Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „stürmischem“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

I . stür·misch [ˈʃtʏrmɪʃ] ADJ

2. stürmisch (vom Sturm aufgewühlt):

4. stürmisch (leidenschaftlich):

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Von hier aus können wunderschöne Schiffsfahrten zu anderen Seebädern unternommen werden.

Die Ostseeküste bietet allen Erholungssuchenden vielfältige Möglichkeiten des aktiven und entspannenden Urlaubs - im Hochsommer, an stürmischen Herbsttagen, aber auch im Winter und im Frühjahr begeistert diese Landschaft jeden Naturfreund.

www.m-vp.de

Many of the resorts are especially proud of their reconstructed piers, some of which reach 100m of into the sea and serve as jetties or promenades where you can book boat trips to other resorts.

The Baltic coast offers many opportunities for healthy and restful holidays - in high summer, in the blustery autumn days, in winter and in spring, it is a special treat for nature lovers.

www.m-vp.de

für den Gebrauch sein, den der Informationsbedürftige von der jeweiligen Information in seiner konkreten informationellen Bedarfssituation zugunsten seiner jeweiligen praktischen Ziele macht.

Die Fragestellungen, die sich in diesem Zusammenhang insbesondere aus der stürmischen Entwicklung der 'Internet-Kommunikation' ergeben, werden unter der Obhut der Angewandten (germanistischen) Linguistik am Muster der Kommunikation zwischen individuellen Bürgern, Organisationen, Firmen, Institutionen und Wissenschaftlern über medizinische und ärztliche – also diagnostische, therapeutische und salutogenetische – Probleme untersucht.

www.exzellenz-netzwerk-arw.uni-halle.de

to benefit the person in need of information in achieving the respective practical goals in a concrete situation.

The questions posed, particularly those resulting from the stormy development of 'internet communication', are examined within the framework of applied (Germanic) linguistics according the patterns of communication between individual citizens, organizations, companies, institutions and scientists on medical and medicinal problems of diagnostic, therapeutic and salutogenetic nature.

www.exzellenz-netzwerk-arw.uni-halle.de

für den Gebrauch sein, den der Informationsbedürftige von der jeweiligen Information in seiner konkreten informationellen Bedarfssituation zugunsten seiner jeweiligen praktischen Ziele macht.

Die Fragestellungen, die sich in diesem Zusammenhang insbesondere aus der stürmischen Entwicklung der ' Internet-Kommunikation ' ergeben, werden unter der Obhut der Angewandten (germanistischen) Linguistik am Muster der Kommunikation zwischen individuellen Bürgern, Organisationen, Firmen, Institutionen und Wissenschaftlern über medizinische und ärztliche – also diagnostische, therapeutische und salutogenetische – Probleme untersucht.

www.exzellenz-netzwerk-arw.uni-halle.de

to benefit the person in need of information in achieving the respective practical goals in a concrete situation.

The questions posed, particularly those resulting from the stormy development of ' internet communication ', are examined within the framework of applied (Germanic) linguistics according the patterns of communication between individual citizens, organizations, companies, institutions and scientists on medical and medicinal problems of diagnostic, therapeutic and salutogenetic nature.

www.exzellenz-netzwerk-arw.uni-halle.de

Mit 22 Jahren heiratete sie den 20 Jahre älteren mexikanischen Wandmaler Diego Rivera.

Diese stürmische und leidenschaftliche Beziehung überlebte Seitensprünge, den Druck beider Karrieren, die Scheidung, eine zweite Hochzeit, Fridas lesbische Liebeleien, ihre schlechte Gesundheit und ihre Unfähigkeit, Kinder zu bekommen.

In Ihrem Leben schuf Frida ca. 200 Gemälde, Zeichnungen und Skizzen im Zusammenhang mit ihren Lebenserfahrungen, dem körperlichen und emotionalen Schmerz und ihrer stürmischen Beziehung zu Diego.

reisepassfuer.iberostar.com

At the age of 22 she married Mexican mural artist Diego Rivera, who was 20 years older than her.

This passionate and stormy relationship came through countless adversities, including infidelity, the pressures of their respective careers, divorce, a second wedding, Frida’s lesbian love affairs, her poor health and inability to have children.

During her lifetime, Frida produced some 200 paintings, drawings and sketches related to her experiences of life, physical and emotional pain and her turbulent relationship with Diego.

reisepassfuer.iberostar.com

Erst kurz vorher hat man sich dann auf Tennis geeinigt.

Vervollständigt wurde das Programm durch Rudern, doch die sieben Disziplinen wurden aufgrund der stürmischen See in der Bucht von Phaleron, wo die Wettbewerbe stattfinden sollten, abgesagt.

www.olympiastatistik.de

But shortly before they have agreed upon Tennis.

