Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „ausdrückliche“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

I . aus·drück·lich [ˈausdrʏklɪç] ADJ attr

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

ausdrückliche Vertragsvereinbarung
auf die ausdrückliche Aufforderung
eine ausdrückliche Zuwiderhandlung

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

3.2.3 Sonstiges

Darüber hinaus werden persönliche Daten nur dann gespeichert, wenn Ihre ausdrückliche Einwilligung vorliegt.

4.

www.rolandberger.de

3.2.3 Other matters

We will never record any of your personal details otherwise without your express consent.

4 Who do we send data to?

www.rolandberger.de

.

Eine Vervielfältigung oder Verwendung solcher Objekte in anderen elektronischen oder gedruckten Publikationen ist ohne ausdrückliche Zustimmung des Vereins [spiːk] nicht gestattet.

3.

spik.uni-graz.at

.

Reproduction or use of such objects in other electronic or printed publications is not permitted without the express consent of the association [spiːk].

3.

spik.uni-graz.at

Die Bildrechte liegen bei den jeweiligen Unternehmen.

Eine Verwendung dieser Bilder darf nur nach ausdrücklicher vorheriger Genehmigung der jeweiligen Rechteinhaber erfolgen.

Copyright 2011 BIU e.

www.biu-online.de

The rights to the images are held by the respective owner.

Use of this footage is only permitted with the prior express consent of the respective copyright holder.

Copyright 2011 BIU e.

www.biu-online.de

Die Entfernung, Ergänzung, Abänderung und / oder Erweiterung der über die EgoKiefer Website kommunizierten Informationen können jederzeit ohne vorgängige Ankündigung erfolgen und bleiben demnach jederzeit vollumfänglich vorbehalten.

Für die Richtigkeit der über die EgoKiefer Website verbreiteten Informationen und Ansichten wird keine Gewähr geleistet, weder ausdrücklich noch konkludent.

www.egokiefer.ch

The right to such removals, additions, changes and / or expansions thus remains reserved at all times.

No guarantee, either express or implied, is given for the correctness of the information and views disseminated via the EgoKiefer website.

www.egokiefer.ch

Kommt sie zu dem Ergebnis, dass dem Verdacht nachgegangen werden muss, so gibt sie den Vorgang, auf Wunsch ohne Offenlegung der Person des Hinweisgebers, der zuständigen Stelle bei der GIZ GmbH weiter, soweit der Hinweisgeber hierzu sein Einverständnis erklärt hat.

Da die Identität des Hinweisgebers nur mit dessen ausdrücklicher Zustimmung offenbart wird, besteht grundsätzlich kein Grund, mit der Ombudsfrau anonym in Kontakt zu treten.

Aber auch anonyme Informationen werden von der Ombudsfrau entgegengenommen, wobei solchen Hinweisen – auch aus Schutz vor Denunziation – in der Regel zurückhaltender nachgegangen wird.

www.giz.de

s name if so desired.

Because the identity of the informant is only divulged with his / her express permission, there is no reason to contact the ombudswoman anonymously.

While the ombudswoman also accepts anonymous information, anonymous complaints are investigated more cautiously as a rule – not least to protect the subject from defamation.

www.giz.de

Artikel 4.

Ich setze zu meinen alleinigen Erben zu gleichen Teilen meine nachgenannten Schüler und Mitarbeiter ein und zwar mit der ausdrücklichen Auflage, ihren Erbteil nicht zum persönlichen Gebrauch zu verwenden, sondern lediglich für die Zwecke der Sexualwissenschaft im Sinne meiner sexualwissenschaftlichen Ideen, Arbeiten und Bestrebungen:

Herrn Karl Giese aus Berlin; seine jeweilige Adresse wird bei Dr. Karl Fein, Advokat in Brünn ( Brno ) C.S.R., 6 Masarykowa, zu erfahren sein.

www.hirschfeld.in-berlin.de

Article 4.

I appoint my students and collaborators listed below as my only heirs, in equal portions, with the express condition that their portion of the inheritance is to be used not for personal use, but solely for the purposes of sexology in accordance with my sexological ideas, work and endeavors:

Mr. Karl Giese of Berlin; his current address can be found out from Dr. Karl Fein, lawyer in Brünn ( Brno ) C.S.R., 6 Masarykowa.

www.hirschfeld.in-berlin.de

Allein auf Grund der bloßen Nennung ist nicht der Schluss zu ziehen, dass Markenzeichen nicht durch Rechte Dritter geschützt sind.

Das Copyright für veröffentlichte, von Pattern Science selbst erstellte Objekte bleibt allein bei Pattern Science; eine Vervielfältigung oder Verwendung solcher Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte in anderen elektronischen oder gedruckten Publikationen sind ohne ausdrückliche Zustimmung von Pattern Science nicht gestattet.

