Deutsch » Englisch

Ver·brauch SUBST m kein Pl

1. Verbrauch (das Verbrauchen):

Verbrauch
der Verbrauch an etw Dat [o. von etw Dat ]
sparsam im Verbrauch sein

2. Verbrauch (verbrauchte Menge):

Verbrauch
Verbrauch pro Kopf WIRTSCH

Pro-Kopf-Ver·brauch SUBST m

I . ver·brau·chen* VERB trans

2. verbrauchen FIN (ausgeben):

3. verbrauchen WIRTSCH (für den Betrieb von etw verwenden):

II . ver·brau·chen* VERB refl (bis zur Erschöpfung arbeiten)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Im Rahmen von öffentlich-privaten Entwicklungspartnerschaften unterstützt das Projekt europäische und tunesische Unternehmen beim Transfer nachhaltiger Energietechnologien.

Wirkung – Was bisher erreicht wurde Das Projekt trägt dazu bei, den Verbrauch fossiler Energien wie Erdöl und Erdgas zu verringern und damit die Energiekosten für Regierung, Privatwirtschaft und andere Energieverbraucher zu reduzieren.

Wirtschaftliche Aktivitäten werden stimuliert und neue Arbeitsplätze geschaffen.

www.giz.de

Through development partnerships with the private sector, the project supports European and Tunisian companies in their endeavours to transfer sustainable energy technologies.

Results achieved so far The project helps reduce consumption of fossil energy sources such as oil and natural gas, thus driving down energy costs for government, the private sector and other energy consumers.

Economic activity is stimulated and new jobs created.

www.giz.de

Dieses politisch ehrgeizige Ziel erfordert große Anstrengungen mit innovativen Ansätzen, zumal die Emissionen derzeit tendenziell steigen.

Aktuelle Szenarien zeigen, dass sich die Treibhausgasemissionen (CO2) erhöhen werden, vor allem aufgrund der Zunahme von motorisiertem Individualverkehr sowie einem erhöhtem Verbrauch von fossilen Brennstoffen in der Industrie und bei Energieerzeugung.

In der Abfallwirtschaft ist der Anstieg von CO2 gering, während die Emissionen in der Landwirtschaft ein wenig zurückgegangen sind.

www.giz.de

This politically ambitious goal requires making a tremendous effort as well as using demanding, innovative approaches – particularly as emissions in key sectors are currently on the rise.

Current scenarios show that greenhouse gas emissions (CO2) are set to increase, a fact that is due largely to the rise in motorised private transport and to a higher consumption of fossil fuels in industry and power generation.

By contrast, CO2 emissions in waste management are increasing at a much lower rate and have even decreased a little in agriculture.

www.giz.de

Indonesien gehört zu den weltweit größten Verursachern von Treibhausgasen.

Dem steigenden Verbrauch fossiler Brennstoffe und der zunehmenden Katastrophenanfälligkeit des Landes will die Regierung mit klimarelevanten Strategien begegnen.

GIZ, Indonesien, Politikberatung, Umwelt, Klimaschutz, Treibhausgase, THG, fossile Brennstoffe, Energieeffizienz, CO2-Ausstoß, Industrie, Entwicklungspartnerschaften, Klimaerziehung, Klimaschulen

www.giz.de

s largest emitters of greenhouse gases ( GHG ).

The government is drawing up climate change strategies to curb the country’s rising consumption of fossil fuels and address its increasing vulnerability to disasters.

GIZ, Indonesia, policy advice, environment, climate change mitigation, greenhouse gases, GHG, fossil fuels, energy efficiency, CO2 emissions, industry, development partnerships, climate education, climate schools

www.giz.de

Der Stromverbrauch des Landes verdoppelt sich alle zehn Jahre.

Der damit einhergehende Ausbau konventioneller thermischer Kraftwerke und der steigende Verbrauch fossiler Brennstoffe sind mit einem hohen Anstieg an Treibhausgas (THG)-Emissionen verbunden.

Chile hat sich mit seinem OECD-Beitritt dem Klimaschutz verpflichtet und ehrgeizige THG-Minderungsziele verkündet.

www.giz.de

Particularly in the energy sector, growth rates have remained high, with the country ’s power consumption doubling every ten years.

The attendant construction of additional conventional thermal power plants and increasing consumption of fossil fuels have been accompanied by a major increase in greenhouse gas (GHG) emissions.

With Chile’s accession to the OECD, the country made a commitment to mitigating climate change and announced ambitious GHG reduction goals.

www.giz.de

Die hohen Wachstumsraten gehen einher mit hohen Zuwachsraten im Energiebereich – der Stromverbrauch Chiles verdoppelt sich alle zehn Jahre.

Der damit verbundene Ausbau konventioneller thermischer Kraftwerke und der steigende Verbrauch fossiler Brennstoffe ist mit einem hohen Anstieg an Treibhausgasemissionen verbunden.

