Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Lieblingswein“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Lieb·lings·wein SUBST m

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Beide Weine werden exklusiv für das Posthotel produziert und sind auch nur bei uns im Hotel erhältlich !

Wer seinen Lieblingswein auch Zuhause genießen oder ihn als ganz besonderes Geschenk für seine Liebsten mitbringen möchte, hat die Möglichkeit alle Weine zu günstigen Vinothekspreisen zu kaufen.

Feiern mit Freunden

www.posthotel-schladming.at

Both wines are exclusive product for the Posthotel and are only available in our hotel.

Those who want to enjoy their favourite wine at home, or would like to offer it as a present to their nearest and dearest, can purchase any of our wines at favourable vinotheque prices.

Celebrate with friends

www.posthotel-schladming.at

Bar am Marktplatz Zur Auswahl stehen erfrischende Cocktails, Snacks, erlesene Weine und feinste Kaffeespezialitäten mit einem Stück Kuchen aus unserer Patisserie.

Enoteca Wein-Gourmands können hier ihren Lieblingswein unter fachkundiger Anleitung erwerben.

In den Wintermonaten bietet die Enoteca Fondue-Abende.

resort.a-rosa.de

Bar at the Market Place Choose between refreshing cocktails, snacks, an exceptional wine selection or the finest coffee with a piece of cake from our patisserie.

Enoteca Wine connoisseurs can buy their favourite wine here after consultation with an expert.

The Enoteca offers fondue evenings in the winter months.

resort.a-rosa.de

An jedem Türgriff macht sie sich gut als Zeitungsköcher.

Und sie bleibt eine ideale Begleiterin beim Nachkaufen des Lieblingsweines.

Stabiler Tragegriff

www.culinaris.eu

It ´ s also perfect for hanging on door handles as a newspaper holder.

And it goes without saying that it remains your ideal companion when stocking up your favourite wine.

Sturdy carrying handle

www.culinaris.eu

Haben Sie schon probiert ?

Nichts schmeckt herrlicher als ein frischer Bratapfel vom Kachelofen oder genießen Sie einen Schluck - in einer so herrlichen Umgebung entdecken Sie bestimmt eine ganz neue Seite an Ihrem Lieblingswein.

Hier gibt es die kuscheligsten Kachelöfen-Stuben in den Kitzbüheler Alpen

www.kitzalps.com

Have you already tried ?

Nothing tastes better than a fresh baked apple straight from the wood stove, washed down with a sip of your favourite wine - in such a perfect setting you will almost certainly discover a new side to such familiar tastes.

Read on for the cozy wood-fire parlours to be found in the Kitzbüheler Alpen

www.kitzalps.com

Eine Qualitätsphilosophie, der übrigens auch der Weinkeller des Sonnbühel seinen weithin bekannten, exzellenten Ruf verdankt :

Es soll nicht selten vorkommen, dass wahre Kenner unter unseren Gästen bereits morgens ihre favorisierten Flaschen reservieren, damit ihr Lieblingswein mittags oder abends pünktlich zur vereinbarten Zeit perfekt dekantiert bei Tisch bereit steht.

www.sonnbuehel.at

A quality philosophy, which by the way has also earned the widely known wine cellar of the Sonnbühel its excellent repuation :

stories have been told that true connoisseurs among our guests reserve their favored bottles already in the morning, so that their beloved favourite wine will already be waiting for them at their lunch or dinner table, perfectly decanted and always exactly on time.

www.sonnbuehel.at

» Veranstaltungen

Wandern, Nordic Walking, Golf, Rad fahren, zum Einkaufsbummel nach Freiburg oder Basel, auf einer " Tour de vin " einen neuen Lieblingswein entdecken, auf einen Sprung ins Elsass - in und um Badenweiler können Sie sehr viel unternehmen.

www.hotel-neuenfels.de

» Events

Hiking, Nordic walking, golf, cycling, going to Freiburg or Basel on a shopping spree, discovering a new favourite wine on a “ Tour de vin ” ( wine tasting tour ), making a detour to Alsace - there are plenty of things to do in and around Badenweiler.

www.hotel-neuenfels.de

Darauf können Sie sich verlassen !

Entdecken Sie Ihren Lieblingswein und lernen Sie weitere Peter Mertes Produkte kennen.

Bitte wählen Sie aus:

www.mertes.de

You can count on it !

Discover your favourite wine and get to know other Peter Mertes products.

Please select:

www.mertes.de

Romantik, unberührte Natur und Hochkultur in Franken

„ Gar verdrießlich “ war der alte Geheimrat Goethe, wenn er seinen Lieblingswein nicht auf dem Tisch hatte.

Doch der Silvaner aus Franken mit seiner typischen Würze ist beileibe nicht der einzige Grund, warum man von Nürnberg aus unbedingt eine Reise zu Kunst, Kultur, Natur oder kulinarischen Leckerbissen im fränkischen Umland unternehmen sollte.

tourismus.nuernberg.de

Romanticism, unspoilt nature and highbrow culture in Franconia

The old privy councillor Goethe was “ quite grumpy “ if his favourite wine was not brought to his table.

But the Franconian Silvaner, with its typical aroma, is perhaps not the only reason why you should take a trip from Nuremberg to experience art, culture, nature or culinary delights.

tourismus.nuernberg.de

Mit exquisiten, perfekt zubereiteten Speisen und einer Location mit Blick über den sternenklaren Indischen Ozean wird ein Mahl in diesem Restaurant zu einem unvergesslichen Erlebnis.

Der richtige Ort, um bei einem Glas Ihres Lieblingsweins Raum und Zeit zu vergessen.

Die kulinarischen Einflüsse sind zwar unverkennbar südafrikanisch, aber die Zutaten kommen hauptsächlich aus der Region.

shantimaurice.com

With exquisite, perfectly prepared dishes and a setting offering views over a starlit Indian Ocean, the restaurant turns dinner into a memorable occasion.

This is the place to lose track of time as the hours slip by as you savor your favourite wine.

The culinary influences are South African, but the ingredients are primarily local.

shantimaurice.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Lieblingswein" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文