Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

eine Träne zerquetschen ugs

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Es ist wie mit einem wahren Freund, der einem auch Kontra gibt, statt immer nur das eingefahrene Bild zu bestätigen.

Linda hatte dieses Mitgefühl, und es war sehr berührend, wie ich ihre Tränen herunter laufen sah, als sie mich durch meine 7 Schritte führte.

axelebert.org

Consciously, we begin to integrate a more holistic view of self-awareness and begin to perceive and experience life differently.

Linda's compassion and also seeing her tears running down when working me through my 7 steps was very touching.

axelebert.org

In meiner Theologie wurde der Engel Kushiel bestraft, weil er seine Ämter zu sehr liebte.

Er – und sieben andere Engel – sind Abtrünnige, die ihre Posten verlassen haben, um dem Gesegneten Elua zu folgen, eine Gottheit, die aus dem Blut Christi und den Tränen Maria Magdalenas geboren wurde und deren Gebot „Liebe, wie es dir beliebt“ lautet.

www.phantastik-couch.de

In my theology, the angel Kushiel was chastised for loving his charges too much.

He – and seven other angels – are apostates who abandoned their posts to follow Blessed Elua, a deity born of the mingled blood of Christ and the tears of Mary Magdalene, whose precept is ";Love as thou wilt.”

www.phantastik-couch.de

Alain Libolts Gastauftritt ist ein Augenzwinkern zu Eric Rohmers „ Conte d ’ automne “.

Und Paules Tränen beim Kinobesuch ( die einen dritten Regisseur aus dem Kreis zitieren ) von „ La peau douce “ sind nicht nur eine Verneigung vor François Truffaut, sondern auch eine Hommage an das Kino, den Ort, an dem Paule, so scheint es, die erste wirkliche Begegnung erlebt.

( Hans-Joachim Fetzer )

www.arsenal-berlin.de

Alain Libolt ’ s guest appearance is a nod to Eric Rohmer ’ s „ Conte d ’ automne “.

And Paule ’ s tears at the cinema during a showing of „ La peau douce “ ( which themselves reference a third director from the circle ) are not only a bow to François Truffaut but also a homage to the cinema – the place where, it would seem, Paule experiences her first real encounter.

( Hans-Joachim Fetzer )

www.arsenal-berlin.de

Doch von Zurückweisung und verpassten Gelegenheiten erzählt er so präzise, dass man eigene Erinnerungen zu spüren meint.

Denn natürlich kennen wir alle diesen schönsten Tag des Sommers, der alles verspricht … und mit Tränen endet.

(Maya McKechneay) -> website -> Trailer

www.sixpackfilm.com

But he tells so precisely of rejection and missed chances, that you feel as though you are tracing your own memories.

After all, we all know that most beautiful of summer days, which promises everything … and ends in tears.

(Maya McKechneay) Translation:

www.sixpackfilm.com

Ich zeichne das Geräusch auf, das entsteht, wenn eine Träne in diesen See fällt.

Vom 16.10. um 8 Uhr ( Beginn der Kämpfe vor 190 Jahren ) bis zum 19.10., 13 Uhr, dem Zeitpunkt der Beendigung der Schlacht, lasse ich akustisch 126000 Tränen in das Wasser fallen.

Etwa alle 2 Sekunden ist eine Träne zu hören, symbolisch für ein Opfer der Völkerschlacht.

www.hlxx.de

I recorded the sound which occurs when a tear falls into this lake.

From 16.10. 8 a. m. ( the battle began 190 years ago ) until 19.10., 1 p.m., ( the date of termination of the battle ) I let 126 000 tears fall acoustic into the water.

About every 2 seconds you can hear a tear falling as a symbol of one victim in he Battle of Nations.

www.hlxx.de

Gib, daß wir uns noch einmal als Sohn oder Tochter empfinden, damit wir unseren Müttern – auf Erden und im Himmel – den Stolz schenken, uns geboren zu haben, und die Freude, den Tag unserer Geburt preisen zu können.

Herr Jesus, trockne die Tränen der Mütter, damit das Lächeln wiederkehre auf den Gesichtern der Kinder, auf den Gesichtern aller.

Alle:

www.vatican.va

Make us, once again, conscious of being children, so that we can give our mothers ? on earth and in heaven ? pride in having borne us, and joy in blessing the day of our birth.

