Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „zeitlose“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

zeitlose Kleidung

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

28 x 35,5 cm

Mit seiner unverwechselbaren Art, sinnliche Bildwelten zu inszenieren, gelingen dem belgischen Fotografen Marc Lagrange minutiös durchkomponierte, zeitlose Arrangements – in denen jede Location und jedes Requisit die romantische und freizügige Stimmung verstärken.

79,90 EUR

www.teneues.com

28 x 35,5 cm

Taking a distinctive approach to setting voluptuous scenes, Lagrange meticulously composes timeless settings—with each location and prop carefully chosen to enhance the romantic and revealing mood.

79,90 EUR

www.teneues.com

In Ausgabe Nr. 5 des Verkaufsführers von Patrizia Pepe dreht sich alles um Kleider.

Darin haben wir den Schwerpunkt hauptsächlich auf Abendkleider gelegt und geben Ihnen so die einmalige Gelegenheit, ein einmaliges, wirklich zeitloses Stück zu einem unglaublichen Preis zu bekomme… das in Ihrem Kleiderschrank niemals fehl am Platz sein wird!

inside.patriziapepe.com

Edition number 5 of the Patrizia Pepe Guide to the Sales sees dresses in the spotlight.

We've made it mostly about evening dresses, giving you that one-off chance to get a one-off and truly timeless piece at an unbelievable price.. that will never look out of place in your wardrobe!

inside.patriziapepe.com

Meisterwerke sind nicht bloß Fenster in die Vergangenheit.

Da Vincis Innovationsreichtum und seine technische Brillanz sind zeitlos; seine Suche nach der perfekten Proportion als Ausdruck einer inneren Harmonie vermittelt uns ein Gefühl gleichsam von Perfektion und tief empfundener Menschlichkeit.

www.neumann.com

Masterpieces are not simply a window to the past.

Da Vinci ’ s wealth of innovations and his technical brilliance are timeless; his search for perfect proportions as an expression of inner harmony imparts to us a sense of perfection and of deeply felt humanity.

www.neumann.com

Erst mit schwerer Krankheit im Alter sei ihre unbarmherzige Härte einer nie gekannten Milde gewichen.

Pauline filmt ihre Grossmutter, die weder Tochter noch Enkelin erkennt, mit zärtlichem Blick; wie sie in einer scheinbar zeitlosen Dimension über ihre faltige Hose streicht und wirre Wörter aus ihrem Mund purzeln – Vergangenheit und Zukunft verschmelzen zu einem einzigen Moment. Dazu montiert Julier poetische Bilder von Spiegelungen im Wasser.

In 33 Minuten schafft sie einen essayistischen Familienfilm über drei Generationen von Frauen und die Inkongruenz von Erlebtem und Erinnertem.

www.artfilm.ch

She notes that it was only due to a grave illness in old age that her seeming toughness gave way to a hitherto unseen gentleness.

Tenderly, Pauline films a grandmother, who recognizes neither her daughter nor her granddaughter; stuck in an apparently timeless dimension she strokes her wrinkled trousers and muddles her way through nonsensical phrases – past and future merge into a single instant and Pauline Julier accompanies this mental chaos with images of reflections in water.

In 33 minutes she creates an essayistic film dealing with family, a work of three generations of women and the absurdity of what was lived and what is only remembered.

www.artfilm.ch

Vielseitige Cocktailauswahl in der Bar.

Die gemütliche Lounge im Erdgeschoss des Hotels bietet die perfekte Location Mitten in der Innenstadt, um sich mit Freunden oder Geschäftspartnern treffen und zeitlose Momente mit köstlichen Kaffee- und Teespezialitäten sowie vitalen Snacks und kleinen Leckereien genießen.

www.flemings-hotels.com

A wide variety of cocktails in the bar.