© 2010 Pattern Science AG

www.pattern-science.com

The simple naming does not permit the conclusion that trademarks are not protected by the rights of third parties.

The copyright for published property, prepared by Pattern Science itself, remains solely with Pattern Science; copying or use of such graphics, audio documents, video sequences and texts in other electronic or printed publications are not permitted without the express approval of Pattern Science.

© 2010 Pattern Science AG

www.pattern-science.com

Einzelne Seiten dieser Webseite dürfen zum ausschließlichen Gebrauch innerhalb Ihres Unternehmens heruntergeladen, vorübergehend gespeichert und gedruckt werden.

Jede andere Vervielfältigung, Übertragung oder Verbreitung jeglichen Inhalts dieser Webseite, insbesondere durch Herunterladen, Speichern oder Drucken, ist ohne die ausdrückliche Einwilligung von mdlegal verboten.

Anfragen hierzu richten Sie bitte an Herrn Dr. Philipp Graf von Dürckheim (pduerckheim@mdlegal.de, +49 69 247526000).

www.mdlegal.de

Individual pages of this website may be downloaded for use within your company, be temporarily stored and printed.

Any other reproduction, transmission or distributions of any content of this website, through download, save or print is forbidden without the express consent of mdlegal.

For such consent, please contact Dr. Philipp Graf von Dürckheim (pduerckheim@mdlegal.de, +49 69 247 526 000).

www.mdlegal.de

Alle Angebote sind freibleibend und unverbindlich.

Der Autor behält es sich ausdrücklich vor, Teile der Seiten oder das gesamte Angebot ohne gesonderte Ankündigung zu verändern, zu ergänzen, zu löschen oder die Veröffentlichung zeitweise oder endgültig einzustellen.

2.

www.kleinwind.at

All offers are subject to change and are not binding.

The author reserves the express right to modify, supplement or delete parts of the pages or the entire offer without prior notice, or to stop publication temporarily or permanently.

2.

www.kleinwind.at

Ansätze und Erkenntnisse des Projektes wurde auf regionalen Konferenzen verbreitet :

Beim „ XXXVIII Meeting of Presiding Officers “ der Regionalkonferenz zu Frauenfragen in Lateinamerika und der Karibik ( Mar de Plata, September 2005 ) wurden die Ergebnisse des Projektes in der Schlusserklärung ausdrücklich gewürdigt.

Beim „ XXV Kongress des Lateinamerikanischen Soziologenverbands “ ( LASA ) in Porto Alegre ( August 2005 ) hat das Projekt einen eigenen Workshop vorbereitet und durchgeführt.

www.giz.de

Project approaches and findings have been distributed at regional conferences :

In the final declaration of the XXXVIII meeting of the Presiding Officers of the Regional Conference on Women in Latin America and the Caribbean, project results were accorded explicit recognition.

At the XXV Congress of the Latin American Sociological Association ( LASA ) in Porto Alegre ( August 2005 ), the project prepared and was responsible for a specific issue of its own.

www.giz.de

Manche Dissertationen können vor Ort in der Kirchberg Bibliothek genutzt werden.

Nur die Doktorarbeiten, für welche die Autoren bei der Abgabe beim Postgraduiertenkolleg ihre ausdrückliche Zustimmung zur Verbreitung gegeben haben, sind verfügbar!

Tipp:

wwwde.uni.lu

Some theses are also available, for on-site consultation, at the Kirchberg library ’s only, in their entirety.

Only theses for which the authors have given their explicit consent diffusion, when depositing them to the Department of Doctoral Studies, are available!

Tip:

wwwde.uni.lu

Inhalt und Struktur der Web-Seite der MSM sind urheberrechtlich geschützt.

Die Vervielfältigung von Informationen oder Daten, insbesondere die Verwendung von Texten, Textzeilen oder Bildmaterial bedarf der ausdrücklichen Zustimmung der MSM.

Angabe gemäß § 6 Anbieterkennzeichnung des TDG ( Teledienstgesetz )

www.msm.uni-due.de

Content and structure of the MSM pages are protected by copyright.

Any reproduction of information or data, especially the use of texts and images, requires the explicit consent of the MSM.

Statement according to § 6 Anbieterkennzeichnung des TDG ( Teledienstgesetz )

www.msm.uni-due.de

Die Informationen sind nur für die persönliche Verwendung bestimmt.

Jede weitergehende Nutzung, insbesondere die Speicherung in Datenbanken, Vervielfältigung und jede Form von gewerblicher Nutzung sowie die Weitergabe an Dritte – auch in Teilen oder in überarbeiteter Form – ist ohne ausdrückliche und schriftliche Zustimmung der PC Electric Gesellschaft.m.b.H. untersagt.

