Deutsch » Polnisch

Schla̱g <‑[e]s, Schläge> [ʃlaːk, pl: ˈʃlɛːgə] SUBST m

1. Schlag (Hieb):

Schlag
Schlag
raz m
ein Schlag ins Gesicht
ein Schlag ins Wasser
fiasko nt
Schlag auf Schlag
mit einem Schlag ugs
auf einen Schlag ugs
auf den ersten Schlag
auf den ersten Schlag (Liebe)
keinen Schlag tun ugs

2. Schlag:

Schlag (Hall: einer Uhr)
Schlag (einer Glocke)
[wy]bicie nt
Schlag sechs Uhr
Schlag sechs Uhr

3. Schlag (Schicksalsschlag):

[schwerer] Schlag

4. Schlag (Stromschlag):

Schlag

5. Schlag (Taubenschlag):

Schlag

6. Schlag REG ugs (Portion):

Schlag
porcja f
ein Schlag Suppe

7. Schlag:

Schlag (Herzschlag)
bicie nt
Schlag (Pulsschlag)

8. Schlag ugs (Schlaganfall) MED:

Schlag
udar m
Schlag
mich trifft [o. rührt] der Schlag! ugs
szlag m mnie trafia! ugs
der Schlag soll dich treffen! ugs

9. Schlag fig (Art, Sorte):

Schlag
Schlag
typ m
ein Mann vom alten Schlag

10. Schlag alt (Autotür):

Schlag

11. Schlag Pl (Prügel):

Schlag
lanie nt ugs
dostawać [perf dostać] lanie ugs

12. Schlag (Rasse):

K.-o.-Schlag <‑[e]s, ‑Schläge> SUBST m SPORT

K.-o.-Schlag
nokaut m

I . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB trans

3. schlagen (fällen):

4. schlagen (hineinschlagen):

11. schlagen (dazurechnen):

II . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB intr

2. schlagen +haben o sein:

5. schlagen +sein ugs (ähneln):

III . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB refl

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Schlag" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski