Deutsch » Griechisch

Übersetzungen für „lockerer“ im Deutsch » Griechisch-Wörterbuch (Springe zu Griechisch » Deutsch)

Beispielsätze für lockerer

ein lockerer Lebenswandel

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Dabei paradierten Verbände und Gruppierungen diverser Partei- und Betriebsorganisationen sowie Militärverbände an der Ehrentribüne der Parteiführung vorüber, teils in offener, lockerer Form, teils in Marschordnung bis hin zum Stechschritt.
de.wikipedia.org
Seine späteren Werke wurden lockerer und persönlicher, mit ausreichend Platz für holzige Gedichte und Flüge von Spleen.
de.wikipedia.org
Der Umgangston wurde lockerer, die Teilnehmer sprachen sich mit Vornamen an, die Gespräche hatten nicht nur intellektuellen Charakter, sondern waren von menschlicher Wärme getragen.
de.wikipedia.org
So eine Dating-Plattform grenzt sich dadurch zur Singlebörse ab, dass dort auch lockerer Kontakt und Flirt möglich sind, während die Mitglieder des Vermittlungsdienstes einen Lebenspartner suchen.
de.wikipedia.org
Die Kiefernwühlmaus bevorzugt bewaldete oder mit Sträuchern bewachsene Regionen mit lockerer Erde und einer ausgeprägten Humusschicht.
de.wikipedia.org
Komplizenschaft lässt sich rechtlich von Gehilfenschaft, Anstiftung oder Nebentäterschaft unterscheiden, denn in allen drei Formen ist die Intensität der Zusammenarbeit lockerer.
de.wikipedia.org
Die Pollenkörner innerhalb der Pollinien treten in zwei Formen auf: zum Viscidium hin bilden sie ein Stielchen aus dichtgepackten, wahrscheinlich sterilen Pollenkörnern, die Tetraden an der Basis sind viel lockerer.
de.wikipedia.org
In gewisser Weise kann man hierin einen Nachklang des Doppelbundes sehen, wenngleich der Zweibund ein lockerer Zusammenschluss war, als es der weitere Bund gewesen wäre.
de.wikipedia.org
Sie leben meist in lockerer Streu und Moos und schützen sich, indem sie auf ihrem Rücken alte abgestreifte Larven- beziehungsweise Nymphenhäute mit sich herumtragen.
de.wikipedia.org
Dem Mann standen sieben Gründe offen, seine Frau zu verstoßen (): Nichtgebären eines Sohnes, lockerer Lebenswandel, mangelnder Diensteifer gegenüber Schwiegereltern, Schwatzhaftigkeit, Diebstahl, Eifersucht und unheilbare Krankheit.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский