Es wurden keine Übersetzungen im PONS Wörterbuch gefunden.

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

The organisation of the race was excellent and Invacare would like to thank all the participants as well as all the volunteers who worked hard.

We are very proud of the Team Invacare athletes’ results.

In spite of the rain and low temperatures (around 2°C only), over 170 courageous athletes from 22 nations participated in the opening race of the 2013 EHC.

www.invacare.ch

Die Organisation des Rennens war exzellent und Invacare dankt allen Teilnehmern sowie allen freiwilligen Helfern, die erstaunliche Arbeit geleistet haben.

Wir sind sehr stolz auf die Ergebnisse unserer Athleten des Teams Invacare.

Trotz des Regens und der niedrigen Temperaturen (um die 2°Grad), haben 170 bravouröse Athleten aus 22 Ländern beim Eröffnungsrennen 2013 des EHC teilgenommen.

www.invacare.ch

In spite of the rain and low temperatures ( around 2 ° C only ), over 170 courageous athletes from 22 nations participated in the opening race of the 2013 EHC.

An Invacare French Team delegation was present at Rosenau from morning till evening and an Invacare booth was set up displaying all the Invacare® Top End® sport wheelchairs and handbikes.

The Invacare® Top End® product manager and his sales colleague answered a lot of questions about our products.

www.invacare.ch

Trotz des Regens und der niedrigen Temperaturen ( um die 2 ° Grad ), haben 170 bravouröse Athleten aus 22 Ländern beim Eröffnungsrennen 2013 des EHC teilgenommen.

Eine Delegation des französischen Teams von Invacare war in Rosenau von morgens bis abens am Invacare Stand präsent und stellte alle Invacare® Top End® Rollstühle und Handbikes vor.

Der Invacare® Top End® Produktmanager und dessen Kollegen aus dem Vertrieb beantworteten viele Fragen über unsere Produkte.

www.invacare.ch

s athletes all lying in their handbikes, at the Rosenau 2013 race start, ready to go !

MH3 division before starting with Team Invacare athlete, Joel Jeannot - 4th athlete from the left in the 1st row – who won the race with an Invacare® Top End® Force X

Invacare and the European Handbike Circuit (EHC)

www.invacare.ch

MH3 Gruppe vor dem Start

MH3 Gruppe vor dem StartMH3 Gruppe vor dem Start mit Joel Jeannot – 4. Athlet von links in der ersten Reihe – der das Rennen mit einem Invacare® Top End® Force X gewann.

Invacare und der European Handbike Circuit (EHC)

www.invacare.ch

Invacare Flo-tech Plus cushion

Invacare provides cushions designed for comfort and improved posture.

www.invacare.ch

Invacare Anti-Dekubitus Sitzkissen

Anti-Dekubitus Sitzkissen von Invacare für Komfort und eine optimale Sitzposition.

www.invacare.ch

The Invacare ® Top End ® product manager and his sales colleague answered a lot of questions about our products.

We noticed that many athletes competed in Invacare® Top End® handcycles like the new Invacare® Top End® Force RX.

Invacare Top End booth

www.invacare.ch

Der Invacare ® Top End ® Produktmanager und dessen Kollegen aus dem Vertrieb beantworteten viele Fragen über unsere Produkte.

Wir stellten fest, dass viele Athleten in Invacare Handbikes antraten wie dem neuen Invacare® Top End® Force RX.

Invacare Top End Stand

www.invacare.ch

In the summer of 1999, an offer was made for the company.

The American Invacare Corporation, a global leader in home medical equipment for the functionally impaired, became the new owner.

Invacare Corporation has its own sales organizations in 17 European countries, along with nine factories manufacturing manual and power wheelchairs, lifters and bed systems, pressure and posture care products.

www.invacare-rea.com

Im Sommer 1999 wurde dem Unternehmen ein Angebot unterbreitet.

Die amerikanische Invacare Corporation, ein weltweit führendes Unternehmen bei medizinischen Geräten für den häuslichen Bereich für Menschen mit funktionalen Beeinträchtigungen, wurde der neue Eigentümer.

Die Invacare Corporation verfügt über ihre eigenen Vertriebsorganisationen in 17 europäischen Ländern sowie neun Fabriken, in denen manuelle und elektrische Rollstühle, Lifter und Bettensysteme, Anti-Dekubitus-Produkte und Positionierungshilfen produziert werden.

www.invacare-rea.com

Ernst Van Dyk, Team Invacare South African athlete, leading the group of wheelchair riders right after the start of the race.

Ernst is wearing the Team Invacare jersey.

