten sich ihrer Heimatstadt verbunden, erkannten aber auch über die Poleisgrenzen hinausgehende Gemeinsamkeiten und nahmen sich als Griechen wahr.

Beide Phänomene haben in der althistorischen Forschung längst die ihnen gebührende Aufmerksamkeit erfahren.

gams.uni-graz.at

the Athenians, the Corinthians, etc.

The citizens felt connected to their hometown, but also recognized the similarities beyond the polis’ frontiers, thinking of themselves as Greeks.

Both phenomena have long since attained the attention in ancient historical research they deserve.

gams.uni-graz.at

Ein gemeinsames Anliegen der Autoren dieses Sammelbandes ist, einer derzeit nicht selten stattfindenden Verkürzung des Verständnisses von kulturellem Austausch auf einen bloßen ‘ Transfer von Informationen ’ entgegenzuwirken und die vielfältigen Prozesse, die bei der Berührung unterschiedlicher Kulturen auftreten, in ihrer Interdependenz differenziert zu analysieren.

Ein wichtiges Ergebnis ist dabei, dass der Austausch zwischen zeitgleichen Kulturen und der zwischen Kulturen aus historisch verschiedenen Epochen gerade unter einer systematischen Perspektive neben charakteristischen Unterschieden auch eine Reihe von bedeutsamen Gemeinsamkeiten zeigt, die freilich nur von interdisziplinären Forschungsansätzen angemessen erfasst werden können.

Insofern versteht sich dieser Band nur als eine Art erster Zwischenbericht, der auffordern und motivieren soll zu weiterer gemeinsamer fach- und fakultätsübergreifender Forschung.

www.wiwi.uni-rostock.de

A common concern of the authors of this anthology is to work against the currently often happen shortening of the understanding of cultural exchanges to a mere “ transfer of information “ and to analyze the diverse processes that occur when different cultures get in touch.

An important result is that the exchanges between simultaneous cultures and between cultures of different historic epochs show under a systematic perspective not only characteristic differences but also a number significant similarities that can be adequately comprehend only through interdisciplinary research.

To that extent this anthology represents itself as a kind of first interim report, which is designed to motivate and encourage further research.

www.wiwi.uni-rostock.de

„ Wir können also im Gehirn der Vögel eine alternative Lösung dafür finden, wie mit verschiedenen anatomischen Voraussetzungen die gleichen Intelligenzleistungen hervorgebracht werden können. “ Trotz der Unterschiede im Gehirn sind sich die Regelzellen bei Krähen und Primaten zum Verwechseln ähnlich ‒ sie deuten also auf ein allgemeines Prinzip hin, das sich im Laufe der Evolution immer wieder bewährt hat.

„So wie man durch den Vergleich der grundsätzlich verschieden aufgebauten Flügel von Vögeln und Fledermäusen allgemeine Prinzipien der Aerodynamik ableiten kann, so können wir auch durch die Untersuchung der funktionalen Gemeinsamkeiten und Unterschiede der entsprechenden Areale des Vogel- und Säugergehirns auf allgemeine Prinzipien der Funktionsweise des Gehirns schließen“, erläutert Professor Andreas Nieder.

Originalveröffentlichung:

www.uni-tuebingen.de

They represent a general principle which has re-emerged throughout the history of evolution.

“Just as we can draw valid conclusions on aerodynamics from a comparison of the very differently constructed wings of birds and bats, here we are able to draw conclusions about how the brain works by investigating the functional similarities and differences of the relevant brain areas in avian and mammalian brains,” says Professor Andreas Nieder.

Original publication:

www.uni-tuebingen.de

Die Mechanismen wurden verglichen und Gemeinsamkeiten erarbeitet.

Auf Basis dieser Gemeinsamkeiten wurde abstrahiert und eine Sprache zur Darstellung der möglichen Schutzmechanismen entwickelt.

Die Sprache PIUS (Platform independent UML Security) kann im Entwurf mit UML verwendet werden, um eine Softwareanwendung um Sicherheitsaspekte zu erweitern.

www11.informatik.uni-erlangen.de

The mechanisms have been compared and similarities have been worked out.

The possible security mechanisms were abstracted on basis of these similarities and a language was developed to represent them.

The language PIUS (Platform independent UML Security) can be used in the design with UML, to enrich a software application with aspects of security.

www11.informatik.uni-erlangen.de

ist deshalb eigentlich fehl am Platze.

In eingeschränkter Bedeutung mag er nach wie vor angebracht sein, denn trotz vorhandener Variation gibt es zwischen den Individuen einer Art in der Regel weit mehr Gemeinsamkeiten als Unterschiede, und wenn der Selektionsdruck auf die gemeinsam vorhandenen Eigenschaften wirkt, sind alle Individuen ( der betreffenden Art ) gleichermaßen betroffen.

Änderung und Umstrukturierung genetischer Information ( Mutationen im weitesten Sinne und Rekombination ) einerseits und Selektion andererseits werden als gleich wichtige und gleichwertige Ursachen einer Evolution genannt.

www.biologie.uni-hamburg.de

The often heard term ‘ species conservation ’ is therefore actually nonsensical.

It makes, nevertheless, sense when applied to the survival of whole species, since the individuals of one species do usually have far more in similarities than differences and selection pressure may be exerted on the common characteristics, so that all individuals of a given species may be equally concerned.

Changes and restructuring of genetic information ( mutations in the broadest sense and recombination ) on the one hand, and selection on the other are the two equally important causes of evolution.

www.biologie.uni-hamburg.de

Giulio Pergola ( 2011 ) Involvement of the human thalamus and its cortical network in regonition memory and recall

Weiler, Julia (2010) Gemeinsamkeiten und Unterschiede von episodischem Gedächtnis und episodischem Zukunftsdenken.

www.ruhr-uni-bochum.de

Giulio Pergola ( 2012 ) Involvement of the human thalamus in higher cognitive functions

Julia Weiler (ongoing) Differences and similarities between episodic memory and episodic future thinking

www.ruhr-uni-bochum.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文