Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „festlich“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

I . fest·lich ADJ

1. festlich (feierlich):

festlich

2. festlich (glanzvoll):

festlich
festlich
festlich Beleuchtung

II . fest·lich ADV

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

festlich gekleidet sein
etw festlich begehen geh

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

O-Woche.

Auch in diesem Jahr begrüßt die Universität Bremen alle neuen Studierenden mit ihren Familien mit einem festlichen Studienauftakt.

Er findet am Montag, 1. November 2012, im Theater am Goetheplatz (am Osterstorsteinweg) statt.

www.uni-bremen.de

This will be the week from 8th till 12th October 2012.

This year, too, the University invites all its new students and their families to attend a festive kick-off assembly.

This will be held on Monday 1st November 2012 in the Theater am Goetheplatz (Osterstorsteinweg).

www.uni-bremen.de

Sie baut auf aktuellen Ergebnissen der medizinischen Forschung – vor allem aus medizinischen Studien – auf.

Der Workshop begann am Freitag, den 28. Oktober 2011, um 18 Uhr mit einer festlichen Auftaktveranstaltung und Grußworten der Senatorin für Bildung, Wissenschaft und Gesundheit, Renate Jürgens-Pieper, sowie dem Rektor der Universität Bremen, Professor Wilfried Müller.

Zudem hielten der neue Leiter der Abteilung Biometrie des KKSB, Prof. Dr. Werner Brannath, der Gründer des KKSB, Professor Jürgen Timm, sowie der Direktor des Instituts für Pharmakologie am Klinikum Bremen-Mitte, Professor Bernd Mühlbauer, Kurzvorträge.

www.kksweb.uni-bremen.de

It builds on recent results of medical research - especially on medical studies.

The workshop started on Friday, 28 October 2011, 09.00 pm, with a festive opening session and welcome speeches by the Senator for Education, Science and Health, Renate Jürgens-Pieper, and the Principal of the University of Bremen, Prof. Wilfried Müller.

In addition, the new head of the biometry section of the KKSB, Prof. Dr. Werner Brannath, the founder of KKSB, Professor Jürgen Timm, and the Director of the Institute of Pharmacology, Klinikum Bremen-Mitte, Professor Bernd Mühlbauer, held short lectures.

www.kksweb.uni-bremen.de

Der Tag der Forschung bot nicht nur spannende Einblicke, sondern auch ein buntes Rahmenprogramm, bei dem jeder Teilnehmer auf seine Kosten kam.

Ob zum Beispiel ein informativer Workshop zum Thema "Kooperativ forschen", ein amüsantes Bühnenstück der Doktorandinnen und Doktoranden aus der Biologie, die festliche Verleihung des Innovationspreises oder eine anregende Podiumsdiskussion zum Thema "Freiheit der Forschung" - langweilig wurde es nicht.

www.hochschule-bonn-rhein-sieg.de

The Day of Research not only provided exciting insights, but also a varied supporting programme that each participant benefited from :

whether this was, for instance, an informative workshop on "Cooperative Research", an amusing theatre play performed by the PhD students of Biology, the festive award ceremony for the Innovation Prize or an inspiring panel discussion on the topic of "Freedom for Research" - there was no sign of boredom.

www.hochschule-bonn-rhein-sieg.de

Eine freie Videoadaptierung des im November 2006 entstandenen Stücks « Est-ce que je peux me permettre d’attirer votre attention sur la brièveté de la vie ? » ( Darf ich Sie auf die Kürze des Lebens aufmerksam machen ? ).

Die festlichen, eingängigen und bunten Bilder fügen sich zu einer raffinierten Revue zusammen, die sich schichtweise abtragen lässt, bis die Mechanismen unseres Drangs nach Ablenkung freigelegt sind, dieser faszinierenden universellen Triebfeder unseres Lebens und Strebens.

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

A very free video adaptation of the show “ Could I just draw your attention to the brevity of life ? ”, created in November 2006.

Using festive imagery, accessible and colourful, this production has been conceived as a shrewd review that reveals itself in layers in order to reach and unravel the mechanisms of our thirst for distraction, that fascinating driving force of our lives and universal need.

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

Sie baut auf aktuellen Ergebnissen der medizinischen Forschung – vor allem aus medizinischen Studien – auf.

Der Workshop beginnt am Freitag, den 28. Oktober 2011, um 18 Uhr mit einer festlichen Auftaktveranstaltung und Grußworten der Senatorin für Bildung, Wissenschaft und Gesundheit, Renate Jürgens-Pieper, sowie dem Rektor der Universität Bremen, Professor Wilfried Müller.

Zudem halten der Gründer des KKSB, Professor Jürgen Timm, sowie der Direktor des Instituts für Pharmakologie am Klinikum Bremen-Mitte, Professor Bernd Mühlbauer, Kurzvorträge.

www.kksweb.uni-bremen.de

It builds on recent results of medical research - especially on medical studies.

The workshop started on Friday, 28 October 2011, 09.00 pm, with a festive opening session and welcome speeches by the Senator for Education, Science and Health, Renate Jürgens-Pieper, and the Principal of the University of Bremen, Prof. Wilfried Müller.

In addition, the new head of the biometry section of the KKSB, Prof. Dr. Werner Brannath, the founder of KKSB, Professor Jürgen Timm, and the Director of the Institute of Pharmacology, Klinikum Bremen-Mitte, Professor Bernd Mühlbauer, held short lectures.

www.kksweb.uni-bremen.de

Die Kirche sammelt sich um euch, sie betet für euch, damit ihr wie der hl. Josef in treuer Großherzigkeit euer Hirtenamt erfüllen könnt.

Mit ihrem Gebet begleiten euch insbesondere all jene, die an diesem festlichen Ereignis Anteil haben, eure Angehörigen, Priester, Freunde sowie die Gemeinden, denen ihr bisher angehört habt, und jene, die euch nun zugewiesen werden.

4.

www.vatican.va

Venerable and dear ordinands, the Church gathers round you and assures you of her prayer, so that you can fulfil your pastoral ministry with faithful generosity in the likeness of St Joseph.

Those who are accompanying you on this festive day assure you particularly of their prayer: your relatives, priests, friends and the communities from which you come and to which you are being sent.

4.

www.vatican.va

Es ist Zeit für Kinder aufzustehen und sich auf die Suche nach ihren Lieblings Oster-Süßigkeiten zu machen.

Schöne, friedliche Musik und eine festliche farbenfrohe Umgebung mit saftigem grünen Gras und leuchtend blühenden Blumen schaffen eine echte Festtagsstimmung auf Ihrem Desktop.

de.giveawayoftheday.com

It is time for children to wake up and start hunting for their favorite Easter treats.

Nice peaceful music and a festive colorful setting with lush green grass and bright blooming flowers will create a true holiday atmosphere on your desktop.

de.giveawayoftheday.com

Wie in jedem Jahr haben wir für Sie eine große Auswahl an saisonalen Artikeln zusammengestellt.

Neben klassischen Süß- und Backwaren für die festlichen Tage finden Sie in den neuen Katalogen mit unserem Sortiment an Dekorationen und kleinen Präsenten viele Anregungen und Ideen für die schönsten Tage des Jahres.

Weihnachten 2013 Darf es zu Weihnachten etwas Besonderes sein?

www.gv-partner.de

As in every year, we have put together a large selection of seasonal articles for you.

In addition to the traditional confectionery and pastry products for the festive periods, the new catalogues with our range of decorations and small presents contain many suggestions and ideas for the most fun-filled days of the year.

Christmas 2013 Looking for something special for Christmas?

www.gv-partner.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"festlich" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文