Deutsch » Englisch

US-A·me·ri·ka·ner(in) [u:ˈʔɛs-] SUBST m(f) GEOG

US-a·me·ri·ka·nisch [u:ˈʔɛsʔamerika:nɪʃ] ADJ GEOG

US-Dol·lar [u:ˈʔɛsdɔlar] SUBST m

US-GAAP SUBST nt

Fachwortschatz

US-GAAP Abkürzung von US General Accepted Accounting Principles RECHW

US-Kapitalmarkt SUBST m FINMKT

Fachwortschatz

U.S. Treasury SUBST f STAAT

Fachwortschatz

US-Prä·si·dent(in) SUBST m(f)

US-Streit·kräf·te SUBST Pl

US-Dollar-Einlage SUBST f FINMKT

Fachwortschatz

U.S. Treasury Bond SUBST m FINMKT

Fachwortschatz

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Die Boulevardzeitungen überschlugen sich im Sommer 2013 fast vor Begeisterung :

„Deutsche rettet todkranke Frau von Box-Weltmeister“ schrieb die eine, „US-Amerikanerin dankt ihrem Engel aus München“ die andere.

www.uni-muenchen.de

In the summer of 2013, the headlines in the tabloids were euphorious :

“German saves gravely ill wife of world champion boxer” wrote one, “American patient thanks her savior from Munich” said another.

www.uni-muenchen.de

14 Prozent aller Kreuzfahrtgäste unternahmen im Jahr 2013 einen Ausflug nach Berlin

Von den insgesamt 365.000 Seereisenden im Jahr 2013 stellten die Deutschen mit 120.000 Passagieren die größte Anzahl, gefolgt von 74.000 US-Amerikanern, 47.000 Briten, 21.000 Spaniern, 19.000 Kanadiern, 12.000 Italienern, 9.000 Australiern und 63.000 Touristen aus 142 weiteren Nationen.

Zudem befanden sich knapp 140.000 Crewmitglieder aus 126 Ländern an Bord der Schiffe, von denen sich weit mehr als ein Drittel auf Landgang begaben.

www.rostock-port.de

14 percent of all cruise guests traveled to Berlin in 2013

Of the total of 365,000 cruise travellers the majority were Germans (120,000 passengers), followed by 74,000 Americans, 47,0000 British, 21,000 Spaniards, 19,000 Canadians, 12,000 Italians, 9,000 Australians and 63,0000 tourists from 142 other nations.

The ships also carried just under 140,000 crew members from 126 countries, more than one third of whom also went on shore leave.

www.rostock-port.de

Derzeit berät er u.a. die CDU Niedersachsen und ihren Spitzenkandidaten, den Ministerpraesidenten David McAllister, mit Blick auf den dortigen Urnengang im Januar 2013.

Die US-Amerikanerin Heather Thuysnma brachte gleichsam ein hohes Maß an Kompetenz in die Debatten ein.

Sie hat sich mit Politischer Kommunikation sowohl theoretisch (im Universitätsbetrieb) als auch praktisch (u.a. für die US-Präsidentschaftskandidatin Hillary Clinton 2008) beschäftigt.

www.kas.de

He currently advises the CDU of Lower Saxony and its top candidate, Prime Minister David McAllister, with a view to the elections in January 2013.

The American professional, Heather Thuysnma, also brought a high degree of competency to the discussion.

She is involved in political communication both theoretically, teaching at university, as well as practically, for the US presidential candidate Hillary Clinton in 2008.

www.kas.de

Es folgen Es ist egal aber, K.O.O.K., das selbstbetitelte Album Tocotronic und 2005 Pure Vernunft darf niemals siegen.

Im Dezember 2003 steigt der US-Amerikaner Rick McPhail, der die Band seit 2000 bei ihren Live-Auftritten an der Gitarre unterstützt, offiziell als viertes Bandmitglied ein.

2007 folgt dann das von allen Seiten in höchsten Tönen bejubelte Werk Kapitulation, welches Tocotronic endgültig zu der bedeutendsten Band der Stunde werden lässt.Am 22.01.2010 erscheint nun das dritte Album der Berlin Trilogie:

msdockville.de

( Pure reason must never prevail ) in 2005.

In December 2003 the American Rick McPhail, who supported the band since 2000 at their live performances on guitar, officially becomes the fourth band member.

In 2007 followed by the acclaimed work of highest praises from all sides named ' Kapitulation ' (capitulation) , which definitely makes Tocotronic to the most prominent band of the hour.

msdockville.de

erzählt die Geschichte eines westlichen Menschen in einem fremden Land.

Der Film folgt Luke Jonathan Driscoll ? einem US-Amerikaner der für fast 3 Jahre in Japan lebt und der seinen Lebensunterhalt hauptsächlich mit Jobs verdient, die mit Englisch sprechen zu tun haben.

Der Film versucht, die kürzliche Zunahme von Hochzeiten im westlichen Stil in Japan vor dem Hintergrund zu verstehen, wie westliche Menschen ihre Identität verhandeln, zu kontextualisieren.

www.ethnocineca.at

tells the story of a westerner ? s experience in a foreign country.

It follows Luke Jonathan Driscoll - an American who has been residing in Japan for nearly 3 years and who makes a living predominantly from English speaking related jobs.

The film attempts to contextualize the recent surge of western style weddings in Japan against a backdrop of understanding how westerners negotiate their identity.

www.ethnocineca.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文