Deutsch » Englisch

Rück·füh·rung SUBST f

1. Rückführung (Rückzahlung):

Rückführung

2. Rückführung (Repatriierung):

Rückführung

3. Rückführung:

Rückführung (Zurückführen)
Rückführung (Reduzierung)

Rückführung SUBST f INV-FIN

Fachwortschatz

Rückführung SUBST f INV-FIN

Fachwortschatz

Rückführung UMWELT, MODELL

Fachwortschatz

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Entsprechend dem im Liefervertrag vereinbarten Zahlungsziel.

Bei Zahlungszielen > 2 Jahren muss die Rückführung in gleich hohen Halbjahresraten (oder in Ausnahmefällen auch in kürzeren, regelmäßigen Abständen) erfolgen.

www.bankaustria.at

The In accordance with deferred payment terms of the supply contract.

In case of tenors > 2 years, repayment has to be effected in equal, semi-annual instalments (or quarterly instalments as the case may be).

www.bankaustria.at

Das ROCE-Konzept soll die Finanzierungsfähigkeit des Konzerns sicherstellen.

Diese wird im Wesentlichen bestimmt durch die erforderlichen Investitionen und die Rückführung der aufgelaufenen Verschuldung.

Kapitalkosten [in %]

www1.deutschebahn.com

The purpose of the ROCE concept is to secure the Group ’s financing ability.

This is primarily determined by the required amount of capital expenditures and repayment of outstanding debt.

Cost of capital [in %]

www1.deutschebahn.com

Er ersetzt die beiden bisherigen revolvierenden Kreditfazilitäten ( RCF 1 und RCF 2 ) mit Fälligkeiten im Juli 2014 bzw. Juli 2016.

> Nach Rückführung und Verlängerung der Darlehen beträgt das Nominalvolumen des Term Loan D zum 31. Dezember 2013 1,860 Mrd Euro.

prosiebensat1.com

It replaces the two previous revolving credit facilities ( RCF 1 and RCF 2 ) with maturities in July 2014 and July 2016 respectively.

> After repayment and extension of the loans, the nominal amount of Term Loan D amounts to EUR 1.860 billion on December 31, 2013.

prosiebensat1.com

Damit wäre auch sichergestellt, dass die Nachsteuerergebnisse der Infrastrukturunternehmen vollständig in die Infrastruktur zurückfließen.

Gegenüber der Verwendung als Eigenmittel hat die Ausschüt-tung und Rückführung als Baukostenzuschüsse den Vorteil, dass die Kapitalbindung geschont und zusätzlicher Druck auf die Infrastrukturpreise vermieden wird.

Aus unserer Sicht geben die finanziellen Rahmenbedingungen des Koalitionsvertrags Spielraum, die Qualität und Verfügbarkeit des Bestandsnetzes zu erhalten und die Gefahr einer Abwertung des bilanzierten Infrastrukturvermögens zu vermeiden.

www1.deutschebahn.com

As a result, it is therefore also ensured that the after-tax results from the infrastructure companies flow completely back into the infrastructure.

In terms of use as DB funds, the distribution and repayment as investment grants have the advantage of capital commitment being saved and additional pressure on infrastructure prices being avoided.

From our point of view, the financial conditions of the coalition contract provide leeway for the quality and the availability of the existing network to be retained and the risk of a devaluation of the recognized infrastructure assets to be avoided.

www1.deutschebahn.com

Unter dem Gesichtspunkt der verantwortungsvollen Kreditvergabe und Berücksichtigung seiner persönlichen Situation erhält der Kunde ein individuelles Kreditangebot.

Sofern es während der Vertragslaufzeit zu Störungen bei der Rückführung des Kredites kommt, setzt die Bank weitere Scoring-Lösungen zur effizienten Steuerung von Beitreibungsmaßnahmen ein. Dadurch werden interne und externe Ressourcen zielgerichtet eingesetzt.

Durch Prozessoptimierungen entfällt z. B. die nachgelagerte Verbuchung von Zahlungseingängen.

www.arvato-infoscore.de

Viewed in terms of the responsible granting of a loan and taking their personal situation into account, the customer then receives an individual offer for a loan.

If, during the term of the contract, interruptions should occur in the repayment of the loan, the bank applies further scoring solutions to manage collection measures efficiently, thereby applying internal and external resources in a targeted manner.

