Deutsch » Spanisch

geschieden [gəˈʃi:dən] VERB

geschieden Part Perf von scheiden

Siehe auch: scheiden

II . scheiden <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VERB refl

scheiden sich scheiden (Auffassungen):

III . scheiden <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VERB intr +sein

1. scheiden (aufgeben):

I . scheiden <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VERB trans

II . scheiden <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VERB refl

scheiden sich scheiden (Auffassungen):

III . scheiden <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VERB intr +sein

1. scheiden (aufgeben):

Beispielsätze für geschieden

schuldig geschieden werden
schuldlos geschieden werden

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Nach zweijähriger Ehe trennten sich die Eheleute und wurden 1928 geschieden.
de.wikipedia.org
Die Ehe, aus der fünf Kinder stammen, wurde 1921 geschieden.
de.wikipedia.org
Vier Kinder entstammen der Ehe, die 1985 geschieden wurde.
de.wikipedia.org
Die Ehe, der zwei Töchter entstammten, wurde später geschieden.
de.wikipedia.org
Mit ihr hatte er einen Sohn und eine Tochter, die Ehe wurde 1921 geschieden.
de.wikipedia.org
Aus dieser Ehe, die 2005 geschieden wurde, gingen zwei Töchter und ein Sohn hervor.
de.wikipedia.org
Wurde die Ehe geschieden, so hatte der Ehemann die Mitgift in voller Höhe an seine Exfrau zurückzuerstatten.
de.wikipedia.org
Aus dieser Ehe, die 1936 geschieden wurde, gingen zwei Töchter hervor.
de.wikipedia.org
Die Mutter von zwei Töchtern war seit 1971 geschieden.
de.wikipedia.org
Sie haben zwei Söhne und zwei Töchter und wurden 1996 geschieden.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"geschieden" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina