Englisch » Deutsch

Towns·wom·en's ˈGuild SUBST Brit

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

Writers' guild

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

At the times when the Royal Way served for the ceremonious parade of the future kings, it was richly decorated and you could hear music, singing and the ringing of church bells in the area.

There were many stops along the way where the king was greeted by representatives of guilds, schools, Prague town halls and religious institutions.

The first king to walk the coronation way was Albrecht II of Habsburg in 1438, and the last was the Austrian Emperor Ferdinand V the Good in 1836.

www.czech.cz

Wenn die Monarchen zu ihrer Krönung gingen, war der Weg feierlich geschmückt, es wurde Musik gespielt und die Glocken der umliegenden Kirchen läuteten.

Auch waren entlang der Strecke viele Pausen vorgesehen, in welchen der zukünftige König mit Vertretern der Gilden, der Schulen, der Prager Rathäuser und der kirchlichen Ämter zusammentraf.

Albrecht II. von Habsburg war der erste, der 1438 den Krönungsweg absolvierte, der letzte war im Jahr 1836 der österreichische Kaiser Ferdinand I., der Gütige.

www.czech.cz

7 ) You may not arrange for the exchange or transfer of any pirated software or other contraband while you are on the JAGGED ALLIANCE ONLINE service or forums, or use the JAGGED ALLIANCE ONLINE service or forums for any other illegal purpose.

8) You may not use character names or organize any guilds or groups that are based on, or espouse, any racist, sexist, anti-religious, anti-ethnic, anti-gay, or other hate-mongering philosophy related to races, religions, ethnic groups or other subjects which exist in reality.

9) You may not use the JAGGED ALLIANCE ONLINE service or the JAGGED ALLIANCE ONLINE forums for any activities other than activities that are permitted within the game world.

jaggedalliance.gamigo.com

7 ) Du darfst innerhalb von JAGGED ALLIANCE ONLINE oder den Foren nicht den Austausch oder den Transfer von Raubkopien oder anderen verbotenen Waren anbieten und auch JAGGED ALLIANCE ONLINE oder die Foren für keinen anderen illegalen Zweck benutzen.

8) Du darfst keine Charakternamen verwenden oder Gilden bzw. Gruppen organisieren, die auf einem Weltbild beruhen oder ein solches fördern, das rassistisch oder sexistisch, gegen religiöse, ethnische Gruppen gerichtet, homophob oder in anderer Weise Hass gegen religiöse und ethnische Gruppen oder andere in der Realität existierende Personen schürend ist.

9) Du darfst JAGGED ALLIANCE ONLINE sowie die Foren von JAGGED ALLIANCE ONLINE ausschließlich für Aktivitäten benutzen, die innerhalb der Spielwelt erlaubt sind.

jaggedalliance.gamigo.com

cooperation is here the key, not confrontation.

Heroes can profit from one another’s abilities by trading crafted items, or if they prefer, they can unite to form powerful guilds, or make use of the housing feature and find a place of their choosing to settle down.

corporate.gameforge.com

das Miteinander steht im Vordergrund, nicht das Gegeneinander.

So können sich die Helden gegenseitig durch den Handel von selbst hergestellten Items unterstützen, auf Wunsch in mächtigen Gilden zusammenschließen oder dank der Housing-Funktion an einem Platz ihrer Wahl sesshaft werden.

corporate.gameforge.com

s set on conquering these NPCs and may try to claim them for themselves.

If the guild continues to rise, it may even win the favour of the stars.

Once they have reached level 20, characters can join or found a guild.

kingofkings3.gamigo.com

Aber Vorsicht, andere Gilden haben vielleicht auch schon ein Auge auf diese NPC geworfen und versuchen, sie für sich zu beanspruchen.

Wenn die Gilde weiter aufsteigt, schenken ihr schließlich sogar die Sterne ihre Gunst.

Ab Level 20 können Charaktere einer Gilde beitreten oder eine Gilde gründen.

kingofkings3.gamigo.com

The theme of this blog is genealogy and family research

The information in the book may be the origin, the profession or career change, who held positions in guilds, the Council membership (Councilors, Mayor, Police- Justice and Mayor of the years in office) the date of death or the day of the funeral

1615-1797, Bürgerbuch, Estonia, Guild members, List of Council Members, Livonia, Office, Pärnu

www.rambow.de

Das Bürgerbuch der estnischen Stadt Pärnu ( Pernau ) von 1615 bis 1797 » Das Thema in diesem Blog heißt Genealogie und Familienforschung

Den Angaben im Buch kann man den Heimatort, den Beruf oder Berufswechsel, die in Gilden bekleideten Ämter, die Ratszugehörigkeit (Ratsherren, Bürgermeister, Polizei- und Justizbürgermeister mit den Amtsjahren) den Todestag oder Tag der Bestattung

1615-1797, Bürgerbuch, Estland, Gildemitglieder, Liste der Ratsmitglieder, Livland, Pärnu, Pernau

www.rambow.de

Making Credits

Guildmates can coordinate to cover different crew skills, allowing guilds to maximize their knowledge and production.

LucasArts

www.swtor.com

Credits verdienen

Gildenkollegen können sich koordinieren, um die verschiedenen Crew-Fähigkeiten abzudecken, wodurch eine Gilde ihre Erfahrung und ihre Produktion maximieren kann.

