Deutsch » Englisch

I . he·raus|for·dern VERB trans

1. herausfordern SPORT (zum Kampf fordern):

jdn herausfordern

2. herausfordern (auffordern):

jdn zu etw Dat herausfordern

3. herausfordern (provozieren):

jdn [zu etw Dat] herausfordern

4. herausfordern (heraufbeschwören):

etw herausfordern
Gefahr herausfordern
Kritik herausfordern
das Schicksal herausfordern

II . he·raus|for·dern VERB intr

zu etw Dat herausfordern

herausfordern VERB trans MKT-WB

Fachwortschatz

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

Gefahr herausfordern
Kritik herausfordern
jdn zum Zweikampf herausfordern
das Schicksal herausfordern
jdn zu etw Dat herausfordern
zu etw Dat herausfordern

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Sonic Youth sind Madonna-Fans, sie sind eine Pop-Band und nur weil Pop für sie und heutzutage nur in einer Art erweiterter Underground-Szene stattfinden kann, muß man die Overground-Pop-Kultur nicht nur nicht ausschließen oder verachten, sondern darf dies nicht ….

Es tut mir leid, wenn das zu insistierend wirkt, aber die Ambiguität berührt Fragen der Ideologie (und wiederum der Produktion), welche in meinen Augen für jedes Projekt, das den "neoliberalen" Kapitalismus herausfordert, zentral sein sollte.

wiki.rechtaufstadt.net

"

I am sorry if this seems too insistent, but the ambiguity touches on issues of ideology (and, again, production) which should, in my view, be central to any project claiming to challenge «neoliberal » capitalism.

wiki.rechtaufstadt.net

Hierbei werde ich die Ideen von kulturellen Materialisten wie Raymond Williams verwenden.

Kultureller Materialismus, so wie ich ihn sehe, erkennt mit seiner Entschlossenheit, etablierte Kategorien von Literatur herauszufordern, diverse Schreibbereitschaften an, um Themen und soziale und kulturelle Perspektiven zu erforschen, die traditionell nicht als angemessene Gegenstände von Literatur angesehen werden.

Ich schlage vor, meine Dissertation in sechs verschiedene aber zusammenhängende Sektionen zu unterteilen.

www.isb.ruhr-uni-bochum.de

I will draw on the ideas of cultural materialists such as Raymond Williams.

Cultural materialism, as I see it, with its determination to challenge established categories of literature, acknowledges the readiness of writing of various kinds to explore themes, social and cultural perspectives that are not conventionally regarded as appropriate subject matter for literature.

I propose to divide this thesis into six different but related sections as follows.

www.isb.ruhr-uni-bochum.de

Die sozio-politische Umbruchsituation, die die Anschläge provozieren, spiegelt sich in direkter oder codierter Form in Kunst und Theoriebildung wider.

Nicht nur die künstlerische Darstellung von Gewaltphänomenen wird durch die allgegenwärtigen Bilder und die traumatische Erfahrung des Terrors herausgefordert, auch theoretische Denkmodalitäten werden neu verhandelt.

www.zis.uni-mainz.de

The socio-political shift which provoked the attacks is reflected in a direct or indirect form in the development of art and theory.

Not only were representations of violence challenged by the everyday image and traumatic experience of terror, but theoretical models of thought had to be renegotiated.

www.zis.uni-mainz.de

Aber es bietet auch die am stärksten artikulierte Erklärung seiner Praxis, die im Grunde darin besteht, ein Unruhestifter und Eindringling in jedweden Bereich oder alle erdenklichen Umstände zu sein, in denen er sich befindet.

Indem er seinen kreativen Prozess offenlegt, verwickelt er uns als die Betrachter in seinen Unfug, der ein subtiler, wunderbarer Weg ist, das Publikum dazu anzuschubsen, zu agieren, zu hinterfragen, herauszufordern und zu denken.

Kaelen Wilson-Goldie Autorin, lebt in Beirut.

universes-in-universe.org

But it also offers the most articulate explanation of his practice, which is, in effect, to be a troublemaker and intruder in whatever field or circumstance he happens to find himself in.

By opening up his process, he also implicates us, as viewers, in his mischief, which is a subtle, wonderful way of prodding an audience to act, to question, to challenge and to think.

Kaelen Wilson-Goldie Beirut-based writer.

universes-in-universe.org

Die Prämisse der Schau, kuratiert von Sam Bardaouil und Till Fellrath von Art Reoriented, basiert auf dem aktuellen Werk Turbulence ( 2012 ), einem 4 x 4 großen Quadrat, komponiert aus tausenden, direkt auf den Fußboden ausgelegten Glasmurmeln.

Exakt im Zentrum der Ausstellung platziert, befindet sich diese Installation im Herzen eines linearen, aber nicht-chronologischen Rundgangs, wobei eine Anzahl unerwarteter Gegenüberstellungen die Komplexität wiederspiegeln, mit der die Künstlerin unsere Erfahrung des Gewöhnlichen herausfordert und manchmal durcheinander bringt.

Die Wahl des Begriffs der Turbulenz als konzeptioneller Rahmen der Ausstellung ist von den thematischen und formalen Dichotomien abgeleitet, die dem Werk der Künstlerin inhärent sind.

universes-in-universe.org

Curated by Sam Bardaouil and Till Fellrath of Art Reoriented, the exhibition ’s premise builds on the artist ’s topical work Turbulence ( 2012 ), a 4 x 4 meter square composed of thousands of glass marbles laid directly onto the floor.

Placed exactly at the centre of the exhibition, this installation lies at the heart of a linear but non-chronological trajectory whereby a number of unexpected juxtapositions echo the complexity through which the artist has managed to challenge, and at times disturb, our experience of the ordinary.

The choice of the notion of turbulence as a conceptual framework for the exhibition is derived from the thematic and formal dichotomies inherent within the artist’s work.

universes-in-universe.org

Das Thalia Theater gehört zu den renommiertesten Theatern im deutschsprachigem Raum und wurde bereits 1843 eröffnet.

Im Oktober 2010 startete im Haus das Projekt Thalia Migration – eine Programmreihe, die den sozialen und interkulturellen Wandel im Zuschauerraum herausfordert.

www.uni-hamburg.de

The Thalia Theater ranks among the most renowned theaters in the German-speaking countries and opened its doors as early as 1843.

In October 2010, the playhouse launched the project "Thalia Migration", a program series that challenges social and intercultural change in the auditorium.

www.uni-hamburg.de

Das Thalia Theater gehört zu den renommiertesten Theatern im deutschsprachigem Raum und wurde bereits 1843 eröffnet.

Im Oktober 2010 startete im Haus das Projekt Thalia Migration – eine Programmreihe, die den sozialen und interkulturellen Wandel im Zuschauerraum herausfordert.

www.uni-hamburg.de

The Thalia Theater ranks among the most renowned theaters in the German-speaking countries and opened its doors as early as 1843.

In October 2010, the playhouse launched the project " Thalia Migration ", a program series that challenges social and intercultural change in the auditorium.

www.uni-hamburg.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"herausfordern" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文