Start with Ernst Van Dyk, Team Invacare athlete, leading the group

www.invacare.ch

Ernst Van Dyk beim Anführen des Teams Invacare

Ernst Van Dyk beim Anführen des Teams Invacare

Heinz Frei, Team Invacare Athlet

www.invacare.ch

Men wheelchair race was won by the Spanish Roger Puigbo who fought hard against the Swiss legend and Team Invacare athlete, Heinz Frei.

Both athletes who competed with Invacare® Top End® Eliminator OSR wheelchairs crossed the finish line at the same time (00:44:31). Jordi Madera from Spain, came 3rd (00:44:36), after another superb sprint by the South African Team Invacare athlete, Ernst Van Dyk.

The best Portuguese wheelchair athlete was Alexandrino Silva, who finished the competition in the 10th overall position (00:52:14).

www.invacare.ch

Das Rollstuhlrennen der Herren hat der Spanier Roger Puigbo zusammen mit der schweizer Legende und Team Invacare Athleten, Heinz Frei gewonnen.

Beide Athleten, die jeweils mit einem Invacare® Top End® Eliminator OSR Rollstuhl antraten, überquerten die Zielgerade zur selben Zeit (00:44:31). Jordi Madera aus Spanien wurde Dritter (00:44:36), gleich nach einem weiteren ausgezeichneten Lauf vom Team Invacare Athleten aus Südafrika, Ernst Van Dyk.

Der beste portugiesische Rollstuhl-Athlet war Alexandrino Silva, der beim Wettkampf auf dem 10. Platz landete (00:52:14).

www.invacare.ch

Invacare Softform Premier Active mattress

Invacare provides high quality pressure-reducing mattresses for the comfort of bariatric users.

Read more about Invacare® bariatric mattresses:

www.invacare.ch

Invacare Softform Premier Active mattress

Hochwertige druckentlastende Matratzen von Invacare:Maximaler Komfort für starke Nutzer.

Invacare Anti-Dekubitus Matratzen

www.invacare.ch

An Invacare French Team delegation was present at Rosenau from morning till evening and an Invacare booth was set up displaying all the Invacare ® Top End ® sport wheelchairs and handbikes.

The Invacare® Top End® product manager and his sales colleague answered a lot of questions about our products.

We noticed that many athletes competed in Invacare® Top End® handcycles like the new Invacare® Top End® Force RX.

www.invacare.ch

Eine Delegation des französischen Teams von Invacare war in Rosenau von morgens bis abens am Invacare Stand präsent und stellte alle Invacare ® Top End ® Rollstühle und Handbikes vor.

Der Invacare® Top End® Produktmanager und dessen Kollegen aus dem Vertrieb beantworteten viele Fragen über unsere Produkte.

Wir stellten fest, dass viele Athleten in Invacare Handbikes antraten wie dem neuen Invacare® Top End® Force RX.

www.invacare.ch

The wheelchair race started three minutes before the general Half Marathon and 31 disabled athletes participated.

Men wheelchair race was won by the Spanish Roger Puigbo who fought hard against the Swiss legend and Team Invacare athlete, Heinz Frei.

Both athletes who competed with Invacare® Top End® Eliminator OSR wheelchairs crossed the finish line at the same time (00:44:31). Jordi Madera from Spain, came 3rd (00:44:36), after another superb sprint by the South African Team Invacare athlete, Ernst Van Dyk.

www.invacare.ch

Invacare Portugal ist überwältigt dieses spektakuläre und berühmte Rennen unterstützen zu dürfen.

Das Rollstuhlrennen der Herren hat der Spanier Roger Puigbo zusammen mit der schweizer Legende und Team Invacare Athleten, Heinz Frei gewonnen.

Beide Athleten, die jeweils mit einem Invacare® Top End® Eliminator OSR Rollstuhl antraten, überquerten die Zielgerade zur selben Zeit (00:44:31). Jordi Madera aus Spanien wurde Dritter (00:44:36), gleich nach einem weiteren ausgezeichneten Lauf vom Team Invacare Athleten aus Südafrika, Ernst Van Dyk.

www.invacare.ch

Invacare and the European Handbike Circuit ( EHC )

Invacare was delighted to participate in the 2013 Rosenau Race as the title partner of the European Handbike Circuit.

The organisation of the race was excellent and Invacare would like to thank all the participants as well as all the volunteers who worked hard.

www.invacare.ch

Invacare und der European Handbike Circuit ( EHC )

Invacare war erfreut darüber an dem Rosenau-Rennen 2013 als Hauptsponsor des European Handbike Circuits teilnehmen zu dürfen.

