Referring to the city s war history ( there is a cannonball immuredin the city wall about100 meters away ) and the citizenry s love of hot air balloons, Oldenburg transformed Münster into a billiard table in 1977.
Leftover from this game are three gigantic concrete pool balls on the terraces next to the Aasee .
Although they are immobile, with a circumference of 3.5 meters, they nevertheless convey a sense of movement.
www.muenster.deBezugnehmend auf die kriegerische Geschichte ( eine in die Stadtmauer eingemauerte Kanonenkugel befindet sich etwa 100 m entfernt ) und auf die Vorliebe in dieser Stadt für Ballons aller Art ( Heißluftballons, Freizeitsport usw. ) hat er Münster 1977 in einen Billardtisch verwandelt.
Von diesem Spiel sind drei gigantische Betonkugeln auf den Terrassen des Aasees übrig geblieben.
Obwohl sie mit ihren 3,5 m Durchmesser unbeweglich sind, vermitteln sie das Gefühl von Bewegung.
www.muenster.deThe Swimming Pool
Flecks of a fragmented mosaic shimmer up through the clear water of the brushed concrete pool .
www.bellatola.chDas Schwimmbecken
Das Becken ist matt poliert und lässt am Boden des kristallklaren Wassers schemenhaft die Umrisse eines funkelnden Mosaiks durchschimmern.
www.bellatola.chLiving Pool Patricia Wingerter and Gerhard Rall
In the garden a concrete pool had been constructed for a natural pool , which was to be completed by the Sallmann company .
At a meeting on the Sallmann premises final details were to be discussed.
www.living-pool.euLiving-Pool Patricia Wingerter und Gerhard Rall
Im Garten war bereit ein Betonbecken für einen Schwimmteich erstellt, den.die Fa. Sallmann ausführen sollte.
Bei einem Besprechungstermin bei der Fa. Sallmann sollten letzte Details besprochen werden.
www.living-pool.euAmong all types of concrete, plaster, brick, clay, clinker and various stones ( For example, sandstone, terra cotta, brick, etc. ).
Typical applications are walls , floors and ceilings , chimneys , roof tiles , terraces , flat roofs and or concrete pools .
Controll®Topseal forms a highly water – and dirt-repellent surface that prevents moss, fungi or algae and is very easy to clean.
www.betonseal.comDarunter jegliche Art von Beton, Estrich, Ziegel, Ton, Klinker sowie verschiedene Steine ( z.B. Sandstein, Terrakotta, Backstein etc. ).
Typische Anwendungsbereiche sind Mauern, Wände, Böden und Decken, Schornsteine, Dachziegel, Terrassen, Flachdächer oder Schwimmbäder aus Beton.
Controll®Topseal bildet eine stark wasser- und schmutzabweisende Oberfläche, die Moos-, Pilz- oder Algenbefall verhindert und sehr leicht zu reinigen ist.
www.betonseal.comDolphins taken from their wild habitat, in what is a brutal process, are torn from their families, which, aside from their own plight, can jeopardise the survival of entire dolphin populations.
The artificial living conditions of captured dolphins in narrow , monotonous concrete pools and enclosed bays gives rise too many getting sick and dying prematurely .
www.oceancare.orgIn brutalen Wildfängen, die das Überleben ganzer Delphinpopulationen gefährden können, wurden sie ihren Familien entrissen.
Als Folge der unnatürlichen Lebensbedingungen in engen, eintönigen Betonbecken oder abgeschlossenen Buchten, werden viele Delphine krank und sterben früh.
www.oceancare.org1991 Specials :
Complex foundation on partly plastered gravel pillars and complex reinforced concrete elements in the fun pool .
High request of accuracy for the 50m competition pool
www.fh-erfurt.de1991 Besonderheiten :
Komplexe Gründung auf teilweise vermörtelten Schottersäulen und komplizierte Stahlbetonbauteile im Spaßbeckenbereich.
Hohe Genauigkeits- anforderungen im 50m Wettkampfbecken.
www.fh-erfurt.det get any better until the Summer Semester of 1970.
At some time after , the ( concrete ) pools were finished , which led to them occasionally being used for purposes other than those intended at late night faculty parties .
…
www.ruhr-uni-bochum.deDiese Situation wurde erst im SoSe 70 etwas besser.
In den späteren Jahren wurden die Teiche ( in Beton ) fertig, was bei Fachschaftsfesten zu später Stunde gelegentlich zu einer nicht ganz bestimmungsmäßigen Nutzung der Teiche führte.
…
www.ruhr-uni-bochum.deSeveral graffitis deface the mural.
Lying on a small wall located between the Uni-Bad swimming pool and the SFG building you can find a heap of large painted concrete slabs .
The colors on the 21 x 3 meter-large slabs are badly faded, and the motif is hardly recognizable.
www.uni-bremen.deMehrere Graffitis verunstalten zudem das Murales.
