Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „graphic design“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Characters seem abstract and futuristic, still don ´ t miss a certain clemency through the use of organic shapes and faces.

A skilfull mixture of a graphical style and free acrylic-elements brings tension and opens worlds, in which graphic design, illustration and abstract art melt to one inseparable unity.

Exhibitions have taken place in Germany, France, Canada and Spain;

www.xhoch4.de

Die Figuren wirken futuristisch-abstrakt, entbehren aber durch organische Formen und Gesichter nie einer gewissen Milde.

Die gekonnte Mischung aus graphischem Stil und freien Acryl-Elementen bringt Spannung und öffnet Welten, in denen Grafikdesign, Illustration und Abstract Art zu einer untrennbaren Einheit verschmelzen.

Ausstellungen fanden bereits in Deutschland, Frankreich, Canada und Spanien statt;

www.xhoch4.de

Pub Poster, video ( Detail )

Using graphic design and video, Aziz Harraki examines the relation between the spectator and advertising, in particular the impact of logotypes.

© Image:

universes-in-universe.org

Pub Plakat, Video ( Detail )

Durch die Nutzung von Grafikdesign und Video untersucht Aziz Harraki die Beziehung zwischen Betrachter und Werbung, insbesondere die Wirkung von Markenzeichen.

© Bild:

universes-in-universe.org

As students of Communication Design at the Fachhochschule Weißensee, they joined together to discover new narrative forms in words and pictures.

For them, illustration, animation and graphic design are related genres and they use the style and form of these techniques for their comics.

Alltagsspionage (2001), the comic debut that they published together, was enthusiastically received by the comic scene and the critics.

www.goethe.de

Als Studenten für Kommunikationsdesign an der Fachhochschule Weißensee schlossen sie sich zusammen, um gemeinsam neue Erzählformen in Wort und Bild zu ergründen.

Illustration, Animation und Grafikdesign sind für sie artverwandte Genres, die sie in Stil und Form für ihre Comics nutzen.

Ihr gemeinsames Comic-Debüt Alltagsspionage (2001) wurde von der Comic-Szene und den Kritikern enthusiastisch angenommen.

www.goethe.de

2Peter_Vacz_Rabbit_and_Deer_1

Péter Vácz studied Graphic Design and Animation in Hungary as well as attending workshops in France, Denmark and Germany on many topics, including 3D animation.

www.lucas-filmfestival.de

2Peter_Vacz_Rabbit_and_Deer_1

Péter Vácz studierte Grafikdesign und Animation in Ungarn und besuchte Workshops in Frankreich, Dänemark und Deutschland, unter anderem zum Thema 3D-Animation.

www.lucas-filmfestival.de

14 x 4 works are presented to the public this year from the graduates of the program Communication Design of the Blocherer School in Munich.

Experience unique eye-catching, multi-faceted insights, inspiring perspectives from the fields of graphic design, advertising, corporate design and a free theme.

www.2012.mcbw.de

14 x 4 Arbeiten präsentieren die Absolventen im Fachbereich Kommunikationsdesign der Blocherer Schule München auch dieses Jahr der Öffentlichkeit.

Sie erleben einzigartige Blickfänger, facettenreiche Einblicke, inspirierende Ausblicke aus den Bereichen Grafikdesign, Werbung, Corporate Design und einem freien Thema.

www.2012.mcbw.de

Luca Barcellona is a graphic designer and calligrapher from Milan.

In his workshop he will give an insight into the art of calligraphy which is the basis of many fonts and which we encounter in the very different areas of modern graphic design.

Materials and tools will be provided.

www.form.de

Luca Barcellona ist Grafikdesigner und Kalligraph aus Mailand.

In seinem Workshop wird er einen Einblick in die Kunst der Kalligraphie geben, eine Technik, die als Grundlage für viele Fonts dient und uns in den verschiedensten Bereichen des modernen Grafikdesigns begegnet.

Material und Werkzeuge werden gestellt.

www.form.de

1950 Valencia - lebt und arbeitet in Barcelona

Javier Mariscal studied philosophy at university in Valencia from 1967 until 1970 before immatriculating at the Escuela de Grafismo Elisava in Barcelona, where he studied graphic design.