The comfy lounge on the ground floor of the hotel offers the perfect location in the heart of the city centre, to meet your friends and business partner and to enjoy timeless moments with delicious coffee- and tea specialties and little snacks.

www.flemings-hotels.com

Coimbra

Geschichtsträchtig und lange als Portugals kulturelles und intellektuelles Zentrum angesehen, ist der Bezirk Coimbra ein zeitloses Reiseziel, das die Werke angesehener Dichter und Schriftsteller inspiriert hat sowie eine seit langem bestehende Tradition gefühlvoller Fado-Ständchen und ein wahrlich einzigartiges Erbe ausgelassener akademischer Rituale.

Coimbra liegt am schönen Fluss Mondego (dem längsten des Landes) zwischen den zentralen portugiesischen Bezirken Aveiro und Viseu.

www.portugal-live.net

Coimbra

Steeped in history and long regarded as Portugal’s cultural and intellectual centre, the district of Coimbra is a timeless destination that has inspired the works of acclaimed poets and writers, a long-standing tradition of soulful Fado serenades and a truly unique legacy of high-spirited academic rituals.

Coimbra is spread before the lovely Mondego river (the longest in the country) and is located between the central Portuguese districts of Aveiro and Viseu.

www.portugal-live.net

deiner, inneren, kommen, reise, kontakt, zufriedenheit, kraft, anker, ureigenen, kannst, seele, werde, glückwunsch, entscheidung, einfühlsam

Herzlichen Glückwunsch zu Deiner Entscheidung zu uns zu kommen, Dich werde ich einfühlsam begleiten auf Deiner inneren Reise zu Dir und Deiner Seele, auf einer zeitlosen Reise zu Deiner inneren

Dakinimassagen - Tantramassage in Stuttgart und Köln | Léon

www.dakinimassagen.de

inner, individual, touch, anchor, hence, power, masseur, trained, since, source, satisfaction, congratulations, spring, sensitively, visit

sincere congratulations for your decision to visit us, on your inner journey to yourself and to your soul I ´ ll sensitively assist and accompany you, o n a timeless trip to your own spring and to your

Dakinimassagen - Tantramassage in Stuttgart und Köln | Léon

www.dakinimassagen.de

… in private Häuser und öffentliche Gebäude.

Die große Resonanz, auf die das Werk auf der EXPO 2000 und auch bei den vielen Besuchern in Mettlach stieß, seine zeitlose Sprache und seine dekorative Schönheit veranlassten Villeroy & Boch im Jahr 2002, drei der zwölf Keramikbilder in ein kleineres Format zu übertragen, gebildet aus 21 Fliesen von je 20 x 20 cm.

www.villeroy-boch.com

… through to private houses and public buildings.

The huge response received by the work at the EXPO 2000 and also from the many visitors to Mettlach, its timeless language and decorative beauty, prompted Villeroy & Boch in 2002 to transpose three of the twelve ceramic pictures into a smaller format, formed from 21 tiles measuring 20 x 20 cm each.

www.villeroy-boch.com

Aus der Cyborg-Popgöttin wird die spirituelle Göttin, in der sich buddhistische Gottheit, christliche Madonna, Renaissance-Venus und Science-Fiction-Figur zu einem Wesen vereinen – die Personifikation des kulturellen Get-Together der globalisierten Gesellschaft.

In der ästhetischen Welt der Mariko Mori vermischen sich die künstlerische und philosophische Tradition Japans mit Verweisen auf die westliche Kunstgeschichte im zeitlosen Raum des Gestern, Heute und Morgen.

In ihrer chromatischen Glaskonstruktion Dream Temple (1999) führt Mori ihre spirituellen Visionen der Synthese der Zeiten, den Mix aus Popkultur, Technologie und Ästhetik zusammen.

www.hatjecantz.de

Out of the cyborg goddess develops a spiritual one, uniting in a single being a Buddhist divinity, a Christian Madonna, a Renaissance Venus, and a figure from science fiction — the personification of the cultural interaction of a globalized society.

In Mori´s aesthetic world, the artistic and philosophical traditions of Japan mix with allusions to western art history in the timeless space of gestures, today and tomorrow.

In her chromatic glass structure Dream Temple (1999), Mori brings together her spiritual visions of the synthesis of times, the mixture of pop culture, technology, and aesthetics.

www.hatjecantz.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"zeitlose" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文