Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „asphaltieren“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

as·phal·tie·ren* [asfalˈti:rən] VERB trans

asphaltieren
asphaltieren
etw asphaltieren
etw asphaltieren lassen

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

In Morro Jable nicht geradeaus weiter zum Hafen fahren, sondern rechts abbiegen ( siehe Foto ).

Zuerst ist diese Straße noch asphaltiert, nach ca. 2 km wird sie jedoch zur holprigen Schotterpiste.

Auf dieser Piste fahren sie nun ca. 12 km bis Sie zu einer Gabelung kommen.

www.fuerteventura-alternativ.de

t drive straight through to the port of Morro Jable but turn right ( see picture ).

First this road is still asphalted but after approx. 2 km it turns bumpy and rocky.

Here you go on for approx. 12 km until you reach a fork.

www.fuerteventura-alternativ.de

Entworfen von einem österreichischen Gartenarchitekten im 19. Jahrhundert, im romantischem Stil, verfügt Cismigiu im westlichen Teil über einen französischen Garten, das Gebiet der Schriftsteller, das römische Gebiet, über einen Rosengarten im nördlichen Teil und drei Seen.

Mit den gepflasterten und asphaltiert breiten oder engen Alleen, mit den alten Bäumen, ist Cismigiu eine gesegnete Oase in der Mitte der wilden Stadt.

Er liegt zwischen Regina Elisabeta Boulevard , Calea Victoriei, Stirbei Voda Str. und Boulevard Schitu Magureanu :

www.bukarest-info.de

Century, in the romantic style, has Cismigiu in the western part over a French garden, the area of the writers, the Roman area, a rose garden in the northern part and three lakes.

With the paved and asphalted broad or close avenues, with the old trees, Cismigiu is a gesegnete oasis in the center of the wild city.

It lies between Regina Elisabeta boulevard, Calea Victoriei, Stirbei Voda STR. and boulevard Schitu Magureanu.

www.bukarest-info.de

Drei Mal pro Woche können die Passagiere nun in nur wenigen Stunden von Ibiza mit Zwischenlandung in Valencia in die Hauptstadt Madrid fliegen.

Ab 1960 müssen die Reisenden nicht mehr über eine staubige Piste zum Terminal laufen, denn das Rollfeld, das nun auch über einen, zuvor in Palma demontierten Kontrollturm verfügt, wird asphaltiert.

Nach einer weiteren Bodenenteignung im Jahr 1961 wird der zunächst auf nationale Verbindungen spezialisierte Flughafen erneut erweitert und ein Jahr darauf wird das Rollfeld vergrößert, um es an Maschinen mit Düsenantrieb anzupassen.

ibiza-style.com

This meant that passengers could now fly from Ibiza to the capital Madrid with a stopover in Valencia in only a few hours, three times a week.

From 1960 onwards, travellers no longer had to walk over a dusty airstrip to the terminal, because the runway, which now also had a second-hand control tower from Palma, had been asphalted.

Following further land expropriation in 1961, the airport, which initially specialised in domestic connections, was extended once again, and one year later, the runway was lengthened to accommodate jet-propelled aircraft.

ibiza-style.com

Behindertengerechte Eingänge und Toiletten sind auf dem Festivalgelände und dem Campingplatz vorhanden.

Bitte beachtet, dass das Festivalgelände nur teilweise asphaltiert ist.

Die Zelte auf den Bunkern sind nur über Treppen zu erreichen.

www.nature-one.de

There are entrances and toilets with wheelchair access on the festival site and campsite.

Please note that not all of the festival site is asphalted.

Access to the marquees on the bunkers is only by flights of steps.

www.nature-one.de

Guben – Groß Breesen – Sembten – Schieben – Göhlensee – Groß Drewitz – Pinnow – Pinnower See – Kleinsee – Großsee – Drewitz – Pastlingsee – Grabko – Kerkwitz – Deulowitzer See – Kaltenborn – Guben Wegbeschaffenheit :

Radwanderwege (asphaltiert, separate Radwege) Radroute auf geeigneter Straße (ruhige, mäßig befahrene Straße) Sehenswürdigkeiten:

Gubener und Gubiner Stadtzentrum Seen:

www.lkspn.de

Guben – Gross Breesen – Sembten – Schieben – Göhlensee – Gross Drewitz – Pinnow – Pinnower See – Kleinsee – Grosssee – Drewitz – Pastlingsee – Grabko – Kerkwitz – Deulowitzer See – Kaltenborn – Guben Route conditions :

Bike trails (cycle paths) (asphalted, separate cycle path) Bike routes on suitable roads (calm, scarcely frequented by traffic) Landmarks:

Town centres of Guben and Gubin Lakes:

www.lkspn.de

Wohingegen meine Estlandkarte viele asphaltierte Straßen zeigt mußte ich in Lettland dazulernen.

