Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Verschnaufpause“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Ver·schnauf·pau·se SUBST f

Verschnaufpause
Verschnaufpause
respite form
eine Verschnaufpause einlegen

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

eine Verschnaufpause einlegen

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

auf die Sammeldosen war am Schuco-Messestand sehr viel los - eine willkommene Erfrischung war für viele Sammler deshalb die kostenlose Sinalco.

Die meisten Besucher gönnten sich jedoch nur eine kurze Verschnaufpause, da es neben den weiteren Piccolo-Sondermodellen bei Porsche, VW und Motor Klassik eine riesengroße Reihe von Oldtimern, Youngtimern sowie erstmals auch historische Nutz-und Feuerwehrfahrzeuge zu bewundern gab.

„100 Jahre Rolls-Royce“, „75 Jahre BMW Automobile“ oder „30 Jahre Golf“ sind nur einige Themen, die zur Techno Classica 2004 im Mittelpunkt standen.

www.schuco.de

There was a lot of activity on the Schuco stand caused by the run on the collector ’s edition tins, so the offer of free refreshment from Sinalco was welcomed by many collectors.

Most visitors allowed themselves a quick breather, for in addition to the other Piccolo special edition models for Porsche, VW and motoring classics, there was a huge range of “oldtimers” and “youngtimers” to admire as well as historic utility vehicles and fire engines.

“100 years of Rolls Royce”, “75 years of BMW automobiles” or “30 years of Golf” are just a few of the themes which were at the centre of Techno Classica 2004.

www.schuco.de

, betonte Wissmann.

Die Exporte aus den deutschen Werken haben im Januar eine Verschnaufpause eingelegt.

Insgesamt wurden 310.700 Pkw aus der Inlandsproduktion an ausländische Kunden ausgeliefert, das entspricht einem Rückgang um 8 Prozent.

www.vda.de

The year 2013 will certainly be a year of demanding work, Wissmann stressed.

Exports from German plants took a breather in January.

A total of 310,700 passenger cars from domestic production were delivered to foreign customers, which is a fall of 8 per cent.

www.vda.de

+

Verschnaufpause mit Büffel und Pustelschwein

Im Kleinen Hirschhaus, 1908 für kleinere Hirscharten erbaut, freuen sich die seltenen Paarhufer auf Ihren Besuch.

www.zoo-leipzig.de

Nowadays, they have been successfully reintroduced in their natural habitat together with individuals that were bred at Zoo Leipzig.

Take a breather with buffalos and warty pigs

In the small deer house that was built in 1908 these rare cloven-hoofed animals look forward to seeing you.

www.zoo-leipzig.de

Alles frei nach dem Motto „ das gibt es nur in der Brückstraße “.

Und sollte Ihnen beim Flanieren, Schauen und Einkaufen auch mal nach einer Verschnaufpause sein, dann finden Sie mit Sicherheit in einem der etwa 130 Cafés, Restaurants und Kneipen ein gemütliches Plätzchen.

Zahlungsarten:

www.dortmund-tourismus.de

.

And if you should feel like taking a breather while strolling, browsing and shopping, then you are sure to find a cosy place in one of the roughly 130 cafés, restaurants and pubs.

Payment:

www.dortmund-tourismus.de

Bertrand sagte, dass er die Gelegenheit nutzen wird, die lokale kulinarische Spezialitäten Cassoulet zu probieren.

In der Zwischenzeit wird das Team von Solar Impulse eine Verschnaufpause nach einem langen und harten Tag machen vor Abschluss der weltweit ersten vollständig von Sonnenergie angetriebenen interkontinentalen Flüge.

Was für ein Tag voller Emotionen haben wir hier bei Solar Impulse, sowohl im Überwachungsraum in Payerne wie auch im Cockpit,…

www.solarimpulse.com

So now that we know we ’ll be staying in Toulouse for a few days, Bertrand said he will take advantage of the chance to taste the local culinary specialty cassoulet.

In the meantime, the Solar Impulse team will take a breather after a long and tough day before concluding the world’s first fully solar-powered intercontinental flights.

What a day full of emotions it’s been here at Solar Impulse, both in the Mission Control Room in Payerne and in the cockpit.…

www.solarimpulse.com

Haben auch Sie Ihr Licht gehorsamerweise eine Stunde lang “ gegen den Klimawandel ” ausgeschaltet ?

Ich nicht, zumindest nicht absichtlich (vielleicht saß ich ja gerade im Dunkeln auf dem Sofa, zufällig, und gönnte mir eine Verschnaufpause.

Ich habe nicht auf die Uhr gesehen …).

editor.zeitgeist-online.de

?

I do not, at least not intentionally (maybe I just was sitting in the dark on the sofa, random, and gave myself a breather.

I have not seen on the clock….

editor.zeitgeist-online.de

Ballack ( 18. ) aus 20 Metern, Klose ( 31. ) sowie Frings und Schweinsteiger ( beide 33. ) mit Distanzschüssen nahmen das Gehäuse von Isaksson, der seine Mannschaft mit tollen Paraden vor weiteren Treffern bewahrte, praktisch unter Dauerbeschuss.

Nach einer kurzen Verschnaufpause zog die deutsche Elf die Zügel im zweiten Durchgang noch einmal an.

Bei Pfostenschüssen von Ballack (55.) und Bernd Schneider (84.) war am Ende gar ein noch höherer Sieg möglich.

wm2006.deutschland.de

But the Swedish keeper pulled off some great saves to prevent Germany from adding to their total.

After a quick breather Germany stepped up the pressure again in the second half.

With Ballack (55 mins) and Bernd Schneider (84 mins) both hitting the post, the final margin of victory could have been higher.

wm2006.deutschland.de

wie Stöße, Ziehen und Niederschlagen.

So erhalten die Spieler eine kurze Verschnaufpause, wenn sie es nach oben auf die Plattform schaffen, auf der die meisten Kämpfe stattfinden.

www.swtor.com

Using the magnetic grapple blaster tables also grants an immunity buff for a limited time to “ ballistic effects ” such as pushes, pulls and knockdowns.

This gives players a bit of a respite when they make it to the main killing platform.

www.swtor.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Verschnaufpause" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文