Gewährleistung und Haftung:

www.pcelectric.at

The information is determined only for the personal use.

Every further use, in particular the storage in data banks, duplication and every form of commercial use as well as the passing on into three parts – also in parts or in revised form – is without explicit and written agreement of PC Electric Gesellschaft.m.b.H. prohibited.

Guarantee and liability:

www.pcelectric.at

BitXtreme Webmaster

Alle auf dieser Website veröffentlichten Texte, Bilder, Fotos, Grafiken und interaktiven Programme sind, wenn nicht anders angegeben, durch Urheberrecht geschütztes Eigentum der Donauturm Aussichtsturm- und Restaurantbetriebsgesellschaft m.b.H. und dürfen nicht ohne ausdrücklicher Erlaubnis auch nur teilweise weiterverwendet werden.

Design, Programmierung und Wartung BitXtreme - Software & Internet Solutions (www.bitxtreme.com) Technische Fragen, Wünsche, Anregungen oder Fragen zu interaktiven Inhalten richten Sie bitte schriftlich per E-Mail an:

donauturm.at

BitXtreme Webmaster

All information on this website including text, pictures, photos, graphics and interactive programs is - if not explained different - copyright of the Donauturm Aussichtsturm- und Restaurantbetriebsgesellschaft m.b.H. and no part of it may be duplicated in any way without prior explicit permission from the editor.

Design, programming und maintenance BitXtreme - Software & Internet Solutions (www.bitxtreme.com) Technical questions or suggestions about the website or interactive parts send to:

donauturm.at

Der Kunde ist berechtigt, die in 6.1 erwähnte Rechte ausschließlich in der Art und Weise zu nutzen, wie sie in den aktuellen CI-CD-Richtlinien von myclimate dargestellt sind.

Jegliche Abweichung von diesen Markendarstellungen bedarf der ausdrücklichen schriftlichen vorherigen Zustimmung von myclimate.

6.3.

ch.myclimate.org

The client is entitled to use the rights mentioned under 6.1 only in the way in which they are delineated in the current myclimate CI / CD guidelines.

Any deviation from this representation of the trademark requires explicit prior written consent from myclimate.

6.3.

ch.myclimate.org

Das Copyright für veröffentlichte, vom Autor selbst erstellte Objekte bleibt allein beim Autor der Seiten.

Eine Vervielfältigung oder Verwendung solcher Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte in anderen elektronischen oder gedruckten Publikationen ist ohne ausdrückliche Zustimmung des Autors nicht gestattet.

www.uni-ulm.de

The copyright for published, from the author provided objects remains only with the author of the pages.

A multiplication or use of such graphics, sound documents, videosequences and texts in other electronic or printed publications is not permitted without explicit agreement of the author.

www.uni-ulm.de

Beiden Nachlassverwaltern von Roberts musikalischem Erbe waren die handschriftlichen Quellen zu Op. 12 allerdings 1878, während der Vorbereitung der ersten Werke der repräsentativen Gesamtausgabe, nicht zugänglich ; sie mussten sich daher auf ihr Gefühl verlassen.

Brahms, der sich grundsätzlich mit Änderungen gegenüber den von Schumann relativ gründlich korrigierten Erstausgaben sehr schwer tat, muss die erwähnte Analogie zu Takt 81 ( mit allerdings abweichender Harmonie ) als gewichtiger empfunden haben als das ausdrückliche ♮ vor dem c.

Die zweite Stelle am Ende der Rückleitung zur Reprise ( Takte 142 – 143 ) sieht auf den ersten Blick noch offensichtlicher nach einem Versehen aus:

www.henle.de

12 were not available to either of the trustees of Robert ’ s musical estate ; so they must have had to rely on their own sense.

Brahms, who as a matter of principle really had to struggle with alterations in the face of the first edition revised relatively thoroughly by Schumann, must have felt the mentioned analogy to measure 81 ( albeit with differing harmony ) as weightier than the explicit ♮ before the c.

The second passage ( measures 142 – 143 ) at the end of the retransition to the recapitulation looks at first glance even more obviously like a mistake:

www.henle.de

( 3 ) Sofern nichts anderes vereinbart wird, ist der Kaufpreis sofort fällig.

Wenn der Besteller eine fällige Forderung nicht binnen 21 Tagen ausgleicht, kommt er auch ohne unsere ausdrückliche Mahnung in Verzug.

Verzugszinsen werden in Höhe von Euribor + 7 % p.a. berechnet.

www.drschaer.com

( 3 ) Unless otherwise agreed, the purchase price is payable immediately.

If the buyer does not pay for a debt due within 21 days, he comes without explicit reminder in default.

Interest shall calculated above the rate of EURIBOR + 7 %.

www.drschaer.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文