Keine entsprechende Karte zur Hand mußte ich in Lettland feststellen, daß außer Fernverkehrsstraßen nur eine Handvoll weiterer Durchgangsstraßen asphaltiert sind.

Der Rest läuft unter Schotter- und Sandstraßen.

www.bicycletraveller.de

Whereas my Estlandkarte many asphalted roads points had I to Lettland to to it-learn.

I did not have to tighten an appropriate card to the hand in Lettland that except trunk roads only one handful of further durchgangsstrassen is asphalted.

The remainder runs under crushed stone and sand routes.

www.bicycletraveller.de

Was Motorradfahrer mit Straßentourern und Besitzer von tiefer gelegten PKWs begeistert :

die Zufahrt führt über eine asphaltierte Straße, der Platz vor der Rezeption ist eben und geräumig und der Hauptweg ist ebenfalls asphaltiert.

Erst kurz vor den Stellplätzen sind die Wege geschottert.

www.bikerwelt.at

With our streetbikes we are happy about the way to the place.

The way is good, the place before reception is evenly and roomy and the mainstreet is also asphalted.

Only before the places the ways are with little stones.

www.bikerwelt.at

Eine durchgehende, einheitliche Beschilderung in Memmingen und im gesamten Landkreis sorgt für eine gute Orientierung und bietet den Radlern umfangreiche Informationen :

So sind auf den Zielwegweisern die Entfernungen zu den angegebenen Orten ebenso zu finden wie Hinweise, ob der Streckenabschnitt asphaltiert ist oder nicht.

Zwischenwegweiser auf der Strecke geben mit Pfeilen den Verlauf des Radweges vor.

www.memmingen.de

A continuous, uniform sign system in Memmingen and in the entire district mean that cyclists are well-guided and these signs also provide extensive information.

Thus, the signposts show the distances to the places indicated and also give information as to whether a section is asphalted or not.

Intermediate signs along the route show the course of the cycle path.

www.memmingen.de

Teilweise geht es auch ordentlich bergauf und bergab.

Die Wege sind gut ausgebaut ( meist asphaltiert ) und als solches gut erkennbar.

Lediglich auf einem etwas längeren Teilstück führt ein unebener Weg durch den Wald.

www.kitzbuehel-alpen.com

At times it leads you a fair way up and down hill.

The paths are well constructed ( mostly tarmacked ) and should be easy to find.

There is one path that leads you across uneven ground through the woods.

www.kitzbuehel-alpen.com

In Morro Jable nicht geradeaus weiter zum Hafen fahren, sondern rechts abbiegen ( siehe Foto ).

Zuerst ist diese Straße noch asphaltiert, nach ca. 2 km wird sie jedoch zur holprigen Schotterpiste.

Auf dieser Piste fahren sie nun ca. 12 km bis Sie zu einer Gabelung kommen.

www.fuerteventura-alternativ.de

t drive straight through to the port of Morro Jable but turn right ( see picture ).

First this road is still asphalted but after approx. 2 km it turns bumpy and rocky.

Here you go on for approx. 12 km until you reach a fork.

www.fuerteventura-alternativ.de

Entworfen von einem österreichischen Gartenarchitekten im 19. Jahrhundert, im romantischem Stil, verfügt Cismigiu im westlichen Teil über einen französischen Garten, das Gebiet der Schriftsteller, das römische Gebiet, über einen Rosengarten im nördlichen Teil und drei Seen.

Mit den gepflasterten und asphaltiert breiten oder engen Alleen, mit den alten Bäumen, ist Cismigiu eine gesegnete Oase in der Mitte der wilden Stadt.

Er liegt zwischen Regina Elisabeta Boulevard , Calea Victoriei, Stirbei Voda Str. und Boulevard Schitu Magureanu :

www.bukarest-info.de

Century, in the romantic style, has Cismigiu in the western part over a French garden, the area of the writers, the Roman area, a rose garden in the northern part and three lakes.

With the paved and asphalted broad or close avenues, with the old trees, Cismigiu is a gesegnete oasis in the center of the wild city.

It lies between Regina Elisabeta boulevard, Calea Victoriei, Stirbei Voda STR. and boulevard Schitu Magureanu.

www.bukarest-info.de

Drei Mal pro Woche können die Passagiere nun in nur wenigen Stunden von Ibiza mit Zwischenlandung in Valencia in die Hauptstadt Madrid fliegen.

