Deutsch » Englisch

er·schei·nen* VERB intr unreg +sein

2. erscheinen (sichtbar werden):

erscheinen

3. erscheinen (veröffentlicht werden):

erscheinen

erscheinen VERB intr MKTG

Fachwortschatz
erscheinen (veröffentlicht werden) VERLAG
erscheinen (veröffentlicht werden) VERLAG
erscheinen (auftauchen)

Er·schei·nen <-s> SUBST nt kein Pl

2. Erscheinen (die Verkörperung):

Erscheinen

3. Erscheinen (die Veröffentlichung):

Erscheinen

Handel per Erscheinen phrase FINMKT

Fachwortschatz

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Dieser Riesenerfolg machte die Unternehmensführung jedoch blind für die Notwendigkeit, ihr Produkt weiter zu verbessern.

Der Konkurrent Royal, erst 1906 erschienen, brachte nicht nur eine Reihe von benutzerfreundlichen Detailverbesserungen heraus, sondern baute auch einen erstklassigen Vertrieb auf.

1939 war Royal der weltweit umsatzstärkste Hersteller.

www.hnf.de

s management to the need to further improve their product.

Their competitor Royal, which only had appeared on the scene in 1906, not only introduced a variety of user-friendly improvements in detail but also established a first-class sales system.

By 1939, Royal was the typewriter manufacturer with the highest sales in the world.

www.hnf.de

Diesen Eindruck vermittelt u. a. eine Fotoserie von Alex J. Langley, die die Entstehung der Skulptur The Arch as a Rainbow of Shells dokumentiert.

Mit weißem Hemd und schwarzer Fliege steht Kiesler inmitten des künstlerischen Chaos, vergleicht die Modelle mit den Plänen und erscheint einmal mehr als Dirigent oder auch als der Löwen-Dompteur, als den ihn sein Künstlerfreund Hans Richter liebevoll bezeichnete.

Friedrich Kiesler Stiftung, Mariahilfer Straße 1b/1, A-1060 Wien, T:

www.kiesler.org

Langley documenting the work on the sculpture The Arch as a Rainbow of Shells.

Wearing a white shirt and a black fly Kiesler stands in the centre of the artistic chaos, comparing the models with the plans and appearing once again as conductor or also as the “lion tamer” that his fellow artist Hans Richter affectionately described him as.

Frederick Kiesler Foundation, Mariahilfer Strasse 1b/1, A-1060 Vienna, T:

www.kiesler.org

Die Auftragserteilung kommt zustande aufgrund der schriftlichen Beauftragung durch den Kunden ( Post, E-Mail, Fax ) und schriftlicher Bestätigung der Auftragsannahme durch die Übersetzerin ( Post, E-Mail, Fax ).

Sollen Teile des Ausgangstexts nicht übersetzt werden oder im übersetzten Dokument nicht erscheinen, muss dies der Übersetzerin bei der Auftragserteilung mitgeteilt werden.

www.anne-koth.de

An order is placed when the client sends a written order ( post, e-mail, fax ) and the translator sends a written confirmation of this order ( post, e-mail, fax ).

If any part of the source text is not to be translated or should not appear in the translated document, the translator must be informed of this when the order is placed.

www.anne-koth.de

Daraufhin erhängt sich auch diese, während der Mann sie zunächst vaginal, dann anal penetriert.

Schließlich exkretiert sie an die linke Seite des Bildes, wo das Auge Gottes erscheint, während rechts die Worte "Aber Otto" auftauchen - eine Referenz an Mühl.

www.sixpackfilm.com

She in turn hangs herself ; he enters her vaginally then anally.

Finally, she defecates on the left side of the frame wherein appears an eye of God while on the right in a cartoon box the words "Aber Otto" ("But Otto") materialize, a comic reference to Otto Muehl.

www.sixpackfilm.com

Tabelle

das Zeichen des Menschensohns erscheint

30

www.immanuel.at

Tabelle

the sign of the Son of Man will appear

30

www.immanuel.at

Jh 20,19-23 ;

Es war unmittelbar nach seiner Rückkehr vom Vater auf die Erde, als der Herr den Jüngern zum ersten Mal erschien, und er hat hier die Jünger angehaucht und gesagt:

„ Empfangt den Heiligen Geist ”.

www.immanuel.at

Jn 20,19-23 ;

It was immediately after His return from the Father to earth when the Lord appeared to his disciples for the first time and He breathed on His disciples and said:

“ Receive the Holy Spirit ”.

www.immanuel.at

Mt 24,29 Aber gleich nach der Bedrängnis jener Tage wird die Sonne verfinstert werden und der Mond seinen Schein nicht geben, und die Sterne werden vom Himmel fallen, und die Kräfte der Himmel werden erschüttert werden.

24,30 Und dann wird das Zeichen des Sohnes des Menschen am Himmel erscheinen; und dann werden wehklagen alle Stämme des Landes, und sie werden den Sohn des Menschen kommen sehen auf den Wolken des Himmels mit großer Macht und Herrlichkeit.

www.immanuel.at

But immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.

24,30 " And then the sign of the Son of Man will appear in the sky, and then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of man coming on the clouds of the sky with power and great glory.

www.immanuel.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"erscheinen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文