Deutsch » Englisch

I . zu|le·gen VERB trans

1. zulegen ugs (zunehmen):

to put on sth trennb

Wendungen:

II . zu|le·gen VERB intr

1. zulegen ugs (zunehmen):

2. zulegen BÖRSE (sich steigern):

3. zulegen ugs (das Tempo steigern):

to get a move on ugs

III . zu|le·gen VERB refl ugs

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Damit lagen die Verkäufe bis August um knapp 20 Prozent über dem Niveau des Vorjahres.

Der indische Pkw-Markt konnte im August leicht zulegen.

Insgesamt wurden 190.100 Neufahrzeuge verkauft – ein Plus von gut 4 Prozent gegenüber dem Vorjahresmonat.

www.vda.de

This puts sales this year at nearly 20 per cent up on last year ’ s level.

The Indian passenger car market expanded slightly in August.

In total, 190,100 new vehicles were sold – a year-on-year rise of just over 4 per cent.

www.vda.de

Die Umsatzentwicklung verlief im ersten Halbjahr 2012 in den Geschäftsfeldern differenziert.

Das Geschäftsfeld DB Bahn Fernverkehr profitierte von Preis- und Mengeneffekten, sodass der Gesamtumsatz deutlich um fast 8 % zulegen konnte.

Im Geschäftsfeld DB Bahn Regio konnte der Umsatz insbesondere infolge der positiven Entwicklung im Schienenverkehr gesteigert werden.

www1.deutschebahn.com

There was a mixed development in revenues in the various business units in the first half of 2012.

The business unit DB Bahn Long-Distance benefited from price and volume effects, so that overall revenues expanded strongly by almost 8 %.

Revenues in the business unit DB Bahn Regional increased mainly as a result of the positive development in rail transport.

www1.deutschebahn.com

16 neue Projekte werben für mehr Ausbildung

STARegio, das 2003 aufgelegte Förderprogramm des Bundesministeriums für Bildung und Forschung (BMBF) zur " Strukturverbesserung der Ausbildung in ausgewählten Regionen ", geht in die 3. Förderrunde - und legt wieder deutlich zu:

www.bibb.de

16 new projects promote more vocational education and training

The third round of funding for the STARegio programme, dedicated to the " Improvement of the vocational education and training structures in selected regions " and launched in 2003 by the Federal Ministry for Education and Research (BMBF) , is beginning - and the programme has expanded once again.

www.bibb.de

# 246 ; glichkeit ist sich die Zeit zu vertreiben.

Wir haben es uns zugelegt und es macht wirklich Spa & # 223; , auch wenn einem nach zwei Runden der Kopf ein wenig raucht.

www.hisky.de

Actually, I thought, dass Hanabi als Spiel des Jahres 2013 is a cheap way to pass the time.

We have gained us and it s really fun, even if one smokes a little after two rounds of the head.

www.hisky.de

Knapp zwei Drittel ( 62 Prozent ) sind allerdings der Meinung, der Merkel-Herausforderer sollte diplomatischer formulieren.

In der politischen Stimmung können die Grünen im Vergleich zur Vorwoche 2 Punkte zulegen und würden derzeit 17 Prozent erreichen.

Dies ist ihr bester Wert seit Oktober 2011.

www.infratest-dimap.de

However, two thirds ( 62 per cent ) think that he should express his opinions more diplomatically.

In the political mood the Greens can gain 2 percentage points in comparison to the previous week and would reach 17 per cent.

This is their highest figure since October 2011.

www.infratest-dimap.de

Dafür gewinnt die FDP hinzu, bleibt mit 4 Prozent ( + 1 ) aber weiterhin unter der 5-Prozentmarke.

Von den Oppositionsparteien können die Sozialdemokraten und die Piraten jeweils einen Punkt zulegen.

Während die SPD derzeit auf 28 Prozent käme, blieben die Piraten mit 11 Prozent hinter den Grünen mit konstant 14 Prozent.

www.infratest-dimap.de

The Liberals can gain somewhat but remain with 4 per cent ( + 1 ) below the 5 per cent threshold.

