Deutsch » Griechisch

Übersetzungen für „befühlen“ im Deutsch » Griechisch-Wörterbuch (Springe zu Griechisch » Deutsch)

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Sie sind mit einem Fallschutzuntergrund besonders auch auf Berühren und Befühlen ausgelegt.
de.wikipedia.org
Die Beete und Rabatten sind erhöht angelegt, damit einerseits die Wegführung gut ertastbar ist, andererseits auch die Pflanzen auf einer Höhe stehen, die das Befühlen und Beriechen erleichtert.
de.wikipedia.org
Seine im Außenbereich aufgestellten Großplastiken, Tier- und Menschfiguren, fordern den Betrachter oft zum Befühlen auf, was vom Künstler durchaus so beabsichtigt war.
de.wikipedia.org
Der Ausfall nach 93 gefahrenen Runden ging auf einem Fehler der Boxenmannschaft zurück, die sich beim Befühlen des Tanks mit Kannen verzählt.
de.wikipedia.org
Je nachdem wo sie ihn befühlen, glauben sie, der Elefant sei ein Wasserschlauch (Rüssel), ein Fächer (Ohr), eine Säule (Bein), und ein Thron (Rücken).
de.wikipedia.org
Der erste befühlt den Mann mit seinem Fuß und sagt, dass ein Mann weich und flach sei.
de.wikipedia.org
Lange Beschreibungen fehlen, dafür besteht aber reichlich Gelegenheit, Objekte aus Schubläden herauszunehmen und zu befühlen.
de.wikipedia.org
Nachdem er seinen eigenen Bizeps befühlt, winkt er nur lachend ab.
de.wikipedia.org
Am Stand eines Gärtners sitzt unter dem Grünkohl ein Kaninchen und der Hund beginnt ihm „den Pelz zu befühlen“.
de.wikipedia.org
Untersuchte Merkmale sind humpeln, stöhnen, Gesicht verziehen, verkrampfte Haltung, Befühlen der schmerzenden Stellen, häufiges Wechseln der Haltung, verlangsamte Bewegungen, klagen, Verweigern von Aktivitäten, weinen und schonen.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"befühlen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский