Deutsch » Englisch

I . ab·wer·tend ADJ

II . ab·wer·tend ADV

I . ab|wer·ten VERB trans

1. abwerten (Kaufwert vermindern):

etw [um etw Akk] abwerten

2. abwerten (Bedeutung mindern):

abwerten VERB trans FINMKT

Fachwortschatz

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

ein Wort abwertend gebrauchen

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Daher lautet eine weitere übliche Bezeichnung Trisomie 21.

Die ursprüngliche, heute aber aufgrund des abwertenden Untertons veraltete Bezeichnung war Mongolismus (auch Mongoloismus).

Einige Krankheiten treten gehäuft mit der Glutenunverträglichkeit auf, wie zum Beispiel das Ulrich-Turner-Syndrom, die Trisomie 21, der Diabetes mellitus Typ I oder Autoimmunerkrankungen.

de.mimi.hu

Therefore, another common name is trisomy 21.

The original, but today because of the pejorative undertone obsolete designation was mongolism (also Mongoloismus).

Some diseases occur more frequently with gluten intolerance, such as the Ulrich-Turner syndrome, trisomy 21, the type I diabetes mellitus or autoimmune disease s.

de.mimi.hu

Wir riefen Arbeitskräft … Ab Mitte der 1960er Jahre wurden ArbeitsmigrantInnen aus Jugoslawien und der Türkei angeworben.

Die eingesessenen WienerInnen bezeichneten die neuen ZuwandererInnen gerne als "Tschuschen", ein abwertender Ausdruck, der auch heute noch oft zu hören ist.

www.demokratiezentrum.org

Catalog of the Special Exhibition of the Historisches Museum der Stadt Wien, 1992, p. 142 ) From the middle of the 1960s immigrant workers have been brought into Vienna from Yugoslavia and Turkey.

The old-established Viennese liked to call the immigrants "Tschuschen," a pejorative word that can still often be heard today.

www.demokratiezentrum.org

Kleinmeister

" Kleinmeister " - ein gelegentlich auch abwertend gebrauchter Begriff - können strenggenommen alle Künstler genannt werden, die sich dem kleinen Format verschrieben haben.

www.kettererkunst.de

Little Masters

The term " Little Masters ", which is also sometimes used as a pejorative term, can actually be applied to all artists who dedicated themselves to making small-format work.

www.kettererkunst.de

Machen wir uns nicht lustig über ihn, da er aufrichtig ist … und warten wir ab.

Der zwar abwertende Vergleich mit den Spielen der Kinder mit Würfeln ist ein echte Erfindung ( gegen den Willen des Kritikers ):

de.pebeo.com

Let us not make fun of him, as he is acting in good fait … and let us wait.

This comparison with children ’ s building blocks ( or dice ) may well be pejorative, but it was also & shy; – quite unintentionally on the critic ’ s part – a very bright idea.

de.pebeo.com

Statistische Prognosen sind einfach aufzustellen und für jedermann einsehbar.

Diese Realität zwingt uns, unsere Kinder und Enkelkinder dazu, mit anderen, weniger abwertenden Wörtern als « Minorität » von den Roma zu sprechen.

In 4 bis 5 Generationen werden sie die Mehrheit darstellen.

www.tdh.ch

Statistical projections are easy to make and for everyone to see.

This reality will force us, our children and grand-children, to use other words than the language of “ minorities ”, not least derogatory terms, to speak about the Roma.

In a matter of 4 or 5 generations they will be the majority.

www.tdh.ch

Später bejaht er dies in mehreren Büchern.

– Die neue Zeitschrift Die Jugend gibt der Reformkunst ihren deutschen Namen, der, anfangs abwertend gemeint, auch in anderen Ländern verwendet wird.

www.formguide.de

He later affirms this possibility in several books.

– The new magazine Die Jugend gives the reformed art its German name, Jugendstil, which is at first meant to be derogatory, but also comes into use in other countries.

www.formguide.de

Auch Paula Modersohn-Becker kam 1897 zu Besuch in die Kolonie – und blieb, um Künstlerin zu sein.