Seminar- und ForschungsverfügungsgebäudeAuf einem kleinen Wall zwischen Uni-Bad und SFG liegen große bemalte Betonplatten.
Die Farben auf den 21 x 3 Metern großen Platten sind verblasst, die Motive kaum noch zu erkennen.
www.uni-bremen.deFor swimming pools, the subsurface must be designed exceptionally carefully.
The concrete body which forms the pool must accord with the quality provisions laid down in the DIN EN 206-1 / DIN 1045 .
Further provisions have been laid down in the pamphlet “Guidelines for the planning and execution of ceramic flooring in swimming pool construction”, status July 2008, by the Central Association of the German Construction Industry (ZDB).
www.eurobaustoff.deBereits der Untergrund muss im Schwimmbad äußerst sorgfältig ausgeführt sein.
Der Betonkörper, der das Becken bildet, muss den Gütebestimmungen der DIN EN 206-1 / DIN 1045 entsprechen.
Im Merkblatt „Hinweise für Planung und Ausführung keramischer Beläge im Schwimmbadbau“, Stand Juli 2008 des Zentralverbandes des Deutschen Baugewerbes sind weitere Bestimmungen festgehalten.
www.eurobaustoff.deLiving Pool in Gütersloh
The pool was built by the owner out of watertight exposed concrete .
After the initial period of approximately five weeks and with consistent servicing by the owner, the water took on the beautiful blue color that comes when the pool walls and floor are grey.
www.living-pool.euLiving-Pool in Gütersloh
Das Becken wurde durch den Besitzer in Eigenleistung aus wasserundurchlässigem Sichtbeton hergestellt.
Nach der Einarbeitungszeit von ca. fünf Wochen unter konsequenter Pflege durch den Besitzer zeigte sich die herrlich bläuliche Farbe, die das Wasser bei grauem Beckenboden und -wänden annimmt.
www.living-pool.euElegant tile finishing
Concrete pools offer almost unlimited design possibilities using tiles or other flat materials .
www.bwt-group.comElegante Fliesenauskleidung
Bei Betonbecken sind die Gestaltungsmöglichkeiten mit Fliesen oder anderem Plattenmaterial beinahe unbegrenzt.
www.bwt-group.comLiving Pool owner, who wishes to remain anonymous :
" The technology from Biotop is the ideal supplement to the pool made of exposed concrete .
www.living-pool.euLiving-Pool Besitzer, der anonym bleiben will :
„ Die Technik von Biotop ist eine ideale Ergänzung zu dem Pool aus Sichtbeton.
www.living-pool.euRoger Ferris + Partners built a ‘ Country Estate ’ by restoring a residence from the 50s, and adding a pool house, private gallery, and garage.
The concrete volumes of the pool house and garage were minimized by inserting them into the hillside .
All new exterior and restoration materials were reviewed and selected on site to harmonize with the existing residence.
www.ignant.deEs besteht aus einem renovierten Wohnaus aus den 50er Jahren, einem neuen Pool Haus, einer privaten Kunstgalerie und einer Garage.
Das Pool Haus sowie die Garage sind aus Beton gefertigt und möglichst unauffällig in den Hügel eingelassen.
Alle neuen Materialien wurden gezielt ausgewählt, um mit den Materialien des bereits existierenden Anwesens zu harmonieren.
www.ignant.deDoes the withdrawal of the public sector from the fields of water, electricity and gas supply harbour risks with regard to social justice and environmental protection, or does it open up more scope for sustainable action ?
The " Social-Ecological Research " funding priority is characterized by the interdisciplinary pooling of knowledge to provide scientific contributions to solving concrete social problems of sustainability .
www.bmbf.deBirgt der Rückzug des Staates aus der Versorgung mit Wasser, Strom oder Gas Gefahren in Hinsicht auf soziale Gerechtigkeit und Umweltschutz oder eröffnet er ganz neue Spielräume für nachhaltiges Handeln ?
Der Förderschwerpunkt "Sozial-ökologische Forschung" zeichnet sich dadurch aus, dass Wissen fachübergreifend zusammengeführt wird, um wissenschaftliche Beiträge zur Lösung konkreter gesellschaftlicher Nachhaltigkeitsprobleme zu leisten:
www.bmbf.deOne important point when laying tiles is the readiness of the subsurface.
According to the DGfdB ( German Society of Swimming Facilities ) pamphlet “ Swimming and bathing pools made of ferro-concrete " and the ZDB pamphlet " Swimming pool construction ” , ferro-concrete is ready for laying after six months ; specialists state a required waiting period of at least three months .
By adhering to this period, it is possible to ensure that the laid tiles are not damaged through residual concrete shrinkage and the resulting tensions.
www.eurobaustoff.deEin wichtiger Punkt ist die Belegreife.
