Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „berechtigender“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

I . be·rech·ti·gen* [bəˈrɛçtɪgn̩] VERB trans

2. berechtigen (Anlass geben):

II . be·rech·ti·gen* [bəˈrɛçtɪgn̩] VERB intr

1. berechtigen (bevollmächtigen):

2. berechtigen (Anlass geben):

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Im Fall der Mangelbeseitigung sind wir verpflichtet, alle zum Zweck der Mangelbeseitigung erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeitsund Materialkosten zu tragen, soweit sich diese nicht dadurch erhöhen, dass die Kaufsache nach einem anderen Ort als dem Erfüllungsort verbracht wurde.

Schlägt die Nacherfüllung fehl, so ist der Besteller nach seiner Wahl berechtigt, Rücktritt oder Minderung zu verlangen.

( 4 ) Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern der Besteller Schadensersatzansprüche geltend macht, die auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit, einschließlich von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit unserer Vertreter oder Erfüllungsgehilfen beruhen.

www.schwietzke.de

In the event of a remedy of defect we are obliged to bear all expenses required for the purpose of remedying such defect, in particular transport, way, labour and material costs, provided that they are not increased by the fact that the object of purchase was taken to a location other than the place of fulfilment.

( 3 ) If the secondary fulfilment of contract fails, then the Customer, at his discretion, is entitled to demand the rescission of contract or a reduction.

( 4 ) According to statutory regulations we are liable to the extent that the Customer asserts claims for damages based on intent or gross negligence, including intent or gross negligence on behalf of our agents or vicarious agents.

www.schwietzke.de

§ 4 Die GWFF übt die ihr eingeräumten Rechte in eigenem Namen aus.

Sie ist berechtigt, die ihr eingeräumten Rechte ganz oder teilweise an Dritte weiter zu übertragen, die Gegenleistung in Empfang zu nehmen und den Empfang rechtsverbindlich zu quittieren.

Sie ist ferner berechtigt, Nutzungen zu untersagen und alle ihr zustehenden Rechte gerichtlich und außergerichtlich in jeder ihr zweckmäßig erscheinenden Weise in eigenem Namen geltend zu machen § 5 Abrechnung und Verteilung richten sich nach Satzung und Verteilungsplänen.

www.gwff.de

Article 4 GWFF shall exercise the rights granted to GWFF in its own name.

GWFF shall be entitled to transfer the rights granted to it to third parties, in whole or in part, to take receipt of the consideration and to acknowledge receipt thereof with legally binding effect.

GWFF shall further be entitled to prohibit uses and to claim the rights to which it is entitled in its own name in court and out of court in any manner which GWFF considers to be appropriate.

www.gwff.de

Die Übersetzerin kommt jedoch nicht in Verzug, solange die Leistung infolge eines Umstandes unterbleibt, den sie nicht zu vertreten hat.

Beruht die Nichteinhaltung eines Liefertermins auf höherer Gewalt, so ist die Übersetzerin berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten oder vom Auftraggeber eine angemessene Nachfrist zu verlangen.

Weitergehende Rechte, insbesondere Schadensersatzansprüche, sind in diesen Fällen ausgeschlossen.

www.anne-koth.de

However, the translator shall not be in default if the services cannot be rendered as a result of circumstances beyond his control ..

If the failure to deliver on time is due to force majeure, the translator shall be entitled to withdraw from the contract or to require from the client a reasonable period of respite.

Further rights, in particular claims for damages, are precluded in these cases.

www.anne-koth.de

Der Verkauf von Computer- und Videospielen auf Datenträgern oder per Download stellt das klassische Geschäftsmodell der Games-Industrie dar.

Der Konsument erwirbt eine Softwarelizenz, die zum Nutzen eines Spiels berechtigt.

2012 wurden in Deutschland 73,7 Millionen Spiele für PC, Konsole und mobile Geräte wie Handhelds, Handys oder Smartphones verkauft.

www.biu-online.de

The selling of computer and video games - physical or by download - represents the classic business model of the games industry.

The consumer acquires a software licence that entitles him to use a certain game.

During 2012 in Germany 73.7 million games for PC, consoles and mobile devices such as mobile telephones, handhelds or smartphones were sold.

www.biu-online.de

Verbilligtes Tour-Ticket :

Es beinhaltet je ein Tagesticket Großglockner, Gerlos- und Nockalmstraße innerhalb einer Saison und berechtigt zum Bezug einer preisreduzierten Karte für die Villacher Alpenstraße.

Bei Fahrbahnerneuerungen Verwendung von Material mit maximaler Griffigkeit, bei Rissesanierungen insbesonders in den Kurven

www.grossglockner.at

Reduced Tour-Ticket :

includes a day ticket for the Grossglockner, Gerlos and Nockalm Roads in the same season and entitles the holder to purchase a reduced ticket for the Villach Alpine Road.

Maximum grip material is used to resurface the pavement, especially to repair cracks in the curves

www.grossglockner.at

TOUR-Ticket :

Vorzugs-Tourenticket beinhaltet je ein Tagesticket Großglockner, Gerlos- und Nockalmstraße und berechtigt zum Bezug einer preisreduzierten Karte zum Preis von EUR 6,50 (anstatt 9,50) für die Villacher Alpenstraße.

Erhältlich zum Preis von EUR 32,50 an den Kassenstellen der einzelnen Straßen und im Vorverkauf zum Preis von EUR 28,50 bei den ÖAMTC-, ARBÖ- und ADAC-Geschäftsstellen.

www.grossglockner.at

TOUR ticket :

the special TOUR ticket includes a day ticket for the Grossglockner, Gerlos and Nockalm Road and entitles the holder to a reduced ticket for the Villach Alpine Road (EUR 6.50 instead of 9.50).

Available for EUR 32.50 at the individual cashpoints and in advance for EUR 28.50 at ÖAMTC, ARBÖ and ADAC offices.

www.grossglockner.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文