Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Grabstätte“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Grab·stät·te SUBST f geh

Grabstätte
Grabstätte
Grabstätte
sepulchre [or Am a. -er] dated

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Der Friedhof beherbergt mindesten 1176 Gräber, wovon 931 noch mit Grabsteinen oder Steinfragmenten versehen sind.

Ursprünglich wurden die Grabstätten nicht chronologisch angelegt.

Erst ab 1879 wurden die Grabsteine nummeriert und eine strengere Belegungsordnung eingeführt.

www.ehemalige-synagoge-rexingen.de

The cemetery contains at least 1176 graves, 931 of which have tombstones or stone fragments.

Originally the graves were not chronologically laid out.

As of 1879 the tombstones were numbered and stricter regulations were applied to the use of burial plots.

www.ehemalige-synagoge-rexingen.de

In der Johanniterkirche bekommt die Baumsäule einen zentralen Standort unter dem Deckenfresko von Florus Scheel an der Vierung von Kirchenschiff und Seitenkapellen.

Der Baum wird inmitten der Ausgrabungen von Grabstätten stehen, abgestützt auf dem unebenen Erdboden der Kirche.

Die Installation von Jenny Holzer in der Johanniterkirche ist das jüngste Projekt der seit 2001 bestehenden Zusammenarbeit zwischen der Kirche und dem Kunsthaus Bregenz.

www.kunsthaus-bregenz.at

In the Johanniterkirche, the tree column will be centered beneath Florus Scheel ’ s ceiling fresco in the crossing of the nave and the side chapels.

The tree, placed in the midst of excavated graves, will be positioned on the church ’ s uneven earthen floor.

Holzer ’ s installation in the Johanniterkirche is the most recent project in the collaboration, established in 2001, between the church and Kunsthaus Bregenz.

www.kunsthaus-bregenz.at

Gesegnet sei der Mensch, der schont diese Steine, und verflucht sei er, der bewegt meine Gebeine.

Erfahren Sie mehr über Shakespeares Grabstätte

Shakespeare’s Globe, London

www.visitbritain.com

Good friend for jesus sake forbeare, to digg the dust encloased heare. blese be the man that spares thes stones, and curst be he that moves my bones.

Learn more about Shakespeare’s grave

Shakespeare’s Globe, London

www.visitbritain.com

Das den Toten umgebende Erdreich wird als Eigentum des Verstorbenen respektiert.

Diese Unauflösbarkeit jüdischer Grabstätten macht jüdische Friedhöfe zu besonders bedeutenden kulturhistorischen Zeugnissen.

1938 wurde der Friedhof als Besitz der jüdischen Gemeinde Hohenems von der nationalsozialistischen Gemeindeverwaltung beschlagnahmt und in der Folge “arisiert”.

www.jm-hohenems.at

The soil surrounding the deceased person is respected as the property of that person.

The fact that Jewish graves are meant forever, makes Jewish cemeteries of particular cultural and historical interest.

In 1938 the cemetery was confiscated by the national-socialist authorities.

www.jm-hohenems.at

Dort wurden die in den Franzosenkriegen von 1797, 1799 und 1809 verwundeten Freiheitskämpfer bestattet, die in dem als Lazarett eingerichteten Servitenkloster ihren Verletzungen erlagen.

Neben den diesbezüglichen Denkmälern sind am Tummelplatz symbolische Grabstätten von Gefallenen der beiden Weltkriege zu sehen.

Die Kapelle wurde 1892 geweiht.

www.hall-wattens.at

Many of them were tended in a military hospital set up in the Servite monastery.

Near these memorials are a number of symbolic graves remembering the fallen of the First and Second World Wars.

The chapel was consecrated in 1892.

www.hall-wattens.at

In der Stadt selbst gibt es ein winziges Museum, wo man einige Exponate der Kultur der Stämme der Mahafaly und der Sakalava bewundern kann.

In der weiteren Umgebung sind die berühmten Grabstätten der Mahafaly zu sehen.

Fort Dauphin ( Tolagnaro )

www.madagaskar-travel.de

There is in town a tiny museum where one can admire some exhibits of the culture of the tribes of the Mahafaly and the Sakalava.

In the wider surroundings the famous graves of the Mahafaly can be found.

Fort Dauphin ( Tolagnaro )

www.madagaskar-travel.de

Das 3.600 Meter hoch gelegene Lhasa zählt zu den Höhepunkten der Reise.

Nicht nur wegen des Potala-Palastes mit 999 Räumen und den 3.700 Kilogramm Gold, die für die Grabstätte des 5. Dalai Lama verarbeiteten wurden.

mb!, mb!

mb.mercedes-benz.com

Lhasa, at 3,600 metres, is one of our journey ’s obvious highlights.

And not just because of the Potala Palace with its 999 rooms and 3,700 kg of gold used to embellish the grave of the fifth Dalai Lama.

mb!, mb!

mb.mercedes-benz.com

In Otjimbingwe starb der Missionar aus Blasheim am 2. September 1864 und ist auch dort begraben.