For example, by optimizing processes, there is no need for downstream booking of incoming payments.

www.arvato-infoscore.de

Das immaterielle Vermögen ist um 330 Millionen € gestiegen, in erster Linie auf Grund der Akquisition der Revus Energy ASA, Norwegen.

Die Sonstigen Finanzanlagen sind leicht gesunken, vor allem auf Grund der teilweisen Rückführung der Ausleihung zur Finanzierung der Produktionsgesellschaft im Erdgasfeld Juschno Russkoje.

Gegenläufig wirkte der Erwerb von 15,2 % der Anteile an der Ciba Holding AG.

www.bericht.basf.com

Intangible assets increased by € 330 million, mainly due to the acquisition of Revus Energy ASA, Norway.

Other financial assets decreased slightly, in particular due to the partial repayment of the loan to finance the production company in the Yuzhno Russkoye natural gas field.

This was partially offset by the purchase of 15.2% of the shares of Ciba Holding AG.

www.bericht.basf.com

Die Bruttoinvestitionen 2012 / 13 beliefen sich auf CHF 26.9 Mio., wobei der grösste Teil davon den Bau der neuen Sesselbahnen sowie den Ersatz von Pistenmaschinen betrifft.

Neben dem erfreulichen Cashflow von CHF 21.1 Mio. ist vor allem die Stärkung der Finanz Infra AG und die damit verbundene Rückführung der Vorauszahlungen der Bergbahnen für die Reduktion des Fremdkapitals um CHF 7.3 Mio. auf CHF 145.7 Mio. verantwortlich.

Zudem entwickelt sich der Verkauf von Wohnungen im rocksresort weiterhin positiv.

www.weissearena.ch

The gross investment in 2012 / 13 amounted to CHF 26.9 million, of which the largest part related to the building of the new chairlifts and the replacement of snow grooming machines.

As well as the pleasing cashflow of CHF 21.1 millio, the strengthening of the Finanz Infra AG balance sheet and the associated repayment of deposits on the cable cars was responsible for a reduction in borrowings by CHF 7.3 million to CHF 145.7 million.

In addition, the sale of apartments at the rocksresort continued its positive trend.

www.weissearena.ch

Die Finanzierungskosten und Einmalaufwendungen im Rahmen der Tilgung der Kreditverbindlichkeiten aus den Mitteln der Kapitalerhöhung werden das Finanzergebnis aber wie erwartet belasten.

Die nach der erfolgreichen Kapitalerhöhung erfolgte Rückführung der Verbindlichkeiten wird in den verbleibenden Monaten des laufenden Geschäftsjahrs allerdings entlastend wirken.

Insgesamt erwartet Heidelberg für das laufende Geschäftsjahr unverändert einen deutlichen Jahresfehlbetrag.

www.heidelberg.com

As expected, however, financing costs and non-recurring expenditures for the repayment of loans from the proceeds of the capital increase will burden the financial result.

The repayment of financial liabilities made possible by the successful capital increase will improve this situation in the remaining months of the current financial year.

Heidelberg continues to expect a significant net loss for the current financial year.

www.heidelberg.com

Durch die Kapitalerhöhung will Heidelberg seine Verschuldung reduzieren und die Kapitalstruktur stärken.

Die erwarteten Mittel sollen daher zur anteiligen Rückführung der Bankdarlehen aus dem Paket zur Restrukturierung der Finanzierung des Konzerns im Juni/August 2009 dienen.

www.heidelberg.com

Heidelberg aims to use the capital increase to reduce its borrowing and strengthen its capital structure.

The anticipated funds are therefore to be used for the proportionate repayment of the bank loans from the package that was put together to restructure the Group's financing in June/August 2009.

www.heidelberg.com

Unsere Prognose für die Jahre 2013 und 2014 sieht Verkäufe von einzelnen Immobilien im Konzern und in den Assoziierten Unternehmen vor.

Dabei beabsichtigen wir zunächst, die Verkaufserlöse zum größten Teil für die Rückführung von Darlehen und damit zur weiteren Stärkung der Eigenkapitalbasis des Konzerns zu verwenden.

www.fvreit.de

Our forecast for 2013 and 2014 includes sales of several properties within the Group and at the associated companies.

As part of this we initially intend to use most of the proceeds from the sales for the repayment of loans and therefore for further strengthening the Group's equity base.

www.fvreit.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Rückführung" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文