Deutsch » Latein

beisetzen VERB (beerdigen)

humare
sepelire

besitzen VERB

possidēre +Akk
habēre +Akk
esse (wobei der Besitz im Nom, der Besitzer im Dat steht)
obtinēre [imperium]
amico meo villa est
amari ab alqo

Beisitzer SUBST m

assessor <-oris> m

festsitzen VERB (fest an etw. haften, kleben)

haerēre in m. Abl, ad, Dat
adhaerēre +Dat

bespritzen VERB

aspergere
conspergere [vestimentum aquā; aram sanguine]

I . absitzen VERB intr (vom Pferd absteigen)

descendere ex [ex equo]
equites ad pedes deducere

II . absitzen VERB trans

poenam in carcere perferre

aufsitzen VERB (ein Pferd besteigen)

equum conscendere

beiseite ADV

seorsum
de medio

beisammen ADV

unā

beistehen VERB

alci adesse
alqm (ad)iuvare

I . erhitzen VERB trans

1. (heiß machen)

calefacere

2. (erregen)

accendere
inflammare

II . erhitzen VERB refl

1.

calefieri

Wendungen:

(ex)ardescere
inflammari

einritzen VERB

incidere in m. Akk, in m. Abl [nomen suum in saxum]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

"beisitzen" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"beisitzen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina