Und auf der dortigen naturnah gestalteten Eventfläche finden aktionsreiche Vorführungen mit Jagdhornbläsern, Jagdgebrauchshunden, Greifvögeln und die Demonstration einiger aktueller Jagdarten statt.
Unter anderem präsentiert der Paul Parey- Verlag hier die Themen „ Fangjagd mit Stephan Wunderlich “ und „ Junghundeausbildung mit Theodor Heßling “ sowie auf einer großen Indoor-Flintenschießanlage das „ Flintentraining mit Berthold Begemann “ .
www.westfalenhallen.deAction-packed demonstrations with hunting horn bands, hunting dogs, birds of prey and the demonstration of a few of the latest hunting types takes place on the event area set up there.
The Paul Parey-Verlag [ Paul Parey Publishing company ] also presents " Catching with Stephan Wunderlich " and " Puppy training with Theodor Heßling " as well as a " Shotgun training with Berthold Begemann " on a large indoor shotgun shooting range .
www.westfalenhallen.deMitteilungen aus der Biologischen Bundesanstalt für Land- und Forstwirtschaft :
" Einheitliche Grundsätze zur Sicherung des Gesundheitsschutzes für den Anwender von Pflanzenschutzmitteln ( Einheitliche Grundsätze Anwenderschutz ) " , Heft 277 , Berlin 1992 , Kommissionsverlag Paul Parey .
www.bvl.bund.deFurther information can be found in the following publications :
Uniform principles for ensuring health protection for operators working with plant protection products, Mitteilungen aus der Biologischen Bundesanstalt für Land- und Forstwirtschaft 277, Berlin 1992 ( in German ).
www.bvl.bund.deMitteilungen aus der Biologischen Bundesanstalt für Land- und Forstwirtschaft :
" Einheitliche Grundsätze zur Sicherung des Gesundheitsschutzes für den Anwender von Pflanzenschutzmitteln ( Einheitliche Grundsätze Anwenderschutz ) " , Heft 277 , Berlin 1992 , Kommissionsverlag Paul Parey .
www.bvl.bund.deFurther information can be found in the following publications :
Uniform principles for ensuring health protection for operators working with plant protection products, Mitteilungen aus der Biologischen Bundesanstalt für Land- und Forstwirtschaft 277, Berlin 1992 (in German).
www.bvl.bund.deAction-packed demonstrations with hunting horn bands, hunting dogs, birds of prey and the demonstration of a few of the latest hunting types takes place on the event area set up there.
The Paul Parey-Verlag [ Paul Parey Publishing company ] also presents " Catching with Stephan Wunderlich " and " Puppy training with Theodor Heßling " as well as a " Shotgun training with Berthold Begemann " on a large indoor shotgun shooting range .
www.westfalenhallen.deUnd auf der dortigen naturnah gestalteten Eventfläche finden aktionsreiche Vorführungen mit Jagdhornbläsern, Jagdgebrauchshunden, Greifvögeln und die Demonstration einiger aktueller Jagdarten statt.
Unter anderem präsentiert der Paul Parey- Verlag hier die Themen „ Fangjagd mit Stephan Wunderlich “ und „ Junghundeausbildung mit Theodor Heßling “ sowie auf einer großen Indoor-Flintenschießanlage das „ Flintentraining mit Berthold Begemann “ .
www.westfalenhallen.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.