Lord Jesus, wipe away the tears of all mothers, so that a smile may return to their children? s faces, to the faces of all.

All:

www.vatican.va

Einige Tage später bekam das Mädchen eine Hörhilfe angepasst und bereits nach einer einzigen Stunde Training mit der kanadischen Ärztin Sophie Heley war sie in der Lage, mit ihrer eigenen Stimme Geräusche zu imitieren und diese entsprechenden Bildern zuzuordnen.

Das Strahlen, dass sich im Gesicht der Kleinen ausbreitete, als sie ihre „neu“ gefundene Stimme entdeckt, rührte alle Umstehenden zu Tränen.

Projekte 2013

www.hear-the-world.com

A few days later the girl was fitted with a hearing aid and, after just a few hours of training with the Canadian physician, Sophie Heley, she was able to imitate noises with her own voice and to associate them with the relevant pictures.

The beam that spread over the little one’s face when she discovered her “newly” found voice moved all those standing around to tears.

Projects 2013

www.hear-the-world.com

Ich habe Klassen aufgenommen und studierte bei einigen der großen Fotografen unserer Zeit, darunter Mike Colon, Cliff Mautner und David Beckstead.

Mein Ziel ist es erfassen und erhalten das Lachen, Tränen und Freude, all die Emotionen, die zusammen in einem magischen Bogen an Ihrem Hochzeitstag, für immer.

Ich habe geschossen Hochzeiten für 3 Jahre, Schießen, solange ich mich erinnern kann.

www.wpja.com

I have taken classes from and studied under some of the great photographers of our time including Mike Colon, Cliff Mautner and David Beckstead . Read Mor …

I aim to capture and preserve the laughter, tears and joy, all of the emotions that come together in a magical bow on your wedding day, forever.

I have been shooting weddings for 3 years, shooting for as long as I can remember.

www.wpja.com

Ich habe es so hart versucht, mein Schatz, dir zu zeigen dass du mein Traum bist Und du hast immer noch Angst davor, dass alles was ich tue nur teuflische Dinge sind Eine Erinnerung deiner einsamen Vergangenheit trennt uns Warum kann ich dein zweifelndes Ich nicht befreien und dein kaltes, kaltes Herz zum schmelzen bringen ?

Eine andere Liebe vor mir,machte dich traurig und einsam Und deswegen bezahlt mein Herz jetzt,für Dinge die ich nicht tat In Wut, sage ich schlimme Worte,die die Tränen zum Laufen bringen Warum kann ich dein zweifeldes Ich nicht befreien und dein kaltes,kaltes Herz zum schmelzen bringen?

www.golyr.de

t I free your doubtful mind and melt your cold cold heart ?

Another love before my time made your heart sad and blue And so my heart is payin' now, for things I didn't do In anger, unkind words I say that make the teardrops start Why can't I free your doubtful mind and melt your cold cold heart?

www.golyr.de

So wie die Piazza das Zentrum der Dolce Vita, so ist die Tropfenform erneut Quelle der Inspiration und Schöpfung kostbarer Geschmeide von zeitloser Schönheit.

Die Träne als Spiegel der Gefühle ist auch bei den aktuellsten Lacrima-Kreationen die umschwärmte Hauptdarstellerin – vom schlichten Tropfenanhänger in edlem Weiss- oder Roségold bis zum prächtigen Deluxe-Pièce, das sich im Glanz der abertausend Diamanten sonnt.

www.bucherer.com

If an Italian piazza is the embodiment of the dolce vita, the pear – or drop – cut is once again a source of inspiration for the creation of precious gems of timeless beauty.

The teardrop as the mirror of our emotions re-emerges as the much-feted leading actress in the latest Lacrima collection: from a simple pear-cut pendant in precious white or pink gold to a magnificent deluxe piece that basks in the light of a myriad diamonds.

www.bucherer.com

Der Vormittag geht, der Abend kommt, ich hab Zu viel Platz im Bett, zu viele Anrufe Wie ist es nun, wie geht es dir ?

Ja wie ist jetzt alles Denn Du fehlst, Du fehlst Gott läuft im Himmel rum, der Teufel kommt per Post Ich hab Staub auf den Schuhen, und nichts außer Tränen

www.golyr.de

s everything, everything ?

