Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „zugetragen“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

I . zu|tra·gen unreg VERB trans geh

1. zutragen (übermitteln):

es ist mir erst gerade eben zugetragen worden

2. zutragen (hintragen):

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

weißt du, wie es sich zugetragen hat?

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Auf- und Abblenden, die als leise Reminiszenz an die Methoden des Kinos gelesen werden können.In der Bearbeitung seines Materials erinnert Patchwork an die Technik der Übermalung, evoziert durch räumliche Tiefe, die hinter den Farboberflächen immer wieder hervorschimmert.

Was sich im Visuellen zuträgt, findet auch im Akustischen statt. Es kratzt, vibriert und dröhnt auf der rauen Tonspur.

Technologische Störungen definieren diese Arbeit, digitale Verrückungen, die den Fluss der Bilder aber nicht zersetzen und zerschneiden, sondern, ganz im Gegenteil, sein gleichförmiges, meditatives Rauschen erst ermöglichen.

www.sixpackfilm.com

These fade-ins and-outs that can be understood as subtle reminiscences of the methods employed by film.The technique applied to the material in Patchwork resembles overpainting, which is evoked through spatial depth shimmering repeatedly through the surface layers of color.

What happens on the visual level is reflected in the acoustic elements; there are scratches, vibrations and rumbles on the coarse soundtrack.

This work is defined by technological disruptions, digital displacements which do not fragment and erode the flow of images; on the contrary, they make possible its uniform, meditative noise.

www.sixpackfilm.com

Ihre rechte Mutter war aber tot, und sie hatten eine Stiefmutter, die war ihnen nicht gut und tat ihnen heimlich alles Leid an.

Es trug sich zu, dass die zwei mit andern Kindern auf einer Wiese vor dem Haus spielten, und an der Wiese war ein Teich, der ging bis an die eine Seite vom Haus.

Die Kinder liefen da herum, kriegten sich und spielten Abzählens:

www.grimmstories.com

Their own mother was, however, dead, and they had a stepmother, who was not kind to them, and secretly did everything she could to hurt them.

It so happened that the two were playing with other children in a meadow before the house, and there was a pond in the meadow which came up to one side of the house.

The children ran about it, and caught each other, and played at counting out.

www.grimmstories.com

Jeder agiert für sich, und doch ist alles aufeinander ausgerichtet und wäre, für sich allein, nur halb so bedeutungsvoll.

Was sich außerhalb von Situationen zuträgt, die Handlungen provozieren, der Intervall, in dem die Dinge ihr Wesen entblößen, hat Dabernig schon in früheren Arbeiten fasziniert:

www.sixpackfilm.com

While everyone ’ s actions are unconnected, they ’ re all coordinated, and would be half as meaningful in isolation.

Things that happen outside situations and provoke actions, the interval in which things reveal their essence, has fascinated Dabernig in his previous works:

www.sixpackfilm.com

Das dauerte eine Zeitlang, dass sie so allein in der Wildnis waren.

Es trug sich aber zu, dass der König des Landes eine grosse Jagd in dem Wald hielt.

Da schallte das Hörnerblasen, Hundegebell und das lustige Geschrei der Jäger durch die Bäume, und das Rehlein hörte es und wäre gar zu gerne dabei gewesen.

www.grimmstories.com

So they lived a long while in the wilderness alone.

Now it happened that the King of that country held a great hunt in the forest.

The blowing of the horns, the barking of the dogs, and the lusty shouts of the huntsmen sounded through the wood, and the fawn heard them and was eager to be among them.

www.grimmstories.com

Das Spuren-Protokoll wird dann mit den urzeitlichen Fußabdrücken verglichen, um zu verstehen, wie sich die Ursaurier bewegt haben.

"Das wird wiederum Rückschlüsse auf den Fundort zulassen und was sich dort zugetragen hat", ergänzt Dr. Martens.

www.uni-jena.de

The protocol of the footprints will then be compared to the primeval footprints, in order to get an understanding of the early saurians movements.

"And this in turn will allow conclusions to be drawn about the find spot and what happened there," Dr. Martens adds.

www.uni-jena.de

Sie sahen aber und wussten alles, was darin vorging.

Es trug sich zu, dass ein grosser Kaufmann kam mit vielem Geld, der sprach 'Herr Wirt, heb er mir mein Geld auf, da sind die drei närrischen Handwerksbursche, die möchten mirs stehlen.'

www.grimmstories.com

But they saw and knew all that was going on.

It so happened that a great merchant came with a large sum of money, and said, "Sir host, take care of my money for me, here are three crazy apprentices who might steal it from me."

www.grimmstories.com

Und weil der Einsiedler so fromm war, so ging ein Engel Gottes, seinen Augen sichtbar, mit ihm hinauf, zählte seine Schritte und brachte ihm, wenn die Arbeit vollendet war, sein Essen, so wie jener Prophet auf Gottes Geheiss von den Raben gespeiset ward.

Als der Einsiedler in seiner Frömmigkeit schon zu einem hohen Alter gekommen war, da trug es sich zu, dass er einmal von weitem sah, wie man einen armen Sünder zum Galgen führte.

www.grimmstories.com

s command fed by the raven.

When the hermit in his piety had already reached a great age, it happened that he once saw from afar a poor sinner being taken to the gallows.

www.grimmstories.com

Sie nachtwandeln durch die sehr bewegte Sagen- und Historienwelt der Stadt Zittau.

Bei Bierprobe, Oybin-Bitter und dem geheimnisvollen Auftreten der Originalfiguren erleben Sie die Plätze der Örtlichkeiten, an denen sich Grausiges zutrug

Bildurheber:

www.zittau-goerlitz.city-map.de

You sleepwalk through the very moving legendary and historical world of the town Zittau.

At the Oybin-Bitter beer tasting, when the mysteriousoriginal figures appear you will experience the places where gruesome things took place ....

Image Copyright:

www.zittau-goerlitz.city-map.de

Auch geschahen einige Wunder, welche aufgezeichnet sind.

Alles, was hier gesagt ist, hat sich so zugetragen und ist wirklich und wahr.

Ich Hendrick Busman nehme es auf meinen geleisteten Eidschwur ….

www.wallfahrt-kevelaer.de

Even miracles, some of which have been recorded, happened.

All what is said here took place in the way reported and is true and real.

I, Hendrick Busman take it on my given oath …

www.wallfahrt-kevelaer.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文