Among the opposition parties the Social Democrats and the Pirates are both able to gain 1 point.

The Social Democrats would achieve 28 per cent, the Pirates remain with ( 11 per cent ) behind the Greens with stable 14 per cent.

www.infratest-dimap.de

Im Durchschnitt lag der 1994 der Brustumfang um 1,7 cm über dem von 1981.

Der Taillen- und Hüftumfang nahm im gleichen Zeitraum um 2,2 cm zu, während die durchschnittliche Körpergröße nur 0,5 cm zulegte.

So maß die Durchschnittsfrau 1999 um die Taille 83,7 cm, um die Brust 99,7 cm und die Hüfte 104,1 cm – Tendenz weiter steigend.

ifb-adipositas.de

On average the chest girth in 1994 was 1.7 cm wider than in 1981.

The waist circumfence gained 2.2 cm in the same time while the average height only gained 0.5 cm.

The average woman in 1999 had a waist circumfence of 83.7 cm, a chest girth of 99.7 and a hip circumfence of 104.1 cm - upward trend.

ifb-adipositas.de

Ihr Koalitionspartner FDP kann sich gegenüber Anfang Mai um 1 Punkt verbessern und läge bei 5 Prozent.

De Grünen können einen Punkt zulegen und erreichen mit 24 Prozent einen neuen Rekordwert im DeutschlandTREND.

Die Linke würde derzeit einen Stimmenanteil von 8 Prozent (+1) erzielen, während die SPD leicht verliert (25 Prozent, -1) und nur noch einen Punkt vor den Grünen liegt.

www.infratest-dimap.de

Their coalition partner, the Liberals, can increase their share by 1 point compared to May and would achieve 5 percent.

The Greens can gain 1 point and set a new record in the ARD-DeutschlandTREND with 24 percent.

The Left would realilze a share of 8 percent (+1) whereas the Social Democrats loose slightly (25 percent, -1) and are only 1 point ahead of the Greens.

www.infratest-dimap.de

Schönheit und andere Katastrophen Seite 2 Dana ´ s Fashion Blog

Was tun, wenn man über den Winter einige Pfunde zugelegt hat?

fashion.onblog.at

s Fashion Blog

What to do when you have gained some weight over the winter?

fashion.onblog.at

Vielleicht ist Superzandy aber auch eine Nostalgikerin, so haben wir sie noch im letzten Sommer mit einer Kamera mit echten Filmen ( also nicht digital ) gesehen, auf die sie schwörte.

Ob sie sich mittlerweile eine digitale zugelegt hat, weiss ich nicht, aber da schlug vermutlich der Fotograf in ihr an, der doch lieber echte Filme entwickelt, als eine Speicherkarte herauszieht …

Denn wenn Superzandy nicht gerade hinter den Reglern steht, dann steht ihr männliches ich gerne als Fotograf hinterm Auslöser und auch dabei kommen eher aussergewöhnliche Bilder und Closeups heraus.

zoe-delay.de

Maybe SuperZandy is also a nostalgic and, we still have them last summer with a camera with real film ( So not digitally ) seen, to which they swore.

Whether she has now gained a digital, I do not know, but there probably hit the photographer in you to, developed but rather the real movies, pulls out as a memory card …

Because if SuperZandy not just behind the controls, then stands her male I like as a photographer behind the trigger and you are coming back out rather exceptional images and Closeups.

zoe-delay.de

Die Hedge Funds konnten in diesem Marktumfeld die erlittenen Verluste vom August wieder ausgleichen und retteten damit ihren Erfolgsausweis für das 3. Quartal.

Der Global Hedge Fund Index von HFR verzeichnete eine Monatsrendite von 2.7 % und legte im 3. Quartal um 1.3 % zu.

Die in der Schweiz registrierten Funds of Hedge Funds schwenkten nach den Verlusten im August das Ruder im September ebenfalls herum und realisierten hohe Gewinne.

www.zhaw.ch

In this market environment, hedge funds were able to make good the losses suffered in August and thus save their income statements for the 3rd quarter.