Die Organisation des Rennens war exzellent und Invacare dankt allen Teilnehmern sowie allen freiwilligen Helfern, die erstaunliche Arbeit geleistet haben.

www.invacare.ch

2012-06-15 - Invacare is the official sponsor of the FIPFA

Invacare signs a 2 year partnership agreement with FIPFA

FIPFA logo

www.invacare.ch

2012-06-21 Invacare Vertrag mit FIPFA

Invacare unterzeichnet zweijährigen Partnerschaftsvertrag mit der FIPFA

FIPFA - International Federation of Powerchair Football Association

www.invacare.ch

s signature - the EHC committee members are gathered around a table with Chris Peterson, Top End director

Signature of the EHC and Invacare partnership contract – From left:

www.invacare.ch

Unterzeichnung des Partnerschaftsvertrags zwischen dem EHC und Invacare

Unterzeichnung des Partnerschaftsvertrags zwischen dem EHC und Invacare – von links:

www.invacare.ch

Invacare Corporation has its own sales organizations in 17 European countries, along with nine factories manufacturing manual and power wheelchairs, lifters and bed systems, pressure and posture care products.

Rea Stolen AB is now known as Invacare Rea AB, and continues to have good volume growth.

www.invacare-rea.com

Die Invacare Corporation verfügt über ihre eigenen Vertriebsorganisationen in 17 europäischen Ländern sowie neun Fabriken, in denen manuelle und elektrische Rollstühle, Lifter und Bettensysteme, Anti-Dekubitus-Produkte und Positionierungshilfen produziert werden.

Rea Stolen AB ist heute unter dem NamenInvacare Rea AB" bekannt und verzeichnet weiterhin ein gutes Umsatzwachstum.

www.invacare-rea.com

Invacare was delighted to participate in the 2013 Rosenau Race as the title partner of the European Handbike Circuit.

The organisation of the race was excellent and Invacare would like to thank all the participants as well as all the volunteers who worked hard.

We are very proud of the Team Invacare athletes’ results.

www.invacare.ch

Invacare war erfreut darüber an dem Rosenau-Rennen 2013 als Hauptsponsor des European Handbike Circuits teilnehmen zu dürfen.

Die Organisation des Rennens war exzellent und Invacare dankt allen Teilnehmern sowie allen freiwilligen Helfern, die erstaunliche Arbeit geleistet haben.

Wir sind sehr stolz auf die Ergebnisse unserer Athleten des Teams Invacare.

www.invacare.ch

Top End sport manual wheelchair for Basket Ball - red frame

Custom built everyday, sports chairs and handcycles from Invacare® Top End®.

www.invacare.ch

Top End Basket Ball sport manual wheelchair

Individuell angefertige Rollstühle von Invacare® Top End® für Freizeit- und Hochleistungssportler.

www.invacare.ch

Invacare was the first historical sponsor of the International Federation of Powerchair Football Association - FIPFA.

The partnership started in 2006 and it is with great pleasure that Invacare signs a 2 year agreement (2012-2013) as the official partner of the FIPFA.

Invacare Vice President General Manager of Commercial Operations of Europe, Middle East, and Africa, Gordon Sutherland, was delighted to declare that:

www.invacare.ch

Invacare war der erste Sponsor der International Federation of Powerchair Football Association, kurz FIPFA.

Diese Zusammenarbeit begann 2006 und Invacare freut sich, erneut einen zweijährigen Vertrag (2012-2013) als offizieller Partner mit der FIPFA abgeschlossen zu haben.

Invacare Vice President General Manager of Commercial Operations of Europe, Middle East, and Africa, Gordon Sutherland:

www.invacare.ch

Rea Azalea Max low-active manual wheelchair

Invacare® manual wheelchairs provide stability, strength and comfort: a tailor-made solution!

Read more about Invacare bariatric manual wheelchairs:

www.invacare.ch

Rea Azalea Max low-active manual wheelchair

Manuelle Rollstühle von Invacare:Stabilität, Beanspruchbarkeit und Komfort - eine maßgeschneiderte Lösung für Sie!

Invacare XLT Max

www.invacare.ch

Bellis unique design is focused on the well-being of the user.

The improved Invacare® Flex2 seat adds individual adaptability for stable and comfortable seat posture and user activity.

UM Bellis

www.invacare-rea.com

Das einzigartige Design vom Bellis ist auf das Wohlbefinden des Nutzers ausgerichtet.

Der verbesserte Invacare® Flex2-Sitz kann zusätzlich für eine stabile Positionierung und eine bequeme Sitzposition sowie Aktivitäten des Nutzers individuell eingestellt werden.

Download

www.invacare-rea.com

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文