Die Grabstätte der Familie Kleinschmidt befindet sich jenseits des Omusema Trockenflusses.

www.gondwana-collection.com

The missionary from Blasheim died there on 2 September 1864.

The grave of the Kleinschmidt family is located on the other side of the Omusema River.

www.gondwana-collection.com

Der Horber Friedhof ist der jüngste unter den sechs jüdischen Friedhöfen der Großen Kreisstadt Horb am Neckar.

Er umfasst 75 Grabstätten, darunter einige Doppelgräber.

Die erste Beerdigung erfolgte 1904, die letzte 1952.

www.ehemalige-synagoge-rexingen.de

The cemetery in Horb is the youngest of six Jewish cemeteries in the larger district of Horb.

It contains 75 graves, including double graves.

The first funeral took place in 1904, the last in 1952.

www.ehemalige-synagoge-rexingen.de

Pavillonförmiger Dachschmuck, entweder als Balustradenelement oder frei aufgestellt, kann aus der westindischen Architekturtradition Rajasthans hergeleitet werden.

Die Vorbilder für diese Dachverzierungen der Mogulbauten sind die lokalen Gewölbepavillons (chattris), z.B. die in Gwalior oder die über den Grabstätten lokaler Potentaten in der Wüste Rajasthans bei Jaisalmer.

Aus Persien wurden die Torformation mit Innengewölbe (iwan) und die symmetrische, viergeteilte Gartenanlage (char bagh) übernommen.

www.goethe.de

Pavilion-shaped roof decorations, either as a balustrade element or freely attached, may have derived from the architectural tradition of Rajasthan in western India.

The models for these roof decorations of Mogul buildings are the local vaulted pavilions (chattris), e.g. the ones in Gwalior or the ones above the graves of local potentates in the Rajasthan desert near Jaisalmer.

The gate formation with interior vaulting (iwan) and the symmetrical enclosed gardens divided into four parts (char bagh) were taken over from Persia.

www.goethe.de

Lucuma stammt von der subtropischen Andenküste Perus und wächst auf 1000-2400 m Seehöhe.

Man nennt es auch das “Gold der Inkas” und es wurde schon vor Jahrhunderten genutzt wie Funde in Grabstätten peruanischer Ureinwohner bewiesen.

Lucuma ist reich an Vitamin B3 und Vitamin C, Carotin, Ballaststoffen, Eisen und anderen Mineralstoffen.

www.rohtopia.com

Lucuma is a subtropical fruit originating on the coastal line of the Peruvian Andes and grows at 1000-2400 m sea level.

It is also called the “Gold of the Incas” and has been used for centuries as discoveries in ancient Peruvian tombs Peruvian have shown.

Lucuma is rich in vitamin B3 and vitamin C, carotene, fiber, iron and other minerals.

www.rohtopia.com

Unternehmen Sie einen Ausflug zu den gotischen Kreuzgängen, den prunkvollen Kapellen und dem Kirchenschiff, die mit Azulejos in geometrischen Formen verziert sind.

Das Kloster beherbergt außerdem die Grabstätte von João Gonçalves Zarco, dem Gründer Madeiras.

Capela das Almas Pobres In den Abhang einer Klippe eingebaut, wurde diese Kapelle 1781 zu Ehren der Seelen im Fegefeuer errichtet.

www.madeira-web.com

Take a tour of the Gothic cloisters, ornate chapels and nave, which are decorated with azulejos in a striking geometric design.

The convent also contains the tomb of Madeira’s founder, João Gonçalves Zarco.

Capela das Almas Pobres Built into the side of a cliff, this chapel was founded in 1781 in honour of the souls in purgatory.

www.madeira-web.com

Am Ort seines Wirkens, im Ashram Sri Ramanasraman in Tiruvannamalai in Südindien am Fuße des heiligen Berges Arunachala, findet man auch heute noch viele Weisheits-Lehrende und Suchende.

Sein "Samadhi" (Grabstätte eines Heiligen) ist Pilgerstätte für Tausende.

www.thomashuebl.com

In that place, the ashram Sri Ramanasraman at Tiruvannamalai in South India, at the foot of the holy mountain Arunachala, there are today still many teachers and wisdom seekers.

His 'Samadhi' (tomb of a saint) is a pilgrimage site for thousands.

www.thomashuebl.com

Am 6. September 1910 wurde Thérèses Leichnam im Beisein des Bischofs und etwa hundert weiterer Personen exhumiert.

Ihre irdischen Überreste wurden in einen Bleisarg gelegt und in eine andere Grabstätte überführt.

Eine zweite Exhumierung fand statt im August 1917.

www.marypages.com

The body of Thérèse was exhumed in the cemetery on 6th September 1910, in the presence of the Bishop and about a hundred others.

The remains were placed in a lead coffin and transferred to another tomb.

A second exhumation took place on 9th 10th of August 1917.

www.marypages.com

Die Besucher können sie nur im Schein der dafür bereit gelegten Taschenlampen betrachten.