The HFR Global Hedge Fund Index listed a monthly yield of 2.7 % and gained 1.3 % in the 3rd quarter.

Following the losses in August, funds of hedge funds registered in Switzerland also changed direction in September, and realized good gains.

www.zhaw.ch

Der Light-Vehicles-Markt in Brasilien präsentierte sich im Dezember in guter Verfassung.

Die Neuzulassungen legten um mehr als 4 Prozent auf 343.900 Einheiten zu.

Von Januar bis Dezember stiegen die Verkäufe um 6 Prozent auf 3,6 Mio. Fahrzeuge.

www.vda.de

The light vehicle market in Brazil was buoyant in December.

New registrations rose by more than 4 per cent to 343,900 units.

From January to December, sales rose by 6 per cent to 3.6 million vehicles.

www.vda.de

49,8 Mio EUR ) steigern.

Im dritten Quartal (November bis Januar) alleine betrachtet legte das bereinigte EBIT von 2,0 Mio EUR auf 15,9 Mio EUR zu.

Hierin ist eine einmalige Lizenzzahlung von 3 Mio EUR enthalten.

www.zumtobelgroup.com

EUR 49.8 million ).

In the third quarter (November to January) alone, adjusted EBIT rose from EUR 2.0 million to EUR 15.9 million.

This includes a non-recurring licence payment of EUR 3 million.

www.zumtobelgroup.com

4,5 %

Der Umsatz im Segment Frucht legte im ersten Quartal erneut deutlich zu.

Dies resultierte insbesondere aus einer erfreulichen Mengenentwicklung ( + 10 % ) bei Fruchtzubereitungen, da der Marktanteil in allen Regionen deutlich ausgebaut werden konnte.

www.agrana.com

4.5 %

Revenue in the Fruit segment continued to rise significantly in the first quarter.

This resulted especially from substantial volume growth of 10 % in sales of fruit preparations as market share was expanded significantly in all regions.

www.agrana.com

Das Co-Investment WohnModul I lieferte ein Ergebnis von 0,7 Mio. Euro nach 0,5 Mio. Euro im Vorjahr.

Die Ergebnisse aus den Co-Investments sowie das verbesserte Finanzergebnis führten dazu, dass das Vorsteuerergebnis (EBT) um 38,4 % zulegte.

Vollzogene Verkäufe Im Berichtsjahr 2013 wurden 1.714 Einheiten aus dem Eigenbestand veräußert (+0,3 %).

adhoc.pressetext.com

The WohnModul I co-investment produced a result of EUR 0.7 million, following EUR 0.5 million in the previous year.

The results from the co-investments and the improved financial result meant earnings before tax (EBT) rose 38.4%.

Completed sales In the 2013 fiscal year, 1,714 units were placed from own stock (+0.3%).

adhoc.pressetext.com

Neben unserer Kernmarke GERRY WEBER, die seit Jahren zu den bekanntesten und erfolgreichsten Marken im deutschen Textileinzelhandel gehört, sind jetzt auch unsere anderen beiden Label wieder rasant durchgestartet.

Die Umsätze von TAIFUN haben um 9,5 Prozent zugelegt, und SAMOON by GERRY WEBER hat sich sogar um 14,1 Prozent verbessert“, erklärte der Vorstandsvorsitzende Gerhard Weber.

„Unsere Auftragseingänge für die siebte Kollektion zur Herbst/Winter-Saison 2011 sprechen eine noch deutlichere Sprache.

www.gerryweber.com

Besides our GERRY WEBER core brand, which has been among the best known and most successful brands in the German clothing retail sector, our two other labels are back in the fast lane, too.

Sales revenues of TAIFUN rose by 9.5%, while SAMOON by GERRY WEBER improved by 14.1%,” said CEO Gerhard Weber.

“Incoming orders for the seventh collection for the autumn/winter 2011 season are even more impressive.

www.gerryweber.com

Aus geologischer Sicht ist bei einem absehbar steigenden Bedarf für die nächsten Jahrzehnte kein Engpass bei der Versorgung mit Kernbrennstoffen zu erwarten.

