Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Schmerzmittel“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Schmerz·mit·tel SUBST nt

Schmerzmittel
Schmerzmittel
Schmerzmittel

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Der Weg zur Arbeit erfolgt mit dem Fahrrad entlang einer sehr stark befahren Autostraße.

Der Arbeitstag zwar anstrengend und es wird noch ein Schmerzmittel eingenommen.

Die Luftschadstoffanalyse im Wohnzimmer ergibt eine geringe Formaldehydbelastung von kleiner 0,02 ppm, Restausgasung aus einen 10 Jahre alten Schrank.

www.ib-rauch.de

The way to the work takes place very strongly busy with the bicycle along one highway.

The workday admittedly exhausting and it is still earned an analgesic.

The air-pollutant-analysis in the living room shows a low formaldehyde-encumbrance of small 0,02 ppm, Restausgasung from a 10 year old closet.

www.ib-rauch.de

OPRM1 ).

Dieses Gen trägt die Information zur Bildung eines Eiweißmoleküls, welches im Gehirn unter anderem die Bindung von Schmerzmitteln und Suchtsubstanzen wie zum Beispiel Morphin vermittelt.

In den untersuchten Blutproben stellte die Medizinerin und Molekulargenetikerin Dr. Margret Hoehe (MDC und GenProfile AG) insgesamt 52 verschiedene Formen des untersuchten Gens fest.

www.mdc-berlin.de

OPRM1 ) in about 250 blood samples.

This gene carries information for the synthesis of a protein which has a number of important roles including regulating the binding of analgesics and drugs of addiction, such as morphine, in the brain.

In the blood samples studied, the physician and molecular geneticist, Dr. Margret Hoehe (MDC and Genprofile AG) found a total of 52 individually different forms of this gene.

www.mdc-berlin.de

Es erfolgt eine kurze Beschreibung der in der Kleintiermedizin verwendeten Analgetika mit Vorund Nachteilen.

In einer Klassifikation der Analgetika und Analgesiemethoden wird der gezielte Einsatz von Schmerzmitteln in Abhängigkeit von Art, Stärke und Dauer des Schmerzreizes beschrieben.

Besondere Beachtung findet dabei der zeitliche Einsatz von Analgetika vor- ( präemptiv ), während ( intraoperativ ) und nach ( postoperativ ) Auftreten des Schmerzreizes.

tpk.schattauer.de

Commonly used analgesics in small animal practice are listed with their advantages and disadvantages.

Combined with a classification of analgesics and methods on pain relief the specific use of analgesics depending on kind, strength, and duration of noxious stimulus are discussed.

Special considerations concerning the time-dependent use of analgesics prior to ( preemptive ), during ( intraoperative ), and after ( postoperative ) onset of painful stimulus are made.

tpk.schattauer.de

Damit die Teilnehmer möglichen Zwischenfällen entgegenwirken, hier einige Tipps, was Teilnehmer beim 39. BERLIN-MARATHON beachten sollten :

Die Einnahme von Schmerzmitteln ist innerhalb 48 Stunden vor und mindestens 8 Stunden nach dem BMW BERLIN-MARATHON tabu, da Diclofenac, Iboprofen etc. während des Rennens die Funktion der Niere beeinträchtigen kann, bis hin zum vorübergehenden Nierenversagen und schwerwiegenden zu Herz- Kreislaufproblemen.

Das Tragen von neuen Schuhen wird nicht empfohlen – die Wettkampfschuhe sollten zwei Monate eingelaufen sein.

www.bmw-berlin-marathon.com

Here are some participants tips on what they should note for the 39th BMW BERLIN-MARATHON :

The use of analgesics is taboo within 48 hours before and at least 8 hours after the BMW BERLIN-MARATHON as diclofenac, ibuprofen etc. can affect the function of the kidney during the race, up to the temporary kidney failure and serious cardiovascular problems.

Wearing new shoes is not recommended - the competition shoes should be used at least two months before.

www.bmw-berlin-marathon.com

Bei Erhöhung der Konzentrationen nimmt die synergistische Verstärkung ab.

Eine geradezu dramatische Wirkungsverstärkung der Leberschädigung ergibt sich bei einer Kombination aus Ethanol, Tetrachlorkohlenstoff und Pyrazol, einem Ausgangs- und Inhaltsstoff von Schmerzmitteln (zum Beispiel Pyramidon).

