Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „courageous“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

cou·ra·geous [kəˈreɪʤəs] ADJ

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Let us entrust these little ones to the motherly intercession of the Virgin Mary.

Let us ask her to obtain that, clad in the white garment, the sign of their new dignity as children of God, they may be throughout their lives faithful disciples of Christ and courageous witnesses of the Gospel.

Amen.

www.vatican.va

Wir vertrauen diese Kleinen der mütterlichen Fürsprache der Jungfrau Maria an.

Sie bitten wir, daß sie – bekleidet mit dem weißen Gewand, Zeichen ihrer neuen Würde als Kinder Gottes – ihr ganzes Leben lang treue Jünger Christi und mutige Zeugen des Evangeliums seien.

Amen.

www.vatican.va

Her German fans did n’t have too many chances to see her playing in the last couple of months, though.

So it is time to experience her incredible energy, her wild mop of hair, her unique voice and her courageous style mix live again.

In March 2015 fans have finally the opportunity to do so, as than Selah Sue will introduce her brand new album „Reason“ live on stage.

mct.tickets.de

Ihren Ruf als eine der spannendsten Charaktere in der europäischen Poplandschaft hat sie sich aber vor allem durch ihre über 200 Club- und Festivalauftritte erspielt – die in den letzten Monaten in Deutschland etwas rar gesät waren.

Wird also Zeit, dass man ihre unglaubliche Energie, ihren wilden Haarschopf, ihre einzigartige Stimme und ihren mutigen Stilmix wieder live erleben darf.

Im März 2015 hat man nun endlich wieder die Gelegenheit dazu – und Selah Sue wird dabei gleich ihr brandneues Album „Reason“ vorstellen, das ebenfalls im März erscheinen wird.

mct.tickets.de

As they work things through, the dynamic develops of its own accord.

A courageous attempt to understand whether it is possible to leave your past behind you – vividly and powerfully narrated.

Maya Reichert

www.dokfest-muenchen.de

Die Familienmitglieder öffnen sich, Geschehenes kommt tatsächlich zur Sprache, und die Dynamik der Aufarbeitung nimmt ihren ganz eigenen Verlauf.

Ein mutiger Versuch herauszufinden, ob man seine Vergangenheit hinter sich lassen kann – lebendig und kraftvoll erzählt.

Maya Reichert

www.dokfest-muenchen.de

Christopher Maltman as Don Giovanni, caught in the forest of desires.

In his Mozart-Da Ponte cycle, which was characterised by courageous and risky new interpretations, director Claus Guth surprised the audience with highly unusual settings, as demonstrated by the first two parts.

Le nozze di Figaro (2006) was set in a hallway, and Don Giovanni takes place in a sinister forest, a thicket of desire and forbidden longing through which the main figure wanders, caught in a vicious circle of desires which finally consumes him.

www.siemens.at

Christopher Maltman als Don Giovanni, gefangen im Wald der Begierden.

Der Regisseur Claus Guth überraschte in seinem Mozart- Da-Ponte-Zyklus, der sich durch mutige, riskante Neudeutungen auszeichnete, das Publikum zunächst einmal mit höchst ungewöhnlichen Spielorten, wie in den ersten beiden Teilen zu sehen war.

Le nozze di Figaro (2006) platzierte er in einem Stiegenhaus, und Don Giovanni spielt in einem unheimlichen Wald, einem Dickicht des Begehrens und der verbotenen Sehnsüchte, durch das der Titelheld irrt, gefangen in einem Kreislauf der Begierden, in dem er schließlich verglüht.

www.siemens.at

Yet it is possible … “ BOLD is not simply the name of the hotel – it ’s a statement, a mission.

BOLD stands for being determined, courageous and brave, wild, brash and daring, always unafraid, clear and gutsy” and is therefore the perfect match for a young, dynamic sport such as bouldering.

www.alpenverein.de

BOLD ist nicht einfach nur der Name des Hotels, es ist ein Statement, eine Mission.

BOLD heißt kühn, mutig und tapfer zu sein, wild, frech und gewagt, auf jeden Fall unerschrocken, klar und couragiert" und passt damit hervoragend zu einer jungen und dynamischen Sportart wie dem Bouldern.

www.alpenverein.de

What can be more difficult than finding among the trillion pieces of music already out there in the universe the tracks for the film that match it ultimately – and are affordable on top of that.

Because Michaela has achieved this so marvellously in her courageous and – at least in the jury's opinion – totally funny animation film "TRAM", the jury would like to give it a special mention.

www.filmfest-dresden.de

Nichts kann schwieriger sein, als aus der Trillion der im Universum bereits existierenden Musikstücke die ultimativ passenden und – nicht ganz unwichtig – auch bezahlbaren Tracks für den Film zu finden.

Weil dies Michaela Pavlátová zu ihrer mutigen und zumindest nach Jurymeinung umwerfend komischen Animation TRAM so wunderbar gelungen ist, möchte die Jury dies lobend erwähnen.

www.filmfest-dresden.de

The Vienna version of Alceste was Gluck ’s second reform opera after Orfeo ed Euridice.

The libretto and music revolve around a self-sacrificing main character, and it is quite probable that the courageous bearing o…

DVD |

arthaus-musik.com

Nach Orfeo ed Eudridice war die Wiener Alceste Glucks zweite Reformoper.

Im textlichen und musikalischen Mittepunkt steht der Charakter der opferbereiten Hauptperson: Es ist durchaus möglich, dass die tapfere Haltun…

DVD |

arthaus-musik.com

Mark Schuller, USA / Haiti 2009, 50 min., with English subtitles )

Told through the lives of five courageous Haitian women workers, Poto Mitan gives the global economy a human face.

Each woman?s personal story explains, how neoliberal globalization is gendered and how it impacts Haiti.

www.ethnocineca.at

Mark Schuller, USA / Haiti 2009, 50 min. englische Untertitel )

Poto Mitan erzählt die Lebensgeschichten fünf tapferer Frauenarbeiterinnen in Haiti und verleiht dabei der Weltwirtschaft menschliche Gesichter.

Die persönlichen Geschichten zeigen die Gender-Problematik in der neoliberalen Globalisierung und die Auswirkungen auf Haiti auf.

www.ethnocineca.at

Through the cave of the Frauenmauer

Through the cave of the Frauenmauer Is there any more suitable destination for a women hike than the Frauenmauerhöhle, which means 'women wall cave' and the legend about the courageous Kunidunge, due to her the cave is named Frauenmauerhöhle.

www.wildaufwandern.at

Frauenmauerhöhle

Frauenmauerhöhle Welch ein passerendes Ziel könnte man für eine Frauen- wanderung wählen, als die Frauenmauerhöhle. Hier erfahren wir von der tapferen Kunigunde und ihrer mutigen Tat, aufgrund der die Höhle ihren Namen trägt.

www.wildaufwandern.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文