Sie war eines der sogenannten „Malweiber“ – eine abwertende Bezeichnung für Frauen zu Beginn des 20. Jahrhunderts, die sich malend in der Öffentlichkeit zeigten.

Paula Modersohn-Becker und anderen Pionierinnen, die sich trotz fehlender akademischer Ausbildung in der damaligen Männerdomäne Kunst durchsetzten, sind vier Sonderausstellungen in den Worpsweder Museen gewidmet.

www.goethe.de

In 1897 Paula Modersohn-Becker also made a visit to the colony – and stayed to be an artist.

She was one of the so-called “painting women” – a derogatory term used for women in the early twentieth century who publicly exhibited their art.

Four special exhibitions in the Worpsweder Museum are dedicated to Paula Modersohn-Becker and other pioneers who, despite lack of academic training in what was then the masculine domain of art, succeeded in pursuing their chosen careers.

www.goethe.de

.

Manche Begriffe wurden aus Ostpreußen oder Polen übernommen, z.B. das polnische " Mottek " für " Hammer " oder jiddische Wörter wie " malochen " für " arbeiten " oder " Mischpoke " als abwertende Bezeichnung für die Verwandtschaft.

www.study-in-bochum.de

).

Some expressions from Eastern Prussia or Poland were kept, for example the Polish " Mottek " for " hammer " or Yiddish words such as " malochen " for " to work " or " Mischpoke " as a derogatory term for relations.

www.study-in-bochum.de

.

Manche Begriffe wurden aus Ostpreußen oder Polen übernommen, z.B. das polnische "Mottek" für "Hammer" oder jiddische Wörter wie "malochen" für "arbeiten" oder "Mischpoke" als abwertende Bezeichnung für die Verwandtschaft.

www.study-in-bochum.de

).

Some expressions from Eastern Prussia or Poland were kept, for example the Polish "Mottek" for "hammer" or Yiddish words such as "malochen" for "to work" or "Mischpoke" as a derogatory term for relations.

www.study-in-bochum.de

Die hier angebotenen Grafiken können Sie jederzeit frei verwenden, sofern sie im Interesse von Emsisoft GmbH eingesetzt werden.

Eine irreführende oder Produkte abwertende Verwendung des auf dieser Homepage angebotenen Materials ist nicht gestattet.

Inhalt:

www.emsisoft.fr

The graphics offered here may be used freely, providing you use them on behalf of Emsisoft GmbH.

Use of this material for misleading or derogatory purposes is prohibited.

Content:

www.emsisoft.fr

Die hier angebotenen Grafiken können Sie jederzeit frei verwenden, sofern sie im Interesse von Emsisoft GmbH eingesetzt werden.

Eine irreführende oder Produkte abwertende Verwendung des auf dieser Homepage angebotenen Materials ist nicht gestattet.

Inhalt:

www.emsisoft.com

The graphics offered here may be used freely, providing you use them on behalf of Emsisoft GmbH.

Use of this material for misleading or derogatory purposes is probihited.

Content:

www.emsisoft.com

Jegliche Informationen, die benötigt bzw. bereitgestellt werden, werden mit Respekt sowie vertraulich behandelt.

Mitarbeiter des TKD dürfen keine falschen oder abwertenden Aussagen über den Berufsstand machen, sich solchen Reden hingeben oder Gerüchte verbreiten, die dem Ansehen des TKD schaden könnten.

Mitglieder sollten Aktivitäten vermeiden, die dem Ruf des TKD schaden oder seine Rechte verletzten könnten.

www.goethe.de

All information required and supplied must be considered private and remain confidential.

Staff members of the organisation must not make false or derogatory claims regarding the profession or to indulge in such behaviours or inflammatory speculation which may reflect negatively upon the TKD.

Members should avoid such actions that might damage the organisation in terms of reputation and rights.

www.goethe.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"abwertend" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文