Englisch » Deutsch

bored [bɔ:d, Am bɔ:rd] ADJ

bored
I'm bored!
mir langt's! ugs
to be bored with doing sth
to be bored stiff [or Brit rigid] [or to death] [or to tears] übtr

bore INFRASTR

Fachwortschatz

bore1 [bɔ:ʳ, Am bɔ:r] SUBST

bore2 [bɔ:ʳ, Am bɔ:r] VERB

bore Past of bear

Siehe auch: bear , bear , bear

I . bear2 <bears, bore, borne [or Am also born]> [beəʳ, Am ber] VERB trans

3. bear (be identified by):

jds Namen tragen [o. geh führen]

12. bear LANDW, BOT:

to bear fruit also übtr
Früchte tragen a. übtr
FIN, WIRTSCH to bear interest at 8%
FIN, WIRTSCH to bear interest at 8%

II . bear2 <bears, bore, borne [or Am also born]> [beəʳ, Am ber] VERB intr

1. bear (tend):

2. bear (be patient):

4. bear (approach):

5. bear (be relevant):

6. bear (put pressure on):

I . bear1 [beəʳ, Am ber] SUBST

Wendungen:

II . bear1 <bears, beared, beared> [beəʳ, Am ber] VERB intr BÖRSE

I . bore3 [bɔ:ʳ, Am bɔ:r] SUBST

I . bore4 [bɔ:ʳ, Am bɔ:r] SUBST

1. bore fachspr (of pipe):

3. bore (hole):

III . bore4 [bɔ:ʳ, Am bɔ:r] VERB intr

full ˈbore ADV esp Am

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

For this purpose, any waste water resulting from the construction works was purified in a biological waste water treatment plant.

The tunnel itself consists of twin bores closely located side by side.

The individual bores are each about 380 m long, 8.2 m high and 11.5 m wide.

www.dywidag-systems.at

Sämtliche Abwässer, die aus der Baumaßnahme resultieren, wurden hierzu in einer biologischen Kläranlage gereinigt.

Der Tunnel selbst besteht aus zwei sehr eng nebeneinander befindlichen Tunnelröhren.

Die einzelnen Röhren sind jeweils ca. 380 m lang, weisen eine Höhe von 8,2 m und eine Breite von 11,5 m auf.

www.dywidag-systems.at

The individual bores are each about 380 m long, 8.2 m high and 11.5 m wide.

Each tunnel bore consists of a two-lane expressway with one emergency sidewalk in each driving direction.

Construction of the Valik Tunnel began in September 2004.

www.dywidag-systems.at

Die einzelnen Röhren sind jeweils ca. 380 m lang, weisen eine Höhe von 8,2 m und eine Breite von 11,5 m auf.

Jede Tunnelröhre ist als zweispurige Autobahn mit einem Standstreifen in jede Fahrtrichtung geplant.

Im September 2004 wurde mit dem Bau des Tunnels Valik begonnen.

www.dywidag-systems.at

In total 300,000m³ of soil will be excavated during the works.

This excess spoil will be utilised at the South side, where there is a significant change in levels as the road exits the tunnel bores.

Once the project has been completed, the old road will be returned to a natural landscape, with special measures adopted to ensure that wildlife and plants are not affected.

www.dywidag-systems.at

Insgesamt werden ca. 300.000 m³ Boden ausgehoben werden.

Dieser Aushub wird an der Südseite des Tunnels zum Ausgleich des Höhenunterschieds beim Austritt der Straße aus den Tunnelröhren verwendet.

Nach Inbetriebnahme des neuen Streckenabschnitts wird die alte Straße komplett zurückgebaut und die Gegend mit Hilfe spezieller Maßnahmen in einen natürlichen Lebensraum für Tiere und Pflanzen zurückverwandelt.

www.dywidag-systems.at

The Eichelberg Tunnel JV completely prepares the project, approval and working drawings for the tunnel.

The tunnel consists of two 1,100m long tunnel bores with an excavation section of about 93m3 each for a two-lane highway.

The driving lanes have a total width of 8m and 1m wide emergency sidewalks on both sides.

www.dywidag-systems.at

Die Objekt-, Genehmigungs- und Ausführungsplanung für den Tunnel wird von der Arbeitsgemeinschaft Tunnel Eichelberg komplett erstellt.

Der Tunnel besteht aus zwei ca. 1.100 m langen Tunnelröhren mit einem Ausbruchsquerschnitt von ca. 93 m2 für je eine zweispurige Autobahn mit zwei insgesamt 8 m breiten Fahrstreifen und beidseitigen 1 m breiten Notgehwegen.

Als Fluchtwege dienen zwei begehbare sowie ein befahrbarer Querschlag zwischen den beiden Tunnelröhren.

www.dywidag-systems.at

The bottom level below the driving lane level will accommodate supply lines and cable trays for the power supply of the Uetliberg tunnel as well as sewer pipes for the tunnel drainage and fire hydrant supply pipes.

The subterranean space provides for a possible interchange of traffic between the two tunnel bores at the second level, the driving lane level. It is this level that is principally responsible for the size of the ventilation center.

In addition to the two driving lanes and one emergency lane in the tunnels, the width of the ventilation center will be extended by an additional emergency lane.

www.dywidag-systems.at

In der untersten Ebene, unterhalb der Fahrbahnebene, befinden sich die Werkleitungen und Kabeltrassen für die Energieversorgung des Uetlibergtunnels sowie die Abwasserleitungen zur Tunnelentwässerung und die Hydrantenleitungen.

Hauptverantwortlich für die Dimension der Lüftungszentrale ist der in der 2. Ebene, der Fahrbahnebene, vorgesehene, unterirdische Platz für die Überleitung des Verkehrs zwischen den beiden Tunnelröhren.

Zusätzlich zu den beiden Fahrstreifen + 1 Standstreifen in den Tunneln erfolgt im Bereich der Lüftungszentrale eine Erweiterung um jeweils einen weiteren Standstreifen.

www.dywidag-systems.at

Lay-by enlargements ( 4 pcs.at 50 m each ) . The lay-by enlargements comprise of localised enlargement of the tunnel bore to provide parking spaces, outside of the main carriageway, for broken down vehicles.

Cross passages between the tunnel bores (at every 250m centres),to provide escape routes for motorists (in case of fire), as well as access for service and maintenance crews.In addition,there are also two vehicle cross passages.

The key technical feature of the rock bolts was that they had to provide a locked-in prestress once grouted.

www.dywidag-systems.at

Die Erweiterung der Haltebuchten bestand aus einer örtlichen Erweiterung der Tunnelbohrung, um für liegengebliebene Autos außerhalb der Hauptfahrspur eine Haltemöglichkeit bereitzustellen.

Querstollen zwischen den Tunnelröhren (alle 250 m), um Fluchtwege für Autofahrer im Brandfall sowie Zugänge für Service- und Wartungspersonal bereitzustellen. Zusätzlich gibt es auch zwei Querpassagen für Fahrzeuge.

Die technische Hauptanforderung an die Felsbolzen war, dass sie eine blockierte Vorspannung bieten mussten, sobald sie verpresst waren.

www.dywidag-systems.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文