Everything, everything But you're missing, you're missing God's drifting in heaven, devil's in the mailbox I got dust on my shoes, nothing but teardrops

www.golyr.de

Passt ihr auf euch auf ”, erwidere ich und lache.

Meinem Vater kullern die Tränen über die Wangen.

Er dreht sich zur Seite, um seinen Schmerz zu verbergen.

www.denis-katzer.com

I answer laughing.

My father has teardrops running down his cheek.

He turns to the side to hide his feelings.

www.denis-katzer.com

Charlie Scene :

Und ich falle auf den Boden mit meinen Tränen Und ich gehe verloren jedes mal wenn mein Herz stoppt Tha Producer:

www.golyr.de

That never change ) Charlie Scene :

And I fall to the ground with my teardrops And I get lost every time my heart stops Tha Producer:

www.golyr.de

13:03 h :

Der Laster verlässt den Steinbruch mit zehn Olivenbäumen vorbei an der Familie von Jamil Haj Salim ( 65 ), der dem Ökumenischen Begleiter unter Tränen erzählt, dass er 35 Jahre auf seinem Olivenhain gearbeitet hat.

13:17 h:

www.chris-on-the-bike.de

13:03 h :

The lorry leaves the site with ten olive trees, passing the family of Jamil Haj Salim ( 65 ), who tells the EA in tears that he has been working here for 35 years.

13:17 h:

www.chris-on-the-bike.de

Weil sie gerne Männerkleidung trug

Als ich herausfand, dass Aaliyah auf ihrem Prom Hosen getragen hat, einfach weil YOLO, wünschte ich mir, dass ich damals etwas eigenständiger gewesen wäre und dass ich mir nicht in aller Panik dieses Schlangenhaut-Schlauchkleid gekauft hätte, das ich nach meinem Schulabgang immer nur unter Tränen im Schrank angucken konnte.

noisey.vice.com

EVERY TIME SHE DRESSED LIKE A BOY

Finding out Aaliyah wore trousers to her prom because YOLO kind of makes me wish I'd stood my ground and hadn't panic-bought that snakeskin tube dress which I spent the entire duration of my school leavers' in tears wearing.

noisey.vice.com

Weil sie gerne Männerkleidung trug

Als ich herausfand, dass Aaliyah auf ihrem Prom Hosen getragen hat, einfach weil YOLO, wünschte ich mir, dass ich damals etwas eigenständiger gewesen wäre und dass ich mir nicht in aller Panik dieses Schlangenhaut-Schlauchkleid gekauft hätte, das ich nach meinem Schulabgang immer nur unter Tränen im Schrank angucken konnte.

noisey.vice.com

EVERY TIME SHE DRESSED LIKE A BOY

Finding out Aaliyah wore trousers to her prom because YOLO, kind of makes me wish I d stood my ground and hadn t panic bought that snakeskin tube dress which I spent the entire duration of my school leavers ' in tears wearing.

noisey.vice.com

Sie reagierte mit Anschuldigungen und Drohungen.

Als ihr Mann dann verstorben war, erzählte sie mir unter Tränen, dass Diego nur wegen ihr krank geworden sei.

Ich versuchte, ihr diese Gedanken auszureden.

www.erziehungskunst.de

She reacted with accusations and threats.

When her husband had died, she told in tears how her husband had only become ill because of her.

I tried to dissuade her from such thoughts.

www.erziehungskunst.de

Aber es ein Sprichwort sagt ja :

„Das sind die Starken, die unter Tränen lachen, eigene Sorgen verbergen und andere glücklich machen!“ Das hat mir auf alle Fälle auch geholfen.

www.myhandicap.de

But there is a saying :

"These are the strong ones who laugh in tears, hide their worries and thus make others happy!"

www.myhandicap.de

Aber es ein Sprichwort sagt ja :

„ Das sind die Starken, die unter Tränen lachen, eigene Sorgen verbergen und andere glücklich machen! “ Das hat mir auf alle Fälle auch geholfen.

www.myhandicap.de

But there is a saying :

"These are the strong ones who laugh in tears, hide their worries and thus make others happy!"

www.myhandicap.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Träne" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文