Chile hat sich mit seinem OECD-Beitritt jedoch dem Klimaschutz verpflichtet und ehrgeizige Treibhausgas-Minderungsziele verkündet.

www.giz.de

Chile ’s strong economic growth has been accompanied by major expansion in the energy sector, with power consumption in Chile doubling every 10 years.

This has led to an increase in the number of conventional thermal power plants and a surge in fossil fuel consumption, resulting in a substantial rise in Chile’s greenhouse gas emissions.

However, by joining the OECD, Chile undertook a commitment to climate change mitigation and has announced some ambitious targets in this respect.

www.giz.de

Bis Dezember 2013 wurden mit Biogasanlagen etwa 5 Gigawattstunden Strom erzeugt.

Der Einsatz von Biogas lässt den Verbrauch der traditionell zum Kochen verwendeten Biomasse zurückgehen.

Ein Nebeneffekt ist, dass bei der Biogaserzeugung Dünger entsteht, der frei von Krankheitserregern ist, wodurch die Ausbreitung von Krankheiten verhindert wird.

www.giz.de

By December 2013, about five gigawatts of power was being generated with biogas digesters.

The use of biogas reduces the consumption of biomass traditionally used for cooking.

A by-product of the production process is pathogen-free fertiliser, which helps prevent the spread of diseases.

www.giz.de

Die EU belegt durch ihren Verbrauch an agrarischen Gütern pro Person 0,31 Hektar und damit deutlich mehr als die 0,24 Hektar, die in den Mitgliedsstaaten als Anbauland insgesamt zur Verfügung stehen.

Deutschland kann seinen Verbrauch nur knapp zur Hälfte auf dem eigenen Territorium decken (mit 0,15 Hektar pro Kopf Anbaufläche).

Um die globalen Flächenumwandlungen in einem beherrschbaren, risikoarmen Rahmen zu halten - innerhalb des sogenannten Safe Operating Space -, wäre der Verbrauch von agrarischen Gütern so zu gestalten, dass bis zum Jahr 2030 nur noch etwa 0,20 Hektar pro Person benötigt werden.

wupperinst.org

0.31 hectares per person through the consumption of agricultural goods, which is significantly more than the 0.24 hectares that are available in the Member States.

Germany can meet just half of its consumption on its own territory (with 0.15 hectares per capita of cropland).

To keep global land-use changes within a manageable, low-risk framework - within the so called Safe Operating Space - the consumption of agricultural goods should require 0.20 hectares per person by 2030.

wupperinst.org

Deshalb ist es besonders wichtig, ökologisch verträgliche, baukonstruktiv sichere und wirtschaftliche Lösungen zu finden.

Wir sind bestrebt, den Verbrauch von Energie und Ressourcen zu minimieren und den Naturhaushalt zu schonen.

In unseren Partnerländern beginnt dies bei der Produktion von Baustoffen und Bauteilen, führt weiter zur Planung, Erstellung und Nutzung und schließt die Erneuerung, den Rückbau und die Entsorgung mit ein.

www.giz.de

That is why it is particularly important to find solutions that are ecologically compatible, structurally safe and cost-effective.

We endeavour to minimise the consumption of energy and resources and to conserve the ecosystem.

In our partner countries, this encompasses everything from the production of construction materials and building components, to planning, construction and use, and even includes rehabilitation, demolition, and waste disposal.

www.giz.de

Dieses politisch ehrgeizige Ziel erfordert große Anstrengungen mit innovativen Ansätzen, zumal die Emissionen derzeit tendenziell steigen.

Aktuelle Szenarien zeigen, dass sich die Treibhausgasemissionen (CO2) erhöhen werden, vor allem aufgrund der Zunahme von motorisiertem Individualverkehr sowie einem erhöhtem Verbrauch von fossilen Brennstoffen in der Industrie und bei Energieerzeugung.

In der Abfallwirtschaft ist der Anstieg von CO2 gering, während die Emissionen in der Landwirtschaft ein wenig zurückgegangen sind.

www.giz.de

This politically ambitious goal requires making a tremendous effort as well as using demanding, innovative approaches – particularly as emissions in key sectors are currently on the rise.

Current scenarios show that greenhouse gas emissions (CO2) are set to increase, a fact that is due largely to the rise in motorised private transport and to a higher consumption of fossil fuels in industry and power generation.

By contrast, CO2 emissions in waste management are increasing at a much lower rate and have even decreased a little in agriculture.

www.giz.de

Bis Dezember 2013 wurden mit Biogasanlagen etwa 5 Gigawattstunden Strom erzeugt.

Der Einsatz von Biogas lässt den Verbrauch der traditionell zum Kochen verwendeten Biomasse zurückgehen.

Ein Nebeneffekt ist, dass bei der Biogaserzeugung Dünger entsteht, der frei von Krankheitserregern ist, wodurch die Ausbreitung von Krankheiten verhindert wird.

www.giz.de

By December 2013, about five gigawatts of power was being generated with biogas digesters.