Laut DGfdB-Merkblatt (Deutsche Gesellschaft für das Badwesen) „Schwimm- und Badbecken aus Stahlbeton“ und ZDB-Merkblatt „Schwimmbadbau“ sind Stahlbetonbecken nach sechs Monaten belegreif, Fachleute nennen eine erforderliche Wartezeit von mindestens drei Monaten.
Durch die Einhaltung dieses Zeitraums ist abgesichert, dass die verlegten Fliesen nach der Verlegung nicht durch den Restschwund im Beton und dadurch entstehende Spannungen beschädigt werden.
www.eurobaustoff.deThe front part of the interior is a studio, whereas a tea kitchen, a bathroom, and a utility room are found in the back.
In front of the smaller volume , a small pool is embedded into the gigantic ( concreted ) terrace .
By the way:
architektur.mapolismagazin.comDahinter befinden sich eine Teeküche, ein Bad und ein Technikraum.
Vor dem kleineren Volumen ist ein keiner Pool in die riesige (betonierte) Terrasse eingelassen.
Übrigens:
architektur.mapolismagazin.comFor equipping the pool with attractions, all usual elements like underwater spotlights and speakers, massage loungers and benches, massage nozzles, gargoyles and many more can be used.
Stainless steel pools are usually produced with self-supporting walls so that they do not need concrete walls .
For reconstructions, it is also possible to line the existing pool body with stainless steel.
www.esm-pirna.deAls Ausstattungs- und Attraktionskomponenten kommen alle im Bäderbau üblichen Elemente wie Unterwasserscheinwerfer, Sprudelliegen und – bänke, Massagedüsen, Wasserspeier u. ä. zum Einsatz.
Edelstahlbecken werden häufig mit statisch selbsttragenden Wänden hergestellt, benötigen also keine Betonwände oder Mauern.
Für Sanierungen sind auch Auskleidungen bestehender Beckenkörper möglich.
www.esm-pirna.deHe thus invoked concrete, glass, and steel while also adapting the building to the topographical scheme of the surrounding ramparts.
The latter were only opened on one side to facilitate the entry area , which is highlighted by a four-metre-high , semi-circular concrete wall with an incised portal that offers a view of both the building and the large anterior reflecting pool .
The exhibition venue, which opened its doors in 2004, is assembled from two interconnected building tracts of respectively different architectural nature.
langenfoundation.deSo verwendete er Beton, Glas und Stahl und passte das Gebäude in die topographischen Gegebenheiten der umlaufenden Wälle ein.
Geöffnet wurden diese lediglich im Eingangsbereich.Dieser ist durch eine vier Meter hohe, halbrunde Betonwand markiert, in der ein eingeschnittenes Portal den Blick auf das Gebäude und den davor liegenden großen Spiegelteich freigibt.
Das 2004 eröffnete Ausstellungshaus setzt sich aus zwei architektonisch unterschiedlichen und miteinander verbundenen Gebäudetrakten zusammen.
langenfoundation.des owner Rainer H.Haug opened new business fields by introducing the epasit injection resins.
This substance simply glues all chinks in concrete and is for example used to rehabilitate swimming pools .
In the meantime, the epasit GmbH is grown into a medium-sized company and employs more than 45 people in the Swabian Ammerbuch-Altingen near Stuttgart.
www.epasit.deDer heutige Eigentümer Rainer H. Haug eröffnete ab den 1970er Jahren neue Geschäftsfelder mit der Einführung von epasit-Injektionsharzen :
Dieser Stoff klebt einfach sämtliche Risse in Beton und wird beispielsweise für die Sanierung von Schwimmbädern eingesetzt.
Mittlerweile ist die epasit GmbH zu einem mittelständischen Unternehmen herangewachsen.
www.epasit.deThe modern swimming pool Mendizorroza in Vitoria, Spain, is designed to be both energy-efficient and climate-friendly – thanks to architectural coherency and semi-transparent solar modules from SCHOTT.
Alberto Zuñiga The Mendizorroza indoor swimming pool located in Vitoria-Gasteiz , the capital city of the Spanish Basque country , is made entirely of glass and thus appears to float on top of its concrete base .
Nevertheless, architectural weightlessness is not the only unique characteristic of this striking building, whose clear shell is carried by a construction that contains 1,000 tons of galvanized steel.
www.schott.comDas moderne Schwimmbad Mendizorroza in Vitoria, Spanien, ist ausgerichtet auf Energieeffizienz und Klimafreundlichkeit – mit architektonischer Raffinesse und semitransparenten Solarmodulen von SCHOTT.
Alberto Zuñiga Es ist rundum aus Glas und scheint deshalb auf seinem Betonsockel zu schweben: das Hallenschwimmbad Mendizorroza in Vitoria-Gasteiz, Hauptstadt der spanischen Region Baskenland.
Architektonische Schwerelosigkeit ist jedoch nicht das einzige Markenzeichen des auffallenden Gebäudes, dessen lichte Hülle von einer Konstruktion aus 1.000 Tonnen verzinktem Stahl getragen wird.
www.schott.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.