In 1973 Javier Mariscal and friends of his drew the first underground comic in Spain, " El Rrollo Enmascarado ".

www.kettererkunst.de

1950 Valencia - lebt und arbeitet in Barcelona

Javier Mariscal studiert von 1967 bis 1970 an der Universität in Valencia Philosophie, anschließend schreibt er sich in Barcelona an der Escuela de Grafismo Elisava ein und studiert Grafikdesign.

1973 zeichnet Javier Mariscal mit Freunden den ersten in Spanien veröffentlichten Underground-Comic " El Rrollo Enmascarado ".

www.kettererkunst.de

Christine Nöstlinger was born in Vienna in 1936.

She studied applied graphic design at the Vienna Academy of Applied Arts and worked in that profession for several years.

Her first book, "Die feuerrote Friederike", was published in 1970 and was an immediate success, as was her next novel, "Wir pfeifen auf den Gurkenkönig" (1972).

www.goethe.de

Christine Nöstlinger wurde 1936 in Wien geboren.

Sie studierte Gebrauchsgrafik an der Wiener Akademie für Angewandte Kunst und arbeitete einige Jahre in diesem Beruf.

Ihr Erstlingswerk „Die feuerrote Friederike“ erschien 1970 und wurde gleich ein großer Erfolg, wie auch der folgende Roman „Wir pfeifen auf den Gurkenkönig“ (1972).

www.goethe.de

( Fachinformationsdienste für die Wissenschaft ) Heidelberg University Library and SLUB Dresden are currently expanding their existing range of products, and providing these products via the joint platform „ arthistoricum.net ndash ; Specialised Information Service for Art“.

Heidelberg still maintains the field of “Early Modern and Modern Art History until 1945 and General History of Art” while SLUB Dresden focuses on “Art after 1945, Photography, Industrial and Graphic Design”.

Further information about the Specialised Information Service for Art

www.ub.uni-heidelberg.de

Im Rahmen des neuen DFG-Programms „ Fachinformationsdienste für die Wissenschaft “ bauen die UB Heidelberg und die SLUB Dresden ihre bestehenden Angebote aus und präsentieren sie über die gemeinsame Plattform „ arthistoricum.net -Fachinformationsdienst Kunst “.

Heidelberg zeichnet dabei weiter für den Schwerpunkt „Mittlere und Neuere Kunstgeschichte bis 1945 und Allgemeine Kunstwissenschaft” verantwortlich, die SLUB Dresden für den Schwerpunkt „Kunst ab 1945, Fotografie, Industriedesign und Gebrauchsgrafik“.

Weitere Informationen über das Sondersammelgebiet Kunstgeschichte

www.ub.uni-heidelberg.de

( Fachinformationsdienste für die Wissenschaft ) Heidelberg University Library and SLUB Dresden are currently expanding their existing range of products, and providing these products via the joint platform „ arthistoricum.net ndash ; Specialised Information Service for Art“.

Heidelberg still maintains the field of “Early Modern and Modern Art History until 1945 and General History of Art” while SLUB Dresden focuses on “Art after 1945, Photography, Industrial and Graphic Design”.

Further information about the Specialised Information Service for Art

www.ub.uni-heidelberg.de

Im Rahmen des neuen DFG-Programms „ Fachinformationsdienste für die Wissenschaft “ bauen die UB Heidelberg und die SLUB Dresden ihre bestehenden Angebote aus und präsentieren sie über die gemeinsame Plattform „ arthistoricum.net -Fachinformationsdienst Kunst “.

Heidelberg zeichnet dabei weiter für den Schwerpunkt „Mittlere und Neuere Kunstgeschichte bis 1945 und Allgemeine Kunstwissenschaft” verantwortlich, die SLUB Dresden für den Schwerpunkt „Kunst ab 1945, Fotografie, Industriedesign und Gebrauchsgrafik“.

Weitere Informationen über das Sondersammelgebiet Kunstgeschichte

www.ub.uni-heidelberg.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文