Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „appellation“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

ap·pel·la·tion [ˌæpəˈleɪʃən] SUBST form

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

February 1980 The administration court of Oldenburg decides that just the Parliament is authorized to determine names of universities and abolishes the decisions of Council and Senate.

The administration court refers in its justification to the by now modified Niedersächsische Hochschulgesetz ( NHG ) that determines legally the appellation of universities of Lower Saxony for the first time.

May 7th 1980 The Parliament disapproves to a Entschließungsantrag of the SPD to allow the naming after Carl von Ossietzky.

www.uni-oldenburg.de

Februar 1980 Das Verwaltungsgericht Oldenburg entscheidet, dass nur der Landtag berechtigt sei, über Namen von Universitäten zu entscheiden und verwirft damit die Beschlüsse von Konzil und Senat.

Das Verwaltungsgericht bezieht sich in seiner Begründung auf das inzwischen geänderte Niedersächsische Hochschulgesetz ( NHG ), das erstmals die Bezeichnungen der niedersächischen Universitäten rechtlich festlegt.

7. Mai 1980 Der Landtag lehnt einen Entschließungsantrag der SPD ab, die Namensgebung für die Universität nach Carl von Ossietzky zuzulassen.

www.uni-oldenburg.de

Logo Schmid

Exactly appellation of the company:

Schmid Karl Lebzelterei, Waschzieherei, Gasthaus Kainach bei Voitsberg 21 8573 Kainach bei Voitsberg - AUSTRIA Phone.:

www.lebzelterei-schmid.at

Impressum

Genaue Bezeichnung der Firma:

Schmid Karl Lebzelterei, Wachszieherei, Gasthaus Kainach bei Voitsberg 21 8573 Kainach bei Voitsberg, Steiermark, Österreich Tel.:

www.lebzelterei-schmid.at

Logo Schmid

Exactly appellation of the company:

Schmid Karl Lebzelterei, Waschzieherei, Gasthaus Kainach bei Voitsberg 21 8573 Kainach bei Voitsberg - AUSTRIA Phone.:

www.lebzelterei-schmid.at

AGB

Genau Bezeichnung der Firma:

Schmid Karl Lebzelterei, Wachszieherei, Gasthaus Kainach bei Voitsberg 21 8573 Kainach bei Voitsberg Tel.:

www.lebzelterei-schmid.at

The teachings of Liu Yuan, commonly referred to as Liumen 劉門 ( Liu School ), developed into a popular religious movement during the 19th century.

The movement was called Liumen jiao 劉門教 ( Teachings of the Liu School ) or Huaixuan dao 槐軒道 ( Way of the Locust Tree Studio ), the latter appellation originating from the name of Liu ’ s dwelling, Huaixuan, which also became one of his sobriquets.

Possibly due to its Confucian credo, the Liumen community was not considered as a heterodox sect in late Qing and Republican times, and it flourished until the middle of the 20th century.

www.uni-leipzig.de

Die Lehre von Liu Yuan, die gemeinhin als Liumen 劉門 ( Liu-Schule ) bekannt war, entwickelte sich im 19. Jahrhundert zu einer volksreligiösen Bewegung.

Diese Bewegung wurde Liumen jiao 劉門教 ( Lehre der Liu-Schule ) oder Huaixuan dao 槐軒道 ( Weg der Schnurbaumgalerie ) genannt, wobei letztere Bezeichnung auf den Namen von Lius Behausung, Huaixuan, zurückgeht, den er auch als Pseudonym benutzte.

Vermutlich aufgrund ihres konfuzianischen Bekenntnisses wurde die Liumen-Gemeinschaft in der späten Qing-Dynastie und der Republikzeit nicht als heterodoxe Sekte betrachtet und konnte ihren Einfluss bis in die Mitte des 20. Jahrhunderts behaupten.

www.uni-leipzig.de

Sélection de grains nobles

“Sélection de Grains Nobles” indicated on the label may apply to the appellations of Alsace or Alsace Grand Cru.

This classification designates exceptional wines produced according to criteria that are among the strictest of all of the French AOC wines.

www.vinsalsace.com

Spätlesen Spätlesen

Auf dem Etikett kann die Prädikatsangabe Vendange Tardive die Bezeichnungen „Alsace“ oder „Alsace Grand Cru“ ergänzen.

Sie bezeichnet außergewöhnliche Weine, welche nach Kriterien produziert werden, die zu den strengsten aller französischen AOC-Bezeichnungen zählen.

www.vinsalsace.com

Spätlesen Late Harvest

The “Vendanges Tardives” (Late Harvest) indication on the label may apply to the appellations of Alsace or Alsace Grand Cru.

It designates exceptional wines produced according to criteria that are among the strictest of all French AOC wines.

www.vinsalsace.com

Trockenbeerenauslese

Die Prädikatsangabe Sélection de Grains Nobles (Trockenbeerenauslese) kann auf dem Etikett die Bezeichnungen „Alsace“ oder „Alsace Grand Cru“ ergänzen.

Es handelt sich hier um außergewöhnliche Weine, welche nach Kriterien produziert werden, die zu den strengsten aller französischen AOC-Bezeichnungen zählen.

www.vinsalsace.com

Reporting guidelines In order to ensure efficient and timely investigations of the reported incident the following details are necessary to be included in the report, additionally to the mandatory details :

appellation and address of the site/plant where the incident has taken place ("Additional Location Information")

www.heidelbergcement.com

Hinweise zum Melden eines Vorfalls Um eine effiziente und zeitnahe Untersuchung der gemeldeten Vorfälle gewährleisten zu können sind folgende Angaben zusätzlich zu den Pflichtangaben notwendig :

Bezeichnung und Adresse des Standorts, wo der Vorfall stattgefunden hat ("Additional Location Information")

www.heidelbergcement.com

, due to its very singular beauty.

A little less poetic, but all the more apt, is the Latin appellation: " linum usitatissimum " – the extremely useful flax plant.

www.die-leinenweber.de

› Gewebtes Mondlicht ‹ nannten es die Ägypter schon vor mehr als 5000 Jahren wegen seiner eigentümlichen Schönheit.

Weniger poetisch, dafür um so treffender ist die lateini- sche Bezeichnung: › linum usitatissimum ‹ – der überaus nützliche Lein.

www.die-leinenweber.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文