Deutsch » Englisch

ge·recht·fer·tigt ADJ

II . recht·fer·ti·gen VERB refl (sich verantworten)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Sie löschen die von ihnen angebotene Immobilie, wenn sie diese veräußert haben, oder nicht mehr veröffentlichen wollen.

Alle Änderungen, die vom Anbieter/Vermieter selbst über den Kunden Adminbereich nach der Veröffentlichung der Anzeige vorgenommen werden, können von PRIVATE IMMOBILIEN wegen ihres Inhalts, ihrer Herkunft oder ihrer technischen Form nach einheitlichen, sachlich gerechtfertigten Grundsätzen abgelehnt werden.

PRIVATE IMMOBILIEN hat den Auftraggeber über die Ablehnung der Änderung nur bedingt zu unterrichten.

www.private-immobilien.eu

To delete the property offered by them, if they have sold it, or do not want to publish.

Any changes that are made by the vendors / landlords themselves about the customer admin area after the publication of the advertisement can be of PRIVATE PROPERTY because of their content, their origin or their technical form rejected uniform, objectively justified principles.

PRIVATE IMMOBILIEN hat den Auftraggeber über die Ablehnung der Änderung nur bedingt zu unterrichten.

www.private-immobilien.eu

Bei Vorauszahlung von mehr als vier Tagen endet die Beherbergungspflicht ab 18.00 Uhr des vierten Tages, wobei der Ankunftstag als erster Tag gerechnet wird, es sei denn, der Gast gibt einen späteren Ankunftstag bekannt.

5.4 Bis spätestens 3 Monate vor dem vereinbarten Ankunftstag des Vertragspartners kann der Beherbergungsvertrag durch den Beherberger, aus sachlich gerechtfertigten Gründen, es sei denn, es wurde etwas anderes vereinbart, durch einseitige Erklärung aufgelöst werden.

5.5 Bis spätestens 3 Monate vor dem vereinbarten Ankunftstag des Gastes kann der Beherbergungsvertrag ohne Entrichtung einer Stornogebühr durch einseitige Erklärung durch den Vertragspartner aufgelöst werden.

www.damuels.at

If a down payment to the amount of more than four days has been made, the obligation to accommodate the Guest shall end on 6.00 p.m. on the fourth day, the date of arrival being deemed the first day, unless the Guest informs the Proprietor of a later date of arrival.

5.4 Unless otherwise agreed upon, the Proprietor may rescind the Accommodation Agreement for objectively justified reasons by means of a unilateral declaration by 3 months before the agreed date of arrival of the Party.

Rescission by the Party - Cancellation fee 5.5 The Party may rescind the Accommodation Agreement by means of a unilateral declaration by 3 months before the agreed date of arrival of the Guest without being liable to pay a cancellation fee.

www.damuels.at

In der Entwicklung werden unter Zeitdruck oft Kompromisse eingegangen, für die es bei näherer Betrachtung bessere Lösungsmöglichkeiten gibt.

Kurz, die Rahmenbedingungen ändern sich und es macht von Zeit zu Zeit Sinn, die ursprünglich gerechtfertigten Spezifikationen kritisch zu hinterfragen und zu analysieren.

Nicht mehr notwendige Spezifikationen werden entsprechend überarbeitet und an die aktuellen Anforderungen angepasst.

www.einkaufsschachbrett.at

In the development process, compromises are sometimes made under time pressure even though, on closer inspection, better solutions would have been available.

In short, framework conditions change, and it therefore makes good sense to subject originally justified specifications to critical review and analysis from time to time.

Specifications that are no longer necessary can be revised and adjusted in line with current needs.

www.einkaufsschachbrett.at

ADLER Reisevorsorge :

Um zu vermeiden, dass Ihnen bei Absage aus Krankheitsgründen oder anderen gerechtfertigten Gründen Stornogebühren berechnet werden, empfehlen wir Ihnen den Abschluss der ADLER Reisevorsorge.

Kosten der Reisevorsorge:

www.adler-dolomiti.com

ADLER Travel Safeguard Service :

In order to avoid cancellation fees due to illness or other justified reasons, we recommend that you subscribe to the ADLER Travel Safeguard Service.

The cost of the insurance is € 7 per night and room.

www.adler-dolomiti.com

4.4 Hat bei Ablauf der Nachfrist gemäß 4.3 der Käufer die geschuldete Zahlung oder sonstige Leistung nicht erbracht, so kann sich der Verkäufer durch schriftliche Mitteilung vom Vertrag lossagen.

Der Käufer hat über Aufforderung des Verkäufers bereits gelieferte Waren dem Verkäufer zurückzustellen und ihm Ersatz für die eingetretene Wertminderung der Ware zu leisten sowie alle gerechtfertigten Aufwendungen zu erstatten, die der Verkäufer für die Durchführung des Vertrages machen musste.

Hinsichtlich noch nicht gelieferter Ware ist der Verkäufer berechtigt, die fertigen bzw. angearbeiteten Teile dem Käufer zur Verfügung zu stellen und hiefür den entsprechenden Anteil des Verkaufspreises zu verlangen.

www.heholz.at

4.4 If after the expiry of an extension period in accordance with 4.3 the purchaser has still not made the overdue payment or provided the other service, the seller may release himself from the agreement by informing the purchaser of this in writing.

If the seller so requests the purchaser must return to the seller all goods that have already been delivered, and compensate him for the loss in value of the goods that has already taken place and must also reimburse him for all justified costs that the seller has had to incur in carrying out the agreement.

In respect of any goods that have not yet been delivered, the seller is entitled to make the finished or attached parts available to the purchaser and to request the appropriate portion of the sales price for these.

www.heholz.at

336a OR ).

Eine Änderungskündigung wird als missbräuchlich qualifiziert, wenn die Änderung einen sachlich nicht mehr gerechtfertigten Druck erzeugt, wie dies laut Bundesgericht in der Regel für unbillige Verschlechterungen, welche weder auf betriebliche noch marktbedingte Gründe zurückzuführen sind, gilt.

Damit eine Verschlechterung unbillig ist, muss es sich um erhebliche Veränderungen handeln, die nicht vom Arbeitnehmer verschuldet wurden und sich durch keinen der erwähnten betrieblichen oder marktbedingten Gründe rechtfertigen lassen.

www2.eycom.ch

If the ( conditional ) dismissal is qualified as abusive, it nevertheless remains valid, but the party issuing it is then subject to a penalty payment totalling a maximum of six monthly salaries ( article 336a CO ).

A conditional dismissal is qualified as abusive if the amendment generates pressure which is objectively not justified as is the rule, according to the Federal Court, for inequitable deteriorations which are attributable neither to operational nor market-based reasons.

For a deterioration to be deemed 'inequitable', it must be a case of major changes which are not the fault of the employee and which cannot be justified by any of the mentioned operational or market-based reasons.

www2.eycom.ch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"gerechtfertigt" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文