Kohlehydratarme Ernährung verstärkt den Synergismus von Ethanol und Chlorkohlenwasserstoffen, fettarme dagegen nicht.

www.ib-rauch.de

With increase of the concentrations, the synergistische amplification decreases.

A virtually dramatic action-amplification of the liver-damage results an exit and content-material of analgesics (for example Pyramidon) from Ethanol, tetra-chlorine-carbon and Pyrazol, with a combination.

Carbohydrate-arms nutrition reinforces the synergistic of Ethanol and chlorine-hydrocarbons, low-fat against it not.

www.ib-rauch.de

Die Follikelpunktion dauert durchschnittlich 5 – 15 Minuten, abhängig von der Anzahl der Eibläschen.

Um den Eingriff zu erleichtern, erhalten unsere Patientinnen eine Kombination aus Schlaf- und Schmerzmittel.

Die Follikelpunktion erfolgt ambulant und es ist lediglich eine Beobachtungszeit von 1 bis 2 Stunden in unseren Ruheräumen notwendig.

www.wunschbaby.at

The follicle puncture takes an average of five-fifteen minutes, depending on the number of follicles.

To make this surgical intervention easier, our patients receive a combination of barbiturates (sleeping pills) and analgesics (pain killers).

Follicle puncture is an ambulatory procedure and it is absolutely necessary to have a observation period of one-two hours afterwards in our relaxation areas.

www.wunschbaby.at

Fragen Sie an der Rezeption Ihres hotels nach einer Empfehlung, wenn Sie eine brauchen sollten.

In den örtlichen Apotheken (Farmacias), die man an einem grünen Kreuz erkennt, können Sie Schmerzmittel und Medikamente der bekanntesten Marken erhalten.

Es ist immer gut, einen ausreichenden Vorrat an notwendigen Medikamenten und Schmerzmitteln mit in den Urlaub zu nehmen.

www.spain-lanzarote.com

Ask your hotel reception for a recommendation should you need one.

The local chemists (Farmacias), recognisable by a green cross sign, will have the most well-known brands of analgesics and popular remedies.

It is always a good idea to bring a sufficient supply of any special medication and painkillers with you.

www.spain-lanzarote.com

Sie hat eine chronische Schmerzerkrankung, die aus den bekannten Bandscheibenvorfällen sowie Entzündungen in den Wirbelgelenken resultieren.

Wir gehen jetzt die Therapie ihres Rückenleidens an.“ Die Schmerzsymptome würden zunächst konservativ mit Schmerzmitteln behandelt, berichtet das Ärzte-Team.

Zusätzlich erhalte Julia Timoschenko seit heute eine physikalische Therapie.

www.charite.de

"

The team of physicians reported that her pain symptoms will initially be treated conservatively with analgesics.

Starting today, Yulia Timoschenko is also receiving physical therapy.

www.charite.de

Farmacéutica Paraguaya, kurz Fapasa, ist das größte exportierende Pharmaunternehmen Paraguays.

Neben Medikamenten für onkologische, urologische und gynäkologische Anwendungen stellt das Unternehmen auch eine breite Palette an OTC-Produkten, Aufbaupräparaten sowie Schmerzmitteln her.

www.atmosafe.net

Farmacéutica Paraguaya, in short, Fapasa, is the largest exporting pharmaceutical company in Paraguay.

Apart from drugs for oncological, urological and gynaecological applications, the company also produces a large range of OTC products, nutritional supplements and painkillers.

www.atmosafe.net

Pressemeldung, Ruhr-Universität Bochum, Pressestelle, Unter Verdacht :

Schmerzmittel Ziconotid könnte Suizidneigung steigern,

RUB-Normal

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Under suspicion :

the painkiller ziconotide could increase suicidal ideation

RUB-Normal

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

( Deutsch ) Opimilk

(Deutsch) Um Schmerzmittel herstellen zu können, ist künftig nicht mehr unbedingt die sterile Infrastruktur der pharmazeutischen Industrie nötig – der Stall des Bauernhofs ist dafür mindestens genauso gut geeignet, wenn milchgebende Kühe mit neuen Eigenschaften zum Einsatz kommen.