The events programme has been completed by rowing, but the seven events have been cancelled because of the stormy sea in the bay of Phaleron where the events should take place.

www.olympiastatistik.de

Monikas Meinung :

Das kleine, verschlafene französische Provinzstädtchen Lansquenet-sous-Tannes wird an einem kalten, stürmischen Wintertag aus seiner scheinbaren unschuldigen Ruhe gerissen:

Mit der Ankunft von Vianne Rocher ( Juliette Binoche ) und ihrer kleinen Tochter Anouk ( Victoire Thivisol ) hält die Versuchung Einzug in die Stadt.

www.gesehen-und-gelesen.de

Monikas Symbol

On a cold and stormy winter day sleepy French provincial town Lansquenet-sous-Tannes is ripped from its seemingly innocent quiet.

With the arrival of Vianne Rocher ( Juliette Binoche ) and her little daughter Anouk ( Victoire Thivisol ) temptation moves into town.

www.gesehen-und-gelesen.de

Soeben nach Hause gekommen, erinnerte mich ein geschäftiges Treiben auf meiner Terrasse an meine Pflichten : Es werde Frühling!

Ein winziger Spatz, aprikosengroß, müht sich über einem Bambusrollo ein Nest zu bauen – ein aufregendes, dringliches Geschäft, und rührend, denn fast alle trockenen Blätter und Zweiglein fallen bei stürmischem Wind vom zu schmalen Bambusrohr wieder herab, was den Baueifer des Spatzen überhaupt nicht stören kann.

Weiter geht es, Flügelschlag um Flügelschlag, über Stunden.

becklog.zeitgeist-online.de

Just came home, I remembered a bustle on my terrace to my duties there be spring !

A tiny sparrow apricot large, is struggling through a bamboo shade to build a nest - an exciting, urgent business, and touching, because almost all of the dry leaves and twigs fall in stormy wind from too narrow a bamboo cane down again, what the Baueifer Sparrow not at all can interfere.

It continues, wing beat to wing beat, for hours.

becklog.zeitgeist-online.de

Die Stromversorgung erfolgt über Stand-alone-Solarzellen, die auf einem benachbarten Hügel montiert sind.

Gerade wird es als Studio von einer Künstlerin genutzt und wenn es stürmisch ist, kann man die Unmittelbarkeit des Meeres spüren und die dramatischen Veränderungen des Wetters miterleben.

All images © Saunders Architcture

www.ignant.de

Power is supplied by stand-alone solar panels, mounted on an adjacent hilltop.

Now it ’ s used as an artistic residence and when it is stormy you can feel the immediacy of the sea and, on some days, observe the dramatic shift of the island ’ s weather.

All images © Saunders Architcture

www.ignant.de

Soeben nach Hause gekommen, erinnerte mich ein geschäftiges Treiben auf meiner Terrasse an meine Pflichten : Es werde Frühling!

Ein winziger Spatz, aprikosengroß, müht sich über einem Bambusrollo ein Nest zu bauen – ein aufregendes, dringliches Geschäft, und rührend, denn fast alle trockenen Blätter und Zweiglein fallen bei stürmischem Wind vom zu schmalen Bambusrohr wieder herab, was den Baueifer des Spatzen überhaupt nicht stören kann.

Weiter geht es, Flügelschlag um Flügelschlag, über Stunden.

becklog.zeitgeist-online.de

Just came home, I remembered a bustle on my terrace to my duties there be spring !

A tiny sparrow apricot large, strives on a bamboo shade to build a nest - an exciting, urgent business, and touching, because almost all of the dry leaves and twigs fall in stormy wind from too narrow bamboo tube down again, what the Baueifer Sparrow not at all can interfere.

It continues, wing beat to wing beat, for hours.

becklog.zeitgeist-online.de

von Hans Werner Dannowski

Die Zeiten finanzieller Engpässe - nicht nur in den Kirchen - sind auch für die kirchliche Filmarbeit stürmische Zeiten.

So hat uns die Nachricht aufgeschreckt, dass in Deutschland die katholische Kirche nicht nur ihre Medienarbeit umorganisiert und die Filmarbeit reduziert, sondern auch die Zeitschrift "film-dienst“ im Juni 2003 einstellen will.

www.gep.de

by Hans Werner Dannowski

These times of financial bottlenecks are stormy times, not only in church, but also for the church’s cinematic work.

Thus, we are alarmed by the news that the Catholic Church in Germany will reorganize its media work and reduce the cinematic work and, on top of this, it will cease publication of the journal "film-dienst“ in June, 2003.

www.gep.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文