Englisch » Deutsch

clad·ding [ˈklædɪŋ] SUBST no pl

ˈiron-clad ADJ

2. iron-clad übtr (unbreakable):

hieb- und stichfest

4. iron-clad übtr (rigid):

ˈsteel-clad ADJ inv dated

forest-clad ADJ

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

This is the recommended solution for high-speed trains with ETCS / ERTMS systems.

If it is not possible to mount the sensor within the cladding of the undercarriage, an optional protective plate can be used (tested up to 400 km/hr)."

www.deuta.com

Dies ist die empfohlene Lösung für Hochgeschwindigkeitszüge mit ETCS / ERTMS System.

Wenn kein Einbau in die Verkleidung des Unterbodens möglich ist, kann ein optionales Schutzblech (getestet bis 400 km/h) angeboten werden.

www.deuta.com

This is the recommended solution for high-speed trains with ETCS / ERTMS systems.

If it is not possible to mount the sensor within the cladding of the undercarriage, an optional protective plate can be used ( tested up to 400 km / hr ). "

www.deuta.com

Dies ist die empfohlene Lösung für Hochgeschwindigkeitszüge mit ETCS / ERTMS System.

Wenn kein Einbau in die Verkleidung des Unterbodens möglich ist, kann ein optionales Schutzblech ( getestet bis 400 km / h ) angeboten werden.

www.deuta.com

Image 07 :

Here shoots of an ivy have grown behind the slate cladding; some slate tiles have already been broken from the pressure of the ivy s girth growth ( DG 02 ).

www.fassadengruen.de

Bild 07 :

Hier sind Efeutriebe hinter eine Verkleidung aus Schieferplatten gewachsen und haben durch ihr Dickenwachstum bereits Platten zerbrochen ( SG 02 ).

www.fassadengruen.de

The focus of the first film is of the smoke wafting away from burning incense sticks in a Taiwanese temple complex, while the second directs the viewer ‘ s gaze to a lantern swinging in the air.

In the center of the u-shaped installation is the projection of a store front, its cladding of metal platelets reacting to a light breeze.

With these three films, Brech demonstrates the extent to which our perception of objects and space is determined by movement.

www.mkp-marl.de

Steht im ersten Film der davonwehende Rauch von abbrennenden Räucherkerzen einer taiwanesischen Tempelanlage im Fokus, so lenkt der zweite den Blick auf einen in der Luft schaukelnden Lampion.

In der Mitte der u-förmig angelegten Installation ist die Projektion einer Geschäftsfassade zu sehen, deren Verkleidung aus Metallplättchen auf einen leichten Luftzug reagiert.

Brech führt mit diesen drei Filmen vor, inwiefern unsere Wahrnehmung von Objekt und Raum durch Bewegung geprägt wird.

www.mkp-marl.de

Dach und Wandverkleidungen aus PVC

Roof and wall claddings / The PVC profile systems for cladding roofs and walls are an easy to maintain, attractive solution for soffits and eaves.

schatten

www.inoutic.de

Dach und Wandverkleidungen aus PVC

Dach- und Wandverkleidungen / Die Profilsysteme aus Kunststoff zur Verkleidung von Dächern und Wänden sind eine pflegeleichte und attraktive Lösung für Dachuntersichten und Dachvorsprünge.

schatten

www.inoutic.de

Observe the appropriate space for back ventilation.

Then a weatherproof cladding is applied.

2.

www.eurobaustoff.de

Berücksichtigen Sie dabei entsprechenden Platz für die Hinterlüftung.

Nun wird noch eine wetterfeste Verkleidung aufgebracht.

2.

www.eurobaustoff.de

Residue storage tank covering

The standard above-ground cladding of the tank wall is carried out for the insulated tanks (digester/secondary digester) with trapezoidal aluminium sheeting.

If requested, the above-ground portion of the residue storage tank may be covered with trapezoidal aluminium sheeting (20/125 profile).

www.mt-energie.com

Verkleidung Gärproduktlager

Die oberirdische Verkleidung der Behälterwand erfolgt bei den isolierten Behältern (Fermenter/Nachgärer) standardmäßig mit Aluminum-Trapezblechen.

Auf Wunsch kann die Behälterwand des GPLs oberirdisch mit Alu-Trapezblechen verkleidet werden (Profil 20/125).

www.mt-energie.com

The development of these models has created benefits in terms of both aesthetics and functionality, introducing a new up-and-over opening system that provides the fireplace with a more streamlined appearance and increases the practicality of use and opening.

As with all Forma fireplaces, these new models can also be supplied with a 5mm thick " passe- partout " compensation frame (optional) which also makes them ideal for installations without cladding.

www.architonic.com

Bei der Entwicklung dieser Modelle wurde sowohl die Ästhetik, als auch die Funktionalität durch die Einführung eines neuen Schwing-Öffnungssystems in den Vordergrund gestellt, das eine bessere Feuereinsicht begünstigt und praktischer bei der Verwendung und Öffnung ist.

Wie alle Heizkamine Forma kann auch dieses neue Modell ( auf Anfrage ) mit einer 5mm starken Einfassung geliefert werden und kann folglich auch ohne Verkleidung installiert werden.

www.architonic.com

This enables an optimum design for ventilation systems.

Stainless steel cladding on the shaft and operator, as well as a welded-on spring steel stabilisation, are further characteristics of this door.

Technical Data

www.labex.de

Dies ermöglicht eine optimale Auslegung der Belüftungsanlage.

Eine Verkleidung an Welle und Antrieb sowie eine eingeschweißte Federstahl-Stabilisierung sind weitere Merkmale dieses Tores.

Technische Daten

www.labex.de

Both variations on timber skeleton construction permit generous floor layout designs and a high degree of prefabrication.

For the cladding of the supporting structure, materials such as wood-based materials or gypsum plasterboard are used.

Source:

www.eurobaustoff.de

Die beiden Varianten der Holzskelettbauweise ermöglichen großzügige Grundrissgestaltungen und einen hohen Vorfertigungsgrad.

Für die Verkleidung des Tragwerks kommen zum Beispiel Holzwerkstoffe oder Gipskartonplatten zum Einsatz.

Quelle:

www.eurobaustoff.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文