(Biomedia)

www.aec.at

Opimilk

To produce the painkillers of the future, the pharmaceutical industry’s sterile infrastructure will no longer be necessary. The barn of a dairy farm is just as suitable if the cows housed in it are endowed with new features.

(Biomedia)

www.aec.at

So wirken beispielsweise blutdrucksenkende Betablocker dadurch, dass sie die Funktion eines GPCR aus der Familie der adrenergen Rezeptoren bremsen.

Andererseits entfalten starke Schmerzmittel wie etwa Morphin ihre Wirkung dadurch, dass sie Opioidrezeptoren, die ebenfalls zur Klasse der GPCR gehören, aktivieren.

Im Menschen werden etwa 800 unterschiedliche GPCR gebildet.

blogs.fau.de

Antihypertensive beta blockers, for instance, work by inhibiting the function of a GPCR from the family of adrenergenic receptors.

Strong painkillers such as morphine work by activating opioid receptors, which also belong to the class of GPCR.

Humans produce approximately 800 different GPCR, but only a small percentage of GPCRs has been researched so far.

blogs.fau.de

Mit Vikan ist das Arbeiten einfacher und ergonomischer geworden.

Die täglichen Belastungen und damit verbundenen Schmerzen sind verschwunden, und einer meiner Kolleginnen braucht auch keine Schmerzmittel mehr."

www.vikan.com

s solution has meant much better working environment for both of us.

We are rid of daily pain, and my colleague no longer needs to take painkillers."

www.vikan.com

ib-u-ron

Mit ib-u-ron bietet die bene-Arzneimittel GmbH ganz aktuell ein Schmerzmittel zur Behandlung von leichten bis mäßig starken Schmerzen gemäß den Empfehlungen der Weltgesundheitsorganisation (WHO) an. ib-u-ron wird bei entzündungsbedingten Schmerzen und Fieber eingesetzt.

Die Wirksubstanz von ib-u-ron Zäpfchen (Ibuprofen 75mg/150mg) zählt zur Gruppe der nicht-steroidalen Antirheumatika (NSAR).

www.bene-arzneimittel.de

ib-u-ron

With ib-u-ron bene-Arzneimittel GmbH offers a very up-to-date painkiller to treat slight to moderately strong pains according to the recommendations of the World Health Organisation (WHO). ib-u-ron is given for inflammation-related pain and fever.

The active ingredient in ib-u-ron (ibuprofen 75mg/150mg) belongs to the group of non-steroid anti-rheumatic agents (NSAR).

www.bene-arzneimittel.de

Torres schleppt McSteamy ab.

Meine Lieblingsdialoge aus dieser Episode, allesamt mit einer total zugedröhnten ( Schmerzmittel ) Meredith:

Bailey:

serientrends.de

Torres tows McSteamy.

My favorite dialogue from this episode, all of them with a completely blocked droned ( painkillers ) Meredith:

Bailey:

serientrends.de

Phenylbutazon ist eine Substanz, die zur Arzneimittelgruppe der sogenannten nichtsteroidalen Entzündungshemmer ( NSAID ) gehört.

NSAID werden in der Human- und Tiermedizin routinemäßig als Schmerzmittel eingesetzt.

Phenylbutazon wurde 1949 als Humanarzneimittel zur Behandlung von rheumatoider Arthritis und Gicht eingeführt.

www.efsa.europa.eu

Phenylbutazone – sometimes also referred to as “ bute ” – is a substance that falls into the class of drugs known as non steroidal anti-inflammatory drugs ( NSAIDs ).

NSAIDs are routinely used as painkillers in human and veterinary medicine.

Phenylbutazone was introduced in 1949 as a human medicine for the treatment of rheumatoid arthritis and gout.

www.efsa.europa.eu

17 Wirkstoffe kamen in allen Regionen der Welt vor.

Die meisten Daten liegen bisher zum Schmerzmittel und Entzündungshemmer Diclofenac vor.

Der Wirkstoff wurde bisher in Gewässern von insgesamt 50 verschiedenen Ländern gemessen.

www.umweltbundesamt.de

There are 17 substances which occurred in every region of the world.

The greatest amount of available data up to now is on the painkiller and anti-inflammatory drug diclofenac.

Its active substance has been detected in the bodies of water of 50 different countries in all.

www.umweltbundesamt.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Schmerzmittel" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文