Deutsch » Spanisch

Trage <-, -n> [ˈtra:gə] SUBST f

Trage (Traggestell)
andas f pl
Trage (Tragbahre)

träge [ˈtrɛ:gə] ADJ

II . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtra:gən] VERB intr

1. tragen (Eis):

3. tragen (Tier):

5. tragen (an Verantwortung, Schuld):

III . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtra:gən] VERB refl sich tragen

1. tragen (sich finanzieren):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Es gab auch keine vorgeschriebenen Maßnahmen zum Strahlenschutz wie das Tragen von Bleischürzen.
de.wikipedia.org
Zu Kriegsbeginn entschieden sich die Palaten das Tragen von Farben einzustellen.
de.wikipedia.org
Die Themenbandbreite des Online-Magazins reicht von Belehrungen über die Scharia, das Tragen von Schleier oder Burka bis zur Propagierung des Märtyrertods durch Selbstmordattentäterinnen.
de.wikipedia.org
Zum Tragen wird eine Hauerscheide mit Riemen verwendet.
de.wikipedia.org
Außerdem kommt die neuartige Montagetechnik an mehreren Stellen zum Tragen.
de.wikipedia.org
Der Reaktionszeitvorteil kommt zumindest im Auflagendruckprozess zum Tragen.
de.wikipedia.org
Diese Tragen sind generell mit Polstermaterial versehen und erlauben auch die zusätzliche Verwendung einer Vakuummatratze oder anderer Immobilisationssets.
de.wikipedia.org
Bei diesen Tätigkeiten ist üblicherweise das Tragen von künstlichen Nägeln durch die Hygienestandards des Arbeitgebers untersagt.
de.wikipedia.org
Diese waren leicht zu erkennen, denn der Besitz und das Tragen von Zivilkleidern war den Reitern verboten.
de.wikipedia.org
Die Waffen müssen für das Tragen in einem Holster geeignet sein.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Trage" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina