Deutsch » Portugiesisch

Übersetzungen für „quälen“ im Deutsch » Portugiesisch-Wörterbuch (Springe zu Portugiesisch » Deutsch)

I . quälen VERB trans

II . quälen VERB refl

quälen sich quälen:

sich quälen
sich quälen

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Darüber hinaus haben die beiden den Jungen gezielt und gegen Geld an weitere Täter vermittelt, die das Kind missbrauchten, quälten, erniedrigten und dabei filmten.
de.wikipedia.org
Thematisch ein Anti-Kriegs-Lied, handelt es von einem jungen Mann, der zur Musterung soll, aber von Zweifeln gequält wird.
de.wikipedia.org
Das Gewaltspektrum geht dabei von verbaler und physischer Gewalt wie Drohen, Beschimpfen, Erpressen, Beklauen und Quälen bis hin zu schwerer Körperverletzung.
de.wikipedia.org
Als er ihn öffnet fliegt allerlei Ungeziefer heraus und quält ihn.
de.wikipedia.org
Die Scheiben darunter stellen zwei Posaunenengel und die Auferstehung der Toten dar, die von Teufeln gequält werden.
de.wikipedia.org
Für den Fantasyfilm um eine Frau, die von geheimnisvollen Erinnerungen gequält wird, hatte sie auch die Romanvorlage verfasst.
de.wikipedia.org
Tierquälerei ist das Quälen, Misshandeln oder unnötige Töten von Tieren.
de.wikipedia.org
Das Verb peinigen für ‚Schmerzen zufügen, quälen‘, mhd.
de.wikipedia.org
Schmerzbedingt können Hühneraugen das Gehen unmöglich machen oder deutlich erschweren und besonders alte Menschen entscheidend bei Aktivitäten des täglichen Lebens mit allen daraus folgenden weiteren Konsequenzen quälen.
de.wikipedia.org
Der Kommissar hat keinerlei Erinnerung an die fragliche Nacht und diese Ungewissheit quält ihn.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"quälen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português