The use of biogas reduces the consumption of biomass traditionally used for cooking.

A by-product of the production process is pathogen-free fertiliser, which helps prevent the spread of diseases.

www.giz.de

Deshalb ist es besonders wichtig, ökologisch verträgliche, baukonstruktiv sichere und wirtschaftliche Lösungen zu finden.

Wir sind bestrebt, den Verbrauch von Energie und Ressourcen zu minimieren und den Naturhaushalt zu schonen.

In unseren Partnerländern beginnt dies bei der Produktion von Baustoffen und Bauteilen, führt weiter zur Planung, Erstellung und Nutzung und schließt die Erneuerung, den Rückbau und die Entsorgung mit ein.

www.giz.de

That is why it is particularly important to find solutions that are ecologically compatible, structurally safe and cost-effective.

We endeavour to minimise the consumption of energy and resources and to conserve the ecosystem.

In our partner countries, this encompasses everything from the production of construction materials and building components, to planning, construction and use, and even includes rehabilitation, demolition, and waste disposal.

www.giz.de

SOLO Sušice war als einziger Zündholzhersteller in der Tschechischen Republik bis zum Jahre 2008 aktiv.

Der im Rückgang befindliche Verbrauch an Zündhölzern und die starke asiatische Konkurrenz, hauptsächlich aus Pakistan, China und Indien, setzten der Herstellung der berühmten Schwefelhölzer aus dem Vorland des Böhmerwaldes ein Ende.

Ihre Produktion wurde insbesondere nach Indien verlagert, sodass aus der Firma SOLO ab dem Jahre 2009 eine reine Handelsgesellschaft wurde.

www.czech.cz

The SOLO Sušice Company was the sole producer of matches in the CR until 2008.

The decreasing world consumption of matches and fierce Asian competition, especially from Pakistan, China and India, meant an end of production for the well-known matches from the Šumava foothills.

Their production was moved to India and the SOLO Company became a trade company in 2009.

www.czech.cz

Außerdem wurde im Rahmen eines erfolgreichen Pilotprojekts ein verbessertes Garsystem für Parboiled-Reis in den Reismühlen eingeführt, bei dem der Reis teilweise in der Spelze gegart wird.

Der Verbrauch von Reisspelzen konnte durch die Optimierung des alten Systems um mehr als die Hälfte verringert werden.

Etwa 55 Reismühlenbesitzer setzen inzwischen auf das neue System.

www.giz.de

An improved system for parboiling rice in the husk has been successfully piloted in rice mills.

Optimising an older system, the consumption of rice husks was reduced by more than 50%.

So far, 60 mill owners have introduced this system.

www.giz.de

Im April 2013 wurde außerdem ein neues Blockheizkraftwerk in Betrieb genommen, das rund 40 Prozent des Strombedarfs und 25 Prozent des Wärmebedarfs des Lkw-Montagewerks abdeckt.

Die unmittelbare Energieerzeugung und deren lokaler Verbrauch erlauben eine CO2-Einsparung von etwa 22.000 t pro Jahr, was der CO2-Jahresemission von mehr als 2.000 Haushalten in Deutschland entspricht.

0

media.daimler.com

The facility now supplies around 40 percent of the electricity and 25 percent of the heat needed in the factory.

This direct power generation and its consumption locally will result in a CO2-emission reduction of approximately 22,000 tons per year, which corresponds to the annual CO2 emissions of more than 2,000 households in Germany.

0

media.daimler.com

Diese Zertifizierung soll eine Imagesteigerung von Wein aus europäischen Anbaugebieten erzielen, die sich positiv auf den Absatz auswirkt.

Der seit einigen Jahren spürbaren Tendenz zum sinkenden Verbrauch, dem Abbau von Überproduktion und dem Vorzug von Weinen aus der „ Neuen Welt “ soll damit begegnet werden.

Besonders kleinen und mittelständischen Familienunternehmen und Genossenschaften kommt diese Vermarktungsstrategie zu Gute.

www.ttz-bremerhaven.de

With this certification the image of wine from southern-european countries can be enhanced and therefore boost the demand.

The trend towards less consumption, the compensation of over-production and the preference for wines from overseas that has been remarkable for some years will be stopped by this means.

Especially small and medium-size family-run companies will benefit from these strategical efforts.

www.ttz-bremerhaven.de

Was möchten Sie in Kenia verändern ?

Unser großer Verbrauch an Brennholz ist eine Bedrohung für unsere Wälder.

Ich hoffe, dass die Natur sich wieder erholt, wenn mehr Haushalte die verbesserten Herde installieren, die weniger Brennholz verbrauchen.

www.giz.de

What do you want to change in Kenya ?

Our high consumption of firewood is threatening our forests.

I hope nature will begin to recover when more households install the better stoves that burn less wood.

www.giz.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Verbrauch" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文