Schwingen.
Augenzwinkernd führt der Stadtzürcher und Schwinglaie Beat Schlatter durch den Film .
Auf der Suche nach der Seele des Schwingens tastet er sich an eine ihm komplett fremde Welt und an die Trennlinie zwischen Stadt und Land heran, die er zu Überbrücken versucht.
www.swissfilms.chSwiss wrestling.
Tongue-in-cheek , urbanite and Swiss wrestling novice Beat Schlatter guides the viewer through the film .
In search of the soul of wrestling, he takes a closer look at a world that is completely foreign to him, attempting to bridge the gap that divides urban and rural.
www.swissfilms.chFür die Eröffnungsreden konnten sie den deutschen Polit-Doyen Heiner Geissler sowie SP-Nationalrätin Susanne Leutenegger Oberholzer gewinnen.
Für satirische Einlagen sorgten diesmal Beat Schlatter und Patrick Frey .
www.humanrights.chFormer German government minister Heiner Geissler and Susanne Leutenegger, social-democratic member of the Swiss parliament, will be the keynote speakers on the subject of corporate responsibility.
Satirists Beat Schlatter and Patrick Frey and Rapper Greis will assist the presentation .
www.humanrights.chGrosserfolg für KOMIKER in den Schweizer Kinos
Sechseinhalb Wochen nach dem Kinostart haben schon über 000 Besucher die neue Komödie von Markus Imboden mit Beat Schlatter und Patrick Frey gesehen .
www.swissfilms.chMajor success for KOMIKER in Swiss cinemas
Over 125,000 viewers have seen the new comedy by Markus Imboden with Beat Schlatter and Patrick Frey within just six and a half weeks after its release in the cinemas .
www.swissfilms.chSwiss wrestling.
Tongue-in-cheek , urbanite and Swiss wrestling novice Beat Schlatter guides the viewer through the film .
In search of the soul of wrestling, he takes a closer look at a world that is completely foreign to him, attempting to bridge the gap that divides urban and rural.
www.swissfilms.chSchwingen.
Augenzwinkernd führt der Stadtzürcher und Schwinglaie Beat Schlatter durch den Film .
Auf der Suche nach der Seele des Schwingens tastet er sich an eine ihm komplett fremde Welt und an die Trennlinie zwischen Stadt und Land heran, die er zu Überbrücken versucht.
www.swissfilms.chFormer German government minister Heiner Geissler and Susanne Leutenegger, social-democratic member of the Swiss parliament, will be the keynote speakers on the subject of corporate responsibility.
Satirists Beat Schlatter and Patrick Frey and Rapper Greis will assist the presentation .
www.humanrights.chFür die Eröffnungsreden konnten sie den deutschen Polit-Doyen Heiner Geissler sowie SP-Nationalrätin Susanne Leutenegger Oberholzer gewinnen.
Für satirische Einlagen sorgten diesmal Beat Schlatter und Patrick Frey .
www.humanrights.chMajor success for KOMIKER in Swiss cinemas
Over 125,000 viewers have seen the new comedy by Markus Imboden with Beat Schlatter and Patrick Frey within just six and a half weeks after its release in the cinemas .
www.swissfilms.chGrosserfolg für KOMIKER in den Schweizer Kinos
Sechseinhalb Wochen nach dem Kinostart haben schon über 000 Besucher die neue Komödie von Markus Imboden mit Beat Schlatter und Patrick Frey gesehen .
www.swissfilms.chMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.