In der Mitte ist eine Art Grabstätte aufgebaut.

* 1949 Apuan, Tabanan, Bali

universes-in-universe.de

Visitors can only see them with the help of the flashlights provided.

A kind of tomb has been built in the center.

* 1949 Apuan, Tabanan, Bali

universes-in-universe.de

Blucamp ( Kategorie drei Sterne ) liegt auf einem Hügel, ca. 8 km vom Meer entfernt.

Dieses Gebiet ist reich an archäologischen Sehenswürdigkeiten: ca. 15 km vom Campingplatz entfernt liegt das kleine etruskische Städtchen Populonia und gleich in der Nähe davon, beim gleichnamigen Golf, die etruskischen Grabstätten von Baratti.

www.campeggi.com

8 km from the sea.

This area is very rich in archaeological sites: about 15 km away lies the small Etruscan town of Populonia and nearby, on the homonymous gulf, the etruscan tombs of Baratti.

www.campeggi.com

Für Kunstinteressierte bietet Wien mehr als 100 Museen und Galerien, wobei vor allem das „ Kunsthistorische und Naturhistorische “ Museum sehr zu empfehlen sind.

Sie können genauesten die Spuren der Habsburger Monarchie verfolgen und Schloss Belvedere besichtigen bzw. in die Kapuzinergruft steigen, die die Grabstätte der Habsburger Familie bildet.

Kulturell interessant ist auch der Stephansdom, der ein Wahrzeichen Wiens und das bedeutendste gotische Bauwerk ist.

www.top-taxi.at

Art History and the Natural History Museum is highly recommended.

You can trace the most accurate of the Hapsburg monarchy and Belvedere Castle visit or in the Kapuzinergruft increase, the tomb of the Habsburg family.

Culturally interesting is the Stephansdom, which is a landmark of Vienna, and the most important Gothic structure is.

www.top-taxi.at

JENIŠOVICE – einst im Eigentum des Klosters Strahov, der letzte Besitzer war die Familie Des Fours.

Barocke römisch-katholische Kirche des hl. Georgs aus dem Jahre 1744, Statuen der Heiligen Wenzel und Antonius und Grabstätten von drei Mitgliedern des Des-Fours-Geschlechts, auf dem Friedhof wurden der Historiker J. Pekař und der Schriftgelehrte J. Dlask aus Dolánky beigesetzt.

TAL DER MOHELKA – hinter der Straße R35 öffnet sich eine andere Landschaft, bemerkenswert vor allem wegen ihrer andersartigen Vegetation.

www.infocentrum-turnov.cz

JENIŠOVICE – the former property of the Strahov Monastery ; the last owner of the Rohovec estate was the house of Des Fours.

The baroque Roman Catholic Church of St. George dating from 1744, the statues of St. Wenceslas and St. Anthony and the tombs of three members of the House of Des Fours; the historian J. Pekař and the Dolánky master of letters J. Dlask are buried in the cemetery.

THE MOHELKA VALLEY – behind the R35 road, the landscape opens up and it is especially remarkable due to the change in the types of vegetation.

www.infocentrum-turnov.cz

Bestimmt möchten Sie dabei die berühmte Akkustik der Whispering Gallery ( Flüstergalerie ) ausprobieren, in der jedes Wort, selbst geflüstert, etwa 30 Meter weit zu hören ist.

In der Krypta sehen Sie die Grabstätten des Admirals Lord Nelson und des Herzogs von Wellington.

Wenn Sie die Höhe der Tiefe vorziehen, so versäumen Sie es nicht, die etwa 500 Stufen zur Golden Gallery hochzusteigen, von der aus Sie eine großartige Panoramaaussicht auf die Stadt genießen.

stadtbesichtigung-in-london.guide-accorhotels.com

During your visit you will probably be tempted to test the renowned acoustics of the Whispering Gallery, where your whisper can be heard 30 metres away at the other side of the curved gallery.

In the crypt, you can see the tombs of Admiral Lord Nelson and the Duke of Wellington.

If you prefer heights to the depths of the crypt, climb the 500 steps to the Golden Gallery where you can enjoy a spectacular view of London.

stadtbesichtigung-in-london.guide-accorhotels.com

überführten Kirchenmänner Pirminius sterbliche Überreste in die Jesuitenkirche nach Innsbruck.

Eine Hinweistafel ziert heute die ursprüngliche Grabstätte auf dem Hotelgelände.

Die Kriege des 17. Jahrhundert und die Pest hinterließen ihre Spuren und stürzten Hornbach in unsagbares Elend.

www.kloster-hornbach.de

Church officials move the mortal remains of Pirminius to the Jesuit church in Innsbruck, Austria.

The original sepulchre on the hotel grounds is marked by a sign.

The wars of the 17th century and the Cholera both took their toll and brought unspeakable suffering to Hornbach.

www.kloster-hornbach.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Grabstätte" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文