Die Weltproduktion legte 2012 gegenüber dem Vorjahr um 8 % zu.

Kasachstan, Kanada und Australien sind, mit einem Anteil von über 63 % an der Weltproduktion, die größten Uran produzierenden Länder der Welt.

www.bgr.bund.de

No shortage in the supply of nuclear fuels is expected in the coming decades from a geological point of view, even in the face of the foreseeable rise in demand.

The global production rose by 8 % in 2012 compared to the previous year.

The largest uranium producing countries in the world are Kazakhstan, Canada and Australia whose combined output accounts for over 63 % of global production.

www.bgr.bund.de

Die Auswertung der Daten zeigt, dass die Wirklichkeit wesentlich komplexer ist als die gängigen Debatten.

Einerseits wird die Geschwindigkeit, mit der der Online-Handel an Umsätzen zulegt, vielfach sogar unterschätzt und liegt nach der aktuellen Studie bereits bei fast 16 Prozent aller Einkäufe.

Andererseits kaufen immer noch die meisten Konsumenten deutlich häufiger offline ein als online – auch junge Kunden und onlineaffine Gruppen.

www.ece.com

The analysis of the data showed that reality is much more complex than the common discussions.

On the one hand, the velocity with which online turnover rises is often underestimated and is, according to the current study, already at nearly 16 % of all purchases.

On the other hand, most consumers shop clearly more often offline than online – also young customers and internet-savvy groups.

www.ece.com

Die Details der monatlichen Umfrage spiegeln zwar ein sehr durchwachsenes Konjunkturbild wider, gleichzeitig sind aber auch einige ermutigende Ergebnisse darin enthalten, die die Aussicht auf eine leichte Belebung der Industriekonjunktur in den kommenden Monaten stützen.

Die Bestellungen aus dem Ausland haben wieder zugelegt und zwar so stark wie zuletzt vor einem halben Jahr.

Trotz der bestehenden geopolitischen Risiken sind exportorientierte Industriebetriebe in den kommenden Monaten gegenüber Unternehmen in Vorteil, die überwiegend von der Binnennachfrage abhängig sind, und werden ihre Stärke ausspielen können.

www.bankaustria.at

Although the details of the monthly survey reflect a mediocre economic outlook, they also contain some encouraging results which lend credence to the prospect of a slight upturn in industrial activity in the months ahead.

Orders from abroad have risen again and, indeed, are at least as strong as they were six months ago.

Despite current geopolitical risks, export-oriented industries will have the advantage in the coming months over companies which are heavily dependent on domestic demand, and will be able to play to this strength.

www.bankaustria.at

Bereinigt um die Währungseinflüsse, stieg der Umsatz in Nordamerika um 5,9 %.

In den Zukunftsmärkten Asien-Afrika-Türkei legte er um 6,3 % zu, wobei insbesondere die asiatischen Märkte sowie Ghana in Afrika zu diesem Ergebnis beitrugen.

www.heidelbergcement.com

Adjusted for the effects of currency exchange rates, turnover in North America rose by 5.9 %.

Turnover in the markets of the future in Asia-Africa-Turkey rose by 6.3%. This result was particularly supported by growth in the Asian markets and in Ghana in Africa.

www.heidelbergcement.com

Sie haben großen Einfluss, denn entscheidend für den Erfolg des E-Books ist nicht zuletzt eine möglichst komfortable Technik der Lesegeräte und ein bequemer Zugang zu elektronischen Büchern.

Dann ist es nur noch eine Frage der Zeit, bis der Absatz mit E-Books deutlich zulegt.

Das iPad tut dem Medium E-Book gut, weil es die Aufmerksamkeit und Akzeptanz für neue Lesemöglichkeiten steigert.

www.goethe.de

They have a great deal of influence ; after all, the success of E-books depends not least on having readers that are as convenient and user-friendly as possible and on having easy access to electronic books.

Then it is only a question of time before sales of E-books rise significantly.

The iPad is doing the E-book medium a lot of good because it is increasing public awareness and acceptance of the new reading possibilities.

www.goethe.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"zugelegt" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文