Ab 1960 müssen die Reisenden nicht mehr über eine staubige Piste zum Terminal laufen, denn das Rollfeld, das nun auch über einen, zuvor in Palma demontierten Kontrollturm verfügt, wird asphaltiert.

Nach einer weiteren Bodenenteignung im Jahr 1961 wird der zunächst auf nationale Verbindungen spezialisierte Flughafen erneut erweitert und ein Jahr darauf wird das Rollfeld vergrößert, um es an Maschinen mit Düsenantrieb anzupassen.

ibiza-style.com

This meant that passengers could now fly from Ibiza to the capital Madrid with a stopover in Valencia in only a few hours, three times a week.

From 1960 onwards, travellers no longer had to walk over a dusty airstrip to the terminal, because the runway, which now also had a second-hand control tower from Palma, had been asphalted.

Following further land expropriation in 1961, the airport, which initially specialised in domestic connections, was extended once again, and one year later, the runway was lengthened to accommodate jet-propelled aircraft.

ibiza-style.com

Behindertengerechte Eingänge und Toiletten sind auf dem Festivalgelände und dem Campingplatz vorhanden.

Bitte beachtet, dass das Festivalgelände nur teilweise asphaltiert ist.

Die Zelte auf den Bunkern sind nur über Treppen zu erreichen.

www.nature-one.de

There are entrances and toilets with wheelchair access on the festival site and campsite.

Please note that not all of the festival site is asphalted.

Access to the marquees on the bunkers is only by flights of steps.

www.nature-one.de

Guben – Groß Breesen – Sembten – Schieben – Göhlensee – Groß Drewitz – Pinnow – Pinnower See – Kleinsee – Großsee – Drewitz – Pastlingsee – Grabko – Kerkwitz – Deulowitzer See – Kaltenborn – Guben Wegbeschaffenheit :

Radwanderwege (asphaltiert, separate Radwege) Radroute auf geeigneter Straße (ruhige, mäßig befahrene Straße) Sehenswürdigkeiten:

Gubener und Gubiner Stadtzentrum Seen:

www.lkspn.de

Guben – Gross Breesen – Sembten – Schieben – Göhlensee – Gross Drewitz – Pinnow – Pinnower See – Kleinsee – Grosssee – Drewitz – Pastlingsee – Grabko – Kerkwitz – Deulowitzer See – Kaltenborn – Guben Route conditions :

Bike trails (cycle paths) (asphalted, separate cycle path) Bike routes on suitable roads (calm, scarcely frequented by traffic) Landmarks:

Town centres of Guben and Gubin Lakes:

www.lkspn.de

Die Einfahrt aus Eretria kommend … und aus Chalkida kommend

Die Einfahrt liegt in einer Kurve, ist geringfügig abschüssig, da jedoch asphaltiert, für jedes Fahrzeug problemlos befahrbar.

Vor der Rezeption ( siehe Foto ) braucht man keine Angst haben, ins Gedränge zu kommen.

www.bikerwelt.at

The entry coming from Eretria … and coming from Chalkida

The entry lies in a curve, is slightly sloping, since however asphalts, passable for each vehicle problem-free.

Before the rezeption ( see photo ) one does not need to have a fear to come into the crowding.

www.bikerwelt.at

Wohingegen meine Estlandkarte viele asphaltierte Straßen zeigt mußte ich in Lettland dazulernen.

Keine entsprechende Karte zur Hand mußte ich in Lettland feststellen, daß außer Fernverkehrsstraßen nur eine Handvoll weiterer Durchgangsstraßen asphaltiert sind.

Der Rest läuft unter Schotter- und Sandstraßen.

www.bicycletraveller.de

Whereas my Estlandkarte many asphalted roads points had I to Lettland to to it-learn.

I did not have to tighten an appropriate card to the hand in Lettland that except trunk roads only one handful of further durchgangsstrassen is asphalted.

The remainder runs under crushed stone and sand routes.

www.bicycletraveller.de

Was Motorradfahrer mit Straßentourern und Besitzer von tiefer gelegten PKWs begeistert :

die Zufahrt führt über eine asphaltierte Straße, der Platz vor der Rezeption ist eben und geräumig und der Hauptweg ist ebenfalls asphaltiert.

Erst kurz vor den Stellplätzen sind die Wege geschottert.

www.bikerwelt.at

With our streetbikes we are happy about the way to the place.

The way is good, the place before reception is evenly and roomy and the mainstreet is also asphalted.

Only before the places the ways are with little stones.

www.bikerwelt.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"asphaltieren" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文