LucasArts

www.swtor.com

Jean-Pierre Tassaert was the son of the Antwerp master Pierre Tassaert ( 1635 -1692 ).

He was champion in 1690 and dean of the guild in Antwerp in 1701.

Wooden panel from Spain in 1600.

www.kunsthandel-rueckeshaeuser.de

Jean-Pierre Tassaert war Sohn des Antwerpener Meisters Pierre Tassaert ( 1635 – 1692 ).

Er wurde 1690 Meister und 1701 Dekan der Gilde in Antwerpen.

Holztafel aus Spanien um 1600.

www.kunsthandel-rueckeshaeuser.de

In 1336, Rudolf Brun and the tradesmen of the city stormed the Town Hall.

From this time on, the council no longer consisted only of aristocrats; half of it was made up of tradesmen, who organized themselves into guilds.

In 1351, 60 years after the founding of the Helvetic Confederation, Zürich was the sixth canton to join.

www.zuerich.com

1336 stürmte Rudolf Brun zusammen mit den Handwerkern das Rathaus.

Von diesem Moment an wird der Rat nicht mehr nur von den Adligen besetzt, sondern zur Hälfte von den Handwerkern, welche sich in Zünften organisierten.

1351, 60 Jahre nach der Gründung der Eidgenossenschaft, trat Zürich als 6. Kanton dem Staatenbund bei.

www.zuerich.com

What is going on ?

Reason enough to question the art journalist Maribel Königer and the artist Lois Renner about the relationship (crisis) between their guilds.

Lois Renner Born 1961 in Salzburg/Austria.

www.lentos.at

Was ist los ?

Anlass, die Kunstpublizistin Maribel Königer und den Künstler Lois Renner über die Beziehung(skrise) ihrer Zünfte zu befragen.

Lois Renner Geboren 1961 in Salzburg/Österreich.

www.lentos.at

Beer has been brewed in Plzen since time immemorial and the first written records about beer brewing here are associated with the very foundation of the town of Plzen.

After our visit of the local museum presenting collections on trades, guilds and beer brewing history you will go for a walk in the city center and then have lunch in the local beer restaurant Spilka renowned for the traditional Czech cuisine and Pilsner beer fresh on tap.

Having seen a film featuring the history of Pilsner Urquell Company you will be shown around the authentic places where this renowned beer has been brewed for ages - brewing - and malthouse, lager cellars - associated with fresh brewed beer tasting.

de.marys.cz

Bier wird in Pilsen seit Jahrhunderten gebraut und die ersten schriftlichen Aufzeichnungen über das Bierbrauen hier sind mit der Gründung der Stadt Pilsen verbunden.

Nach unserem Besuch des örtlichen Museen, die Sammlungen von Handwerken, Zünfte und Bierbrauen Geschichte präsentieren, steht der Spaziergang im Szadtzentrum im Plan und dann werden Sie in dem lokalen Bier Restaurant Spilka,für die traditionelle tschechische Küche und Pilsner Bier frisch vom Fass berühmt,Mittagzuessen.

Nachdem Sie einen Film über die Geschichte von Pilsner Urquell Unternehmen anschauen, werden Sie rund die authentischen Orte, an denen diese renommierte Bier seit Ewigkeiten gebraut wurde - Brau - und Mälzerei, Lagerkeller - verbunden mit frisch gebrühten Bierprobe, durchgehen .

de.marys.cz

A question of statement – the return of the balladeers

The guild of the balladeers, temporarily become somewhat unfashionable, is back in the running again, presenting itself with confidence and artistic independence.More…

c/o pop director Norbert Oberhaus, Photo:

www.goethe.de

Eine Frage der Aussage − die Rückkehr der Liedermacher

Die zwischenzeitlich ein wenig aus der Mode gekommene Zunft der Liedermacher ist wieder im Rennen und präsentiert sich ebenso selbstbewusst wie künstlerisch eigenständig.Mehr…

Norbert Oberhaus, Geschäftsführer der c/o pop, Foto:

www.goethe.de

In 1570 the older joined the St. Lukas-Gilde as harpsichord maker.

In that time the St. Lukas-Gilde in Antwerp was the guild for the harpsichord builders - also the very famous Ruckers family was organized there.

Hans Moermans lived in " op de Cathelijnevest, Int gulden Serpent " in 1584.

www.vogel-scheer.de

Der ältere trat 1570 als Cembalobauer in die St. Lukas-Gilde ein.

Die St. Lukas-Gilde war damals in Antwerpen die Zunft der Cembalomacher, in der auch die viel gerühmte Ruckers-Familie organisiert war.

Hans Moermans wohnte 1584 in " op de Cahtelijnevest, Int gulden Serpent ".

www.vogel-scheer.de

Guild Store Collection

The original guild stores stem from the guilds of the following places:

Birkfeld

www.landesarchiv.steiermark.at

Landtag Kurzbiografien Zunftladensammlung

Die Original-Zunftladen stammen von den Zünften der Orte:

Birkfeld

www.landesarchiv.steiermark.at

Guild Store Collection

The original guild stores stem from the guilds of the following places:

Birkfeld

www.landesarchiv.steiermark.at

Zunftladensammlung

Die Original-Zunftladen stammen von den Zünften der Orte:

Birkfeld

www.landesarchiv.steiermark.at

/ /

Women, the guild and man s world

www.museenational.ch

/ /

Frauen, Zunft, und